Под маской Клеопатры - [18]
Дамьен разжал ладонь, сжимавшую запястье Филли. Обхватив ее голову, он еще крепче прижал ее к себе. Его гнев трансформировался и стал теперь другим чувством — он превратился в горячее, страстное желание. Филли понимала это.
«Но почему бы и нет? — спросила она себя. — Ведь это так естественно, так просто!»
Однажды она уже испытала его любовь, и ей понравилось. Что, собственно, такого произойдет, если повторить? Но, с другой стороны, разве может она позволить себе такое?
Все и так уже слишком запутанно. Между ними стояла эта нелепая тайна. Как она сможет объяснить ему? Да и какой в этом толк?
К тому же Дамьен, равнодушен к ней. Перед поездкой он четко дал ей это понять. То, что происходило сейчас, не имело никакого отношения к чувствам. Он просто хотел взять верх над своим партнером по бизнесу и попутно показать ей, что он ее босс. Как женщина Филли Саммерс его абсолютно не интересовала. Он сам не так давно сказал ей об этом. Эта мысль стала последней каплей.
Филли руками уперлась Дамьену в грудь, но он продолжал крепко держать ее и снова притянул к себе. Она отвернула лицо в сторону, чтобы Дамьен не смог больше поцеловать ее, и продолжала изо всех сил отталкивать его.
— Нет, — произнесла она, прерывисто дыша. — Прекрати!
Его губы нежно прикоснулись к ее шее. Филли снова охватила паника.
— Нет! — резко сказала она. — Если ты купил эту одежду, это еще не значит, что тебе принадлежит то, что в ней.
— Это твоя одежда, — прошептал Дамьен. Горячее дыхание обожгло ей кожу. — Можешь носить ее.
Филли зажмурилась, моля Господа о том, чтобы он дал ей силы.
— Ты обещал!
— Что обещал?
Дамьен поднял голову, но не стал отпускать Филли.
— Не притворяйся. Ты обещал мне, что не будешь приставать ко мне в этой поездке. Ты ясно дал мне понять, что это просто невозможно. Помнишь? Отпусти меня! Немедленно!
Он действительно обещал ей это. Он помнит. Но какого черта он сделал это?
Дамьен опустил руки. Филли тут же отошла в сторону, поправляя бретельки платья и откидывая назад растрепавшиеся волосы. Лицо ее раскраснелось, губы распухли. Дамьену так хотелось снова обнять ее и закончить то, что он начал…
Черт! Он давал это обещание совсем другой женщине. Женщина, которой он обещал не приставать, носила мешковатые серые костюмы и такие толстенные очки, что впору были бы даже сварщику. Женщине, которая сейчас стояла напротив него, он никогда не пообещал бы такого.
— По-моему, тебе лучше уйти, — сказала Филли, скрестив руки на груди, будто защищаясь. — Немедленно.
Дамьен тяжело вздохнул. Он должен был уйти. В конце концов, он обещал.
Но больше никогда в жизни такой глупости он не сделает.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Рождество в семью Саммерс, пришло раньше обычного.
За пять дней до праздника ранним утром Филли стояла в ванной, сжимая в руке полоску белой бумаги. От волнения дрожали руки. Филли не могла поверить в то, что видели ее глаза. Она снова медленно, словно впитывая каждое слово, прочитала инструкцию. Заключительный абзац она прочитала дважды. Теперь сомнений не было: она все поняла правильно. Филли снова посмотрела на полоску белой бумаги.
Ошибки быть не могло. Она беременна! Она станет мамой, а ее мать — бабушкой. Если все пройдет, как надо, уже через сорок недель она сможет прижать ребеночка к своей груди.
Осталось только молить Господа о том, чтобы ее мать успела увидеть внука.
Неожиданно радость уступила место страху. Это ведь не только ее ребенок, но и ребенок Дамьена.
Филли покачнулась и нечаянно смахнула с полочки огромную стеклянную мыльницу. Мыльница с грохотом упала и вдребезги разбилась о кафельный пол.
Этого ребенка зачал не какой-то анонимный донор. Его отец сам Дамьен Де Люка. И, по правде говоря, она не имела права скрывать от него того, что у него будет ребенок.
Но обрадуется ли он? Самоуверенный карьерист. Закоренелый холостяк. Впрочем, он может злиться, сколько ему будет угодно, она ничем не провинилась перед ним. Тогда, на карнавале они оба были охвачены страстным желанием, и оба даже на секунду не задумались о том, что нужно как-то предохраниться. Конечно, забеременела-то она, Филли, но ведь Дамьен не может считать себя абсолютно невинным участником того, что происходило в ту ночь.
Филли рассеянно смотрела в зеркало. Может быть, когда он узнает, решит принять какое-то участие в судьбе ее будущего ребенка? Филли зажмурила глаза и тряхнула головой, чтобы отбросить подальше надежду, затеплившуюся где-то в глубине души. У нее будет ребенок. Разве этого недостаточно?
Филли выпрямилась. Хорошо, что до Рождества ей не нужно будет ходить на работу. У нее целых две недели для того, чтобы побыть с мамой. Она с пользой проведет это время, сходит к доктору, чтобы окончательно убедиться в своей беременности, и посоветуется с ним, когда лучше рассказать об этом маме.
— Филли? — послышался за дверью голос матери. — С тобой все в порядке? Мне показалось, я слышала какой-то шум.
Филли посмотрела вокруг и только сейчас заметила осколки мыльницы, разлетевшиеся по полу.
— У меня все в порядке, — откликнулась она. — Я просто сегодня немного не в своей тарелке.
Филли собрала самые крупные осколки и остановилась. Как мама отнесется к случившемуся? Она не станет осуждать ее. Мама не такая. Она, конечно, будет заинтригована и немного огорчена тем, что Филли не сможет представить ей отца ребенка. Мама очень хочет, чтобы дочка наконец-то устроила свою личную жизнь, но, ни мужа, ни бой-френда на горизонте не видно.
Анджела прекрасно понимала, что они с Домиником не пара: она — жительница бедной западной окраины Сиднея, в то время как он — миллиардер и владелец шикарного особняка на морском берегу. И существует лишь одна-единственная причина, почему их миры неожиданно пересеклись…
Услышав несправедливые обвинения в свой адрес, гордая Марина ушла от Бахира. Несколько лет она не видела своего любимого. Но однажды они встретились вновь. Что принесет им вторая попытка соединить свои судьбы?Для возрастной категории 16+.
Лео Замос не собирался обзаводиться семьей. Но, как оказалось, он не сможет заключить многомиллионную сделку, пока не докажет своим деловым партнерам, что он - респектабельный семейный человек. Лео решает купить себе жену. И за идеальной кандидатурой не нужно далеко ходить - его личная помощница Эвелин Кармишель прекрасно подойдет на эту роль. Но планы, которые выглядели идеальными в момент разработки, с треском рушатся...
Валентина Хендерсон живет с отцом на австралийской ферме, пытаясь забыть события трехлетней давности — роковую встречу в Венеции с Лукой Барбариго и последовавшую за этим трагедию. Но жизнь не дает ей забвения. Из Венеции звонит мать Валентины и отчаянно умоляет дочь приехать и спасти ее от разорения…
Симона хочет скрасить своему единственному родному человеку, любимому дедушке, последние дни жизни. С этой целью она появляется на пороге Алесандера Эскивеля, ловеласа и личного врага их семьи, и предлагает ему… жениться на ней.Для возрастной категории 16+.
Витторио, принц небольшого государства, оказывается на пышном Венецианском балу, устроенном его другом Марчелло. Витторио отчаянно противится свадьбе с графиней, которую выбрал для него отец. И сейчас он хочет расслабиться. В толпе отдыхающих принц неожиданно видит красавицу, которая явно чувствовала себя растерянно в огромной толпе. Он решает с ней познакомиться, и обоюдная страсть вспыхивает с первой же минуты. Но Витторио еще не знает, что Роза, его новая знакомая, — простая горничная в отеле…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.