Под другим небом - [26]

Шрифт
Интервал

— Джастин, расскажи побольше о себе. Что с тобой было, когда переместился сюда? — спросила я, когда мы уже вернулись в комнату.

Взгляд Джастина устремился куда-то вдаль за окно, там было сплошное молоко, гудело так же сильно, может даже сильнее, чем утром.

— Я так же, как и ты очнулся на тех старых могилах. Испугался страшно. Сначала подумал, что потерял память или сошел с ума.

Я кивнула при этих его словах — это было мне знакомо. Притянула его голову к себе на колени, он с удовольствием подчинился.

— Пришел к дому Феломены, и там потерял сознание на довольно долгое время, лежал в горячке. Когда пришел в себя, я был уже в доме Абрахама и Мэг. — он засмеялся, вспомнив что-то:

— Когда я увидел Мэг и Феломену рядом, то окончательно уверился, что крыша у меня поехала.

Я тоже засмеялась, хотя бедному Джастину явно тогда было не до смеха. Но он так забавно выразился “крыша поехала”, раньше таких выражений я от него не слышала.

— Рассказывай дальше, — поторопила я его, когда он на некоторое время замолчал, явно наслаждаясь движениями моих пальцев, которыми я перебирала его волосы.

— Дальше я некоторое время приходил в себя, Абрахам терпеливо рассказывал мне о попаданцах, говорил, что отправить меня назад невозможно. Но меня пугало не это, а сам факт перемещения — это сводило меня с ума. Я злился на них на всех, словно они были виноваты в моем изменившемся сознании. И я ушел. Сейчас я понимаю, насколько мне повезло, что я попал именно сюда, что переместился я только лишь во времени, и в своей стране, историю которой знал хотя бы по книгам.

Поколесил по Англии, подрабатывал где мог, влипал в разные истории, а, когда чуть не попал в совсем уж нехорошую, вернулся.

Я усмехнулась.

— Да-да, блудный сын, — сказал он, прочитав мои мысли. Встал, налил вина себе из кувшина и с наслаждением осушил бокал до дна. Видимо, решил: расслабляться, так по полной.

Потом продолжил:

— Абрахам предложил мне стать своим переемником когда-нибудь. Обучил меня всему, что мог сам и отправил учиться в семинарию. Я сам этого захотел. Ну а по прошествии нескольких лет они решили с Мэг переехать — в тех местах жили родители Абрахама, совсем уже старенькие, у них было большое хозяйство, в общем перебрались досматривать, да так и остались там. Ну а дальше ты представляешь примерно.

Я не могла удержаться, чтобы не спросить:

— А женщины здесь у тебя были? Я имею ввиду уже после того, как ты получил сан.

Он картинно закатил глаза и стал загибать пальца, словно подсчитывая. Я бросила в него диванную подушку, а он рассмеялся.

— Чем займемся, женщина? Может пойдем вниз и сыграем в кости? На раздевание — я недоуменно взглянула на него.

— Какие еще кости??

Глядя на меня в упор, он сказал, стягивая рубашку:

— Ну, раз ты играть не хочешь, эту часть можем пропустить…‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 22

Переждав ненастье в тишине, покое и отдыхе, через два дня мы выдвинулись в путь. Обратная дорога всегда кажется короче, поэтому вскоре, как мне показалось, мы уже были на половине пути к дому. Чем ближе мы были к городку, тем сильнее меня одолевали муки выбора. Оставаться с Джастином до лета скорее всего без возможности вернуться или же рискнуть и идти с Марком к Лисе прямо сейчас. А может быть существовал какой-то третий путь?..

— О ты думаешь? — спросил Джастин, обратив внимание на мою молчаливую задумчивость.

Я очнулась и мне стало смешно:

— Я думала такие вопросы задают только женщины. Еще спроси люблю ли я тебя.

Он тоже засмеялся, а потом внезапно стал серьёзным:

— Может быть и спрошу, когда придет время. Так о чем ты задумалась? Я же вижу, что не просто так.

Я решила сказать как есть. Что предложение Марка всё-таки стоит рассмотреть, потому что тогда у меня была бы возможность вернуться, и Джастин и остальные точно знали бы кто я такая.

— Джастин, как мне следует поступить по-твоему?.. Я очень боюсь совершить ошибку…

Джастин какое-то время ехал молча, и когда я уже подумала, что он решил оставить мой вопрос без ответа, сказал:

— Давай я расскажу тебе одну притчу. И дальше ты решишь сама, а я приму любой твой выбор.

Я кивнула.

— Однажды пятеро путников заблудились в лесной чаще. Перед ними встал сложный выбор, куда же пойти дальше.

Первый путник сказал, что не пойдет туда, куда не знает дороги, и повернул обратно.

Второй из них заявил, что пойдет направо. Потому что правый путь всегда верен.

Третий путник сказал, что не пойдет вместе с ними и отправился налево.

Четвертый путник, непривыкший сомневаться, утверждал, что нужно всегда двигаться вперед. Он выбрал прямой путь и продолжил идти прямо.

Пятого путника одолевали сомнения. Он произнес:

— Друзья мои, подождите, я знаю, как понять, куда идти. Для этого надо посмотреть сверху.

Он залез на самое высокое дерево и взглянул оттуда на лесные заросли. Однако остальные не стали его дожидаться, и каждый пошел своей дорогой.

Сидя на дереве, пятый из путников увидел границы леса и те выбранные его товарищами. Ему стал виден самый простой и короткий путь, по которому он и выбрался из лесной чащи.


Еще от автора Эва Гринерс
Счастливый торт Шарлотты

Женщина с лишним весом и лишним возрастом — так думала о себе Анна, которая до замужества была талантливым кулинаром с перспективной карьерой. Однако скоропалительный брак с обаятельным красавцем заставил её пересмотреть жизненные ценности. А если стабильная налаженная жизнь и семейное счастье оказывается мифом? Как тогда быть? Анне предстоит снова найти себя и стать сильной, но только не здесь, а в загадочном средневековье. Впрочем, тортики нигде лишними не бывают. Главное — верить в себя. В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.


Рекомендуем почитать
Юнона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Забулдыжная жизнь

Сборник повестей и рассказов, повествующих о жизни простых смертных с искалеченной разными причинами судьбой. Сюжеты большинства рассказов взяты автором из жизни. Долгое время общаясь с людьми, выброшенными течением жизни на заболоченный берег, где приходиться выживать разными способами, автор приходит к мысли, что смерть для этих людей — единственный выход, облегчающий страдания. Это может показаться жестоко, но от неизбежности не убежишь и не спрячешься.


Сын Аллогена

Познав тайны бытия, главный герой первой книги на время восстанавливает нарушенный баланс во Вселенной, однако на Земле предстоит навести порядок не ему, а его сыну, который неожиданно для себя выясняет, что обладает сверхспособностями. В силу сложившихся обстоятельств, он обретает друга в лице представителя инопланетного разума, с которым вынужден отправиться в опасное путешествие, чтобы попытаться спасти остатки человеческой цивилизации.


Расстрижонка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не в Канзасе

Мы уже не в Канзасе, Элли, прикинь? И стихи здесь собраны тоже не про Канзас. Они родом из Сибири. Там всем хватает места.


Наивная лирика …дорога к странным берегам моей души

В данном сборнике собраны лучшие стихи автора в двух категориях:– наивная (любовная) лирика;– пейзажная лирика (стихи о Родине).