Под испанским небом - [29]

Шрифт
Интервал

– Я ее не спрашивала, – ответила Кирсти, – и не собираюсь. Просто скажу ей, что пора возвращаться домой.

– Я надеюсь, ты не собираешься увезти от меня дочь навсегда? – Его голос дрогнул.

– Конечно, нет. Ты можешь видеться с ней, когда захочешь. Я же не настолько жестокая.

Сама она больше не собиралась проводить с ним время. Пусть достается Симоне!

– Но ты все же отвергла мое предложение о замужестве. – (Кирсти снова кивнула, чувствуя неловкость.) – И не хочешь мне сказать – почему?

Его пальцы подрагивали, и Кирсти поняла, что он волнуется.

– Потому что не вижу в этом смысла. Вот и все.

– Почему? – требовательно спросил он. – Ты же понимаешь, что мы подходим друг другу.

– В постели да, – жестко произнесла она, – и больше нигде. Я не хочу иметь мужа, который будет работать двадцать четыре часа семь дней в неделю. Я хочу, чтобы он уделял время мне и всегда был рядом с дочерью. – И быстро добавила: – Я вижу, что сейчас ты отложил работу, но это только потому, что ты хочешь быть рядом с Беки. Однако дела уже ждут тебя. Будет лучше, если мы уедем, пока Беки не разочаровалась в тебе.

Он молча смотрел на нее, словно проникая взглядом в самую душу. Кирсти с опаской ждала, что будет дальше.

– Какое внезапное решение, – сказал он. – Я думал, что вы останетесь на все лето.

– Возможно, тебе просто показалось. Я не помню, чтобы обещала тебе это. Мы уже и так слишком долго гостим у тебя.

– Ты имела в виду, что это ты слишком долго гостишь у меня? – заметил он. – Мне жаль, что ты так говоришь. Я действительно думал, что…

– Если я пустила тебя в свою постель, это еще не значит, что я изменила о тебе мнение, – перебила его Кирсти. – Это был просто секс. А сейчас я хочу уехать.

Она видела, что его глаза потемнели, и сильнее вжалась в свое кресло.

– Ты пожалеешь, что так сказала, Кирсти, – сказал он, вскакивая на ноги. – Очень пожалеешь. – С этими словами он вышел из гостиной.

Кирсти несколько минут не могла прийти в себя. Для нее будет облегчением уехать и больше не видеть его.

Лусио никогда не сможет быть с одной женщиной. Это его образ жизни, к которому он привык, но она не будет играть по его правилам. Как только она купит билеты, они с Беки уедут.

Она допила кофе и поднялась в свою комнату.

Сняла трубку телефона, но не услышала гудка. Первой мыслью было, что Лусио вывел его из строя. Кирсти пошла в его кабинет, но не нашла там Лусио. На кухне его тоже не оказалось. Мариэтта разъяснила ей:

– Он уехал минут десять назад. Не сказал, куда он, но на нем просто лица не было.

– Почему не работает мой телефон? Мариэтта нахмурилась.

– Я не знаю… – Она подняла трубку аппарата на кухне и недоуменно покачала головой. – Надо вызвать мастера.

Беки в этот день проснулась поздно, и они провели день у бассейна. Все было убрано, и ничто не напоминало о вчерашнем празднике.

– Чудесный праздник, правда? – спросила Беки.

Кирсти кивнула.

– Я рада, что тебе понравилось.

– Я со всеми познакомилась и получила кучу приглашений.

– Мне жаль, Беки, но мы не останемся надолго. Я уже собираюсь возвращаться домой.

– Что? – Беки удивленно смотрела на мать. – Почему? Я думала, мы останемся до конца каникул. Что случилось, почему ты передумала, мам?

– Ничего. Я еще никогда не оставляла дела на такой долгий срок…

– Я тебе не верю, – заявила Беки со злостью. – Дело в моем отце, да? Ты снова с ним поссорилась? Что с вами происходит? Ведь любому видно, что вы любите друг друга, а все равно ругаетесь.

– Я не люблю твоего отца, – твердо сказала Кирсти. – Он…

– Что он? Он хороший, добрый, заботливый. Если ты собираешься в Англию, то я – нет! Это лучшие каникулы в моей жизни, и теперь ты их прерываешь. Хотя… Может, я все-таки останусь?..

Кирсти закрыла глаза. Именно этого она боялась.

– У тебя нет выбора, Беки. Мы уезжаем вместе.

– А папа, что он сказал? Кирсти глубоко вздохнула.

– Ты ему ничего не сказала еще? Хочешь сбежать? Где он?

– Его нет дома.

– Тогда я ему позвоню!

– Телефон не работает.

– Я тебя ненавижу, мама.

Кирсти почувствовала, как ей в сердце вонзили нож. Она не думала, что когда-нибудь услышит от дочери такие слова.

– Ты снова увидишься с отцом, милая. Я не запрещаю вам общаться. Я просто подумала, что мы уже довольно долго здесь находимся. Отцу тоже нужно вернуться к работе.

Беки молча отплыла к другому бортику бассейна. Она весь день провела в молчании.

Лусио вернулся около девяти вечера.

– Что ты сделал с телефоном? – с ходу спросила Кирсти.

– Я?!

– Он не работает.

– Я разберусь с этим.

– Мариэтта уже обещала сделать это – и никаких результатов.

– Кому ты хотела позвонить?

– В аэропорт.

– Значит, ты не передумала?

– Нет.

– А Ребекка?

Кирсти пожала плечами.

– Она не хочет ехать, так? – спросил он. – И я ее понимаю. Не знаю, что взбрело тебе в голову, но наша дочь не должна страдать от твоих капризов. – Он немного подумал, а потом предложил: – Почему бы тогда не оставить Ребекку со мной? Я привезу ее, когда кончатся каникулы.

– Я не могу так сделать.

Одна только мысль об этом приводила Кирсти в ужас.

– Почему нет? – язвительно спросил он.

– Потому что я никогда нигде ее не оставляла.

– Тогда настало время сделать это. Она уже большая девочка. И ты знаешь, что здесь она будет в безопасности.


Еще от автора Маргарет Майо
Гордый, жестокий... желанный

Пенни Килинг знает, что работать на Санто Ди Люку будет тяжело, но ради его дочери она готова сделать это. Она не собирается влюбляться в своего босса — однажды она уже обожглась. Но Пенни так красива, и под безжалостным солнцем Италии Санто соблазняет ее…


Рождественское чудо

Меган ушла от мужа, когда ждала ребенка. Четыре года спустя Луиджи появляется в ее доме. Женщина понимает, что по-прежнему любит мужа и что дочери нужен отец. Как вернуть своего единственного мужчину?


Уйди из моей жизни

Десять лет назад Даниэлла ушла от своего мужа, Байрона Мередита, а потом оформила развод и уже не сомневалась, что больше никогда его не увидит, — слишком тяжелые воспоминания остались от супружеской жизни.Но неожиданная встреча с бывшим мужем совершенно перевернула ее устоявшуюся и вроде бы счастливую жизнь…


Заложница свободы

Кейша вышла замуж за Хантера слишком молодой и неопытной. Не в силах смириться с тем, что он не уделяет ей внимания, терзаемая сомнениями в его верности, она вскоре уходит от него. Через несколько лет они встречаются снова. Что это — случайность? А может, их любовь еще жива?


Краски лета

Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?


Перечеркнуть прошлое

После развода Лара уехала к тете Хелен в Австралию. Ей было необходимо забыть прошлое, свой неудачный брак. На вечере тетя знакомит ее с симпатичным парнем, который, кажется, занимается ремонтом катеров…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…