Под грозовыми тучами. На Диком Западе огромного Китая - [171]
Если во время ограбления внезапно появятся люди, бандиты не моргнут и глазом. Они знают, что никто не посмеет вмешаться. Всякий прохожий лишь отвернется и ускорит шаг. Только солдаты, если они в достаточном количестве, рискнут атаковать грабителей, при условии, что у них нет общих коммерческих интересов.
У разбойников имеется своя «intelligence service»[144]. Как правило, они прекрасно информированы о маршрутах путников. Им известно, кто перевозит опиум и золотой порошок с приисков, а также, что находится в ящиках и тюках, которые несут кули.
Как мы только что видели, встреча со злоумышленниками необязательно принимает трагический оборот, некоторые могут завершиться вполне комично. Впрочем, жертвам, по правде сказать, не до шуток.
Шайка грабителей, сидевших в засаде у дороги, поджидала американского врача-миссионера, направлявшегося в один из населенных пунктов Сикана, и дала ему проехать. Американец следовал впереди своей поклажи, которую медленно тащили на спинах кули, отставшие от хозяина вещей на несколько километров; они и не подозревали, какая опасность грозит имуществу. Когда кули поравнялись с разбойниками, те выскочили из своего укрытия и приказали опустить ношу на землю. Все было рассчитано верно: их подельники тотчас же завладели тюками и моментально скрылись. Миссионера сопровождали две китайские санитарки, ехавшие в портшезах. Грабители преградили им путь и сняли с одной из женщин пальто, платье и часть нижнего белья. По поводу второй китаянки разбойники невесть отчего вообразили, что она — любовница американского врача, и не тронули ее. Бедная напуганная девушка не стала возражать; она была готова признаться в любых грехах, лишь бы спасти свою одежду и наручные часы, спрятанные под рукавом.
Еще один случай произошел с французским священником, которого обобрали до нитки и оставили раздетым на дороге почти в безлюдном месте. Уходя, злодеи выронили один ботинок из котомки с вещами, которую унесли. Вот и все, что осталось у путника, вынужденного следовать дальше в незатейливом костюме Адама до его грехопадения.
Случается, шайка разбойников неожиданно окружает какую-нибудь деревню, нередко выбирая день ярмарки, когда туда съезжаются окрестные фермеры, и беззащитным крестьянам приходится, во избежание худшего, добровольно отдавать свое добро.
Если не предвидится никакой «работы», рыцари большой дороги охотно выходят из своих укрытий и проводят время в селениях, пируя за счет местных жителей, которые их знают и не решаются выдать.
Одна бедная женщина, проходившая неподалеку от Дашаньлина, заметила впереди на дороге группу хорошо одетых мужчин; их приятели, спускавшиеся с горы и направлявшиеся в трактир, кричали: «Идите сюда! Пойдемте есть, уже пора… Мы проголодались».
У женщины не было ничего, что могло бы соблазнить грабителей, она продолжала свой путь, встреча же ее скорее развеселила.
Испокон веков в Китае было вдоволь всяких «сообществ». Здесь мало людей, не входящих в какие-нибудь организации, и цели подобных ассоциаций весьма отличаются друг от друга. Разумеется, у грабителей есть свои, очень мощные товарищества. Одни из них объединяют простолюдинов, другие вербуют своих членов из числа «почтенных» граждан, состоятельных представителей крупной буржуазии. Разбой, контрабанда, незаконная торговля, возможно, являются для последних способом сколотить капитал, чтобы сделать политическую карьеру, но многими движут менее благовидные мотивы.
Мне доводилось видеть одно из сообществ низкого пошиба в деле.
Ночью злоумышленники проникли во французский Институт бактериологии, расположенный в Чэнду, провинция Сычуань. Сторожевые собаки яростно лаяли, и служители проснулись. Началась шумная погоня, грабители, вооруженные длинными шестами, с помощью которых они перелезли через стену, носились взад и вперед по обширной огороженной территории. Наконец служителям удалось поймать двух воров, которых привязали к деревьям и знатно выпороли, а затем оставили в таком виде под надежной охраной до утра.
Утром сюда пожаловал некий господин с уверенными манерами.
— Как ваши служители посмели бить моих людей? — высокомерно спросил он директора института. — Вам стоило лишь послать за мной. Я знаю, как улаживать такие дела. Пусть этих людей развяжут, они пойдут со мной. У вас что-нибудь украли?.. Нет?.. О! Одно пальто… Я этим займусь. Я беру это на себя. Незачем волноваться из-за подобной ерунды.
Директор давно жил в Китае и был хорошо знаком с местными обычаями. Он знал, что воры входят в состав организованной группировки, взимающей с жителей налоги в качестве гарантии от разбоя. Было маловероятно, что полиция станет вмешиваться в это дело. Быть может, сыщики тоже принадлежали к преступному сообществу либо опасались возмездия со стороны ее членов и не решались их трогать. Возможно, пассивность полицейских была обусловлена обеими причинами.
Фарс усугублялся тем, что надменный представитель правления организации оказался шурином ассенизатора, работавшего в институте.
Даже с точки зрения закона тот, кто задает взбучку вооруженному грабителю, застигнутому на месте преступления и вдобавок пытавшемуся ранить тех, кто его ловил, может быть признан виновным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены три самые интересные работы А. Давид-Ниэль, бесстрашной исследовательницы Тибета, первой представительницей Запада, побывавшей в этой загадочной стране, долгие годы закрытой для иностранцев.Работы А. Давид-Ниэль посвящены многообразной духовной культуре Тибета; в них описываются различные духовные практики, системы духовного самосовершенствования и мистические традиции тибетских мастеров мудрости и посвященных в тайные знания.Перевод: А. Н. Степанова.
Эта книга, в увлекательной форме знакомит читателей с неизвестным мистическим Тибетом, с его бытом и различными обрядами, свидетелем которых довелось быть автору. Несмотря на странность происходящих событий, все истории заимствованы из жизни, из общения писательницы с тибетцами.
Александра Давид-НеэльЗачарованные тайной. Странные явления и странные люди, повстречавшиеся мне во время странствий по Востоку и ЗападуAlexandra David-NeélLe sortilѐge du mistѐre. Faits étranges et gens bizarre rencontrés au long de mes routes d’Orient et d’OccidentПеревод с французского Норы КрейнФранцузская путешественница, писательница и исследовательница Тибета Александра Давид-Неэль (1868 - 1969), после знакомства с Е. Блаватской увлекшаяся этой землей богов и мудрецов, более 14 лет провела в Азии и сумела попасть в закрытую для европейцев Лхасу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги, известная исследовательница и знаток философии буддизма Александра Давид-Неэль, почти четырнадцать лет провела в Тибете. Оставаясь подлинной представительницей Запада, не поддаваясь предубеждениям и догмам, ни в чем не изменяя призванию ученого-исследователя, она познакомила широкую общественность со священным миром лам и разного рода колдунов, их окружающих.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.
Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.