Почти твоя - [36]
Сначала они возражали, не желая взваливать на плечи Сьюзен такой непосильный груз, но, в конце концов, сдались. Что тут возразишь – просторная гостиная Петерсов с огромным камином, который уже нарядно украсили к Рождеству, была идеальным местом для бракосочетания.
За снежной бурей, после которой Кора оказалась в больнице, наступили солнечные, бесснежные, морозные дни. Крис охотно взял на себя почти все хлопоты по ранчо, а Бетси без помех занялась подготовкой к свадьбе и рождественскими подарками. В свободные минуты, когда Крис надолго отлучался из дому, Бетси тайком вязала для него свободный свитер из темно-синей шерсти.
Теперь она не только любила своего темноволосого ковбоя, но и безгранично ему доверяла. После двух мучительно долгих лет, когда Бетси в одиночестве выбивалась из сил без помощи Дайона, она наконец-то обрела любимого человека. И какого – надежного, притягательного, щедрого! Каждый поцелуй Криса таял на губах сладостным жаром. Вновь и вновь она грезила о том, что ждет их в первую брачную ночь, и вязальные спицы сами собой выскальзывали из ее ослабевших пальцев.
Хотя свадьба должна была состояться в доме Петерсов, у Бетси еще оставалось немало неотложных дел. Прежде всего – свадебное платье. Как у всякой небогатой владелицы ранчо, гардероб Бетси состоял в основном из джинсов и свитеров, а банковский счет стремился к нулю. Тем не менее, на уме у Бетси была идея, которая и сердце повеселит, и сэкономит деньги.
В конце первой недели после возвращения Коры из больницы, когда девочка задремала на кушетке в гостиной, Бетси на цыпочках проскользнула в свою спальню и откинула крышку бабушкиного сундука. Все верно – подвенечное платье и фата бабушки Свенсон по-прежнему лежали под стопкой вышитых скатертей, бережно завернутые в прозрачную папиросную бумагу. Эрна Митчелл венчалась с Олафом Свенсоном в тысяча девятьсот двенадцатом году, за год до рождения матери Бетси, и длинное белое платье было сшито по всем канонам тогдашней моды – узкое, облегающее, из тонкого блестящего шелка, с невесомой нижней юбкой из того же материала, с длинными рукавами и неглубоким вырезом, который был украшен жемчугом. Фата была пришита к круглой атласной шапочке, тоже украшенной жемчугом и обшитой по краю серебристой шелковой косичкой. Бетси не стала надевать этот наряд, когда заключала брак с Дайоном, сочтя платье чересчур пышным и экстравагантным.
Теперь у нее появился второй шанс.
Выйдя замуж в старомодном наряде, она продолжит семейную традицию, потому что именно в этом платье венчалась когда-то ее мать. И к тому же избежит лишних расходов. Что из того, что отец и мама, в конце концов, развелись, думала Бетси. Ее брак с Крисом будет прочным, а это самое главное. Хотя строгие знатоки сочли бы бабушкино подвенечное платье безнадежно устаревшим, Бетси оно казалось верхом изысканности. Старомодность лишь прибавляла ему очарования.
Она примерила платье перед трехстворчатым зеркалом в гостиной, и оказалось, что оно словно на нее сшито. Сняв шапочку с фатой, Бетси расплела косу, распустила длинные светлые волосы по плечам и снова придирчиво осмотрела себя в зеркале. Распущенные волосы придавали ей почти средневековый вид. Напевая балладу, под которую они с Крисом танцевали когда-то на балу у Роджерсов, Бетси с удовольствием разглядывала свое отражение. К Петерсам я поеду в джинсах, решила она, так что и подвенечный наряд не помнется.
Крис понимал, что не увидит Бетси в подвенечном наряде, пока она не выйдет к гостям в доме Петерсов, но Кора еще раньше рассказывала ему о старинном платье. Понимая, как важно для Бетси, чтобы сам он оделся соответственно, Крис съездил в Монтроз и купил в магазине парадный костюм. Его так и подмывало надеть на свадьбу один из тех изысканных, сшитых на заказ костюмов, которые остались в Дуранго, но это было бы совсем неразумно. Если Бетси спросит, откуда он взял костюм, можно попросту сказать, что сэкономил из жалованья.
Решив проблему своего свадебного наряда, Бетси занялась Корой. Здесь, впрочем, можно было не ломать голову – красное бархатное платье, которое она сшила для девочки к балу, идеально подходило и для свадьбы. Хотя сочетание красного бархата с рыжими кудрями Коры выглядело немного кричаще, платье было ей удивительно к лицу. Кого бы попросить сделать фотографии? – размышляла Бетси, представляя себе, как они будут смотреться все вместе. Может быть, Тома Брэндона? Говорят, он опытный фотограф.
Наконец настал сочельник – четвертый из самых коротких дней в году. С рассвета небо заволокли хмурые тучи, а закат почти невозможно было различить за сплошной облачной пеленой. Пошел легкий снег. Вначале снежинки были крохотными, почти незаметными, но постепенно росли и скоро стали походить на те причудливые узоры, которые дети вырезают из бумаги.
В глубине души Бетси твердо понимала, что никакая сила не может помешать ее браку с Крисом, и все же нервы ее были напряжены. Волнуясь, она уложила изысканное белье, нейлоновые чулки и жемчужные сережки в сумочку из крокодиловой кожи, которая сохранилась у нее еще с детства. Платье и фата были уже бережно упакованы в большие пластиковые пакеты.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?