Почти твоя - [33]

Шрифт
Интервал

– Итак, – заключила Сьюзен, – эта буря запомнится вам надолго. После того что ты мне рассказала, я потребую у Тима обзавестись коротковолновым передатчиком.

Бетси одобрительно кивнула.

– Полагаю, это хорошая идея. – Она замялась. – Сьюзен, я тут хотела… гм… кое о чем тебя спросить.

7

Старушка взглянула на нее с откровенным любопытством.

Бетси едва не спросила, какого мнения Сьюзен о Крисе, но все же заговорила о другом.

– Что ели девочки в пятницу вечером? Кора сказала, что они с Эмили пекли шоколадное печенье. Много они съели?

Сьюзен выразительно закатила глаза.

– Больше, чем я бы им позволила, если б только знала об этом. Когда печенье вынули из печки, я отправилась спать. Тим был наверху, возился с бухгалтерией, так что ему некогда было за ними присматривать. Мы и понятия не имели, что произошло, пока в субботу утром я не увидела, что печенья почти не осталось. – Соседка улыбнулась. – Дети в этом возрасте – сущее наказание!

– Как ты думаешь, не могло это обжорство вызвать у Коры приступ аппендицита?

Сьюзен пожала плечами.

– Вряд ли, хотя и могло ухудшить ее состояние. – Поколебавшись, она мгновение испытующе смотрела на Бетси. – Мне почему-то кажется, что ты хочешь сообщить что-то важное.

Сьюзен словно прочла ее мысли, и Бетси решила, что таиться больше не стоит.

– Крис просил меня стать его женой, – сообщила она, понизив голос, чтобы не услышала Эмили.

Круглое морщинистое лицо Сьюзен просияло широкой улыбкой.

– Как чудесно! Дорогая, я так счастлива за тебя, – проговорила она, потянувшись через стол, чтобы крепко сжать руку Бетси. – Мне, конечно, мечталось, чтобы это был Нильс, но на самом деле я на это всерьез не рассчитывала. И слепой бы увидел, что вы с Крисом без ума друг от друга.

Неужели это так заметно? Бетси залилась краской.

– Я еще не дала ему ответа, – призналась она. – Меня мучают сомнения. Во-первых, я почти ничего не знаю о прошлом Криса. Честно говоря, меня тревожит, что такой умный и талантливый человек довольствуется жизнью бродяги. Если ему так нравится работать на ранчо, что же он не приложит силы, чтобы обзавестись собственным домом? Неужели у него совсем нет честолюбия? Я сама себя ненавижу за такие мысли, но мне даже приходило в голову, что в нас с Корой он видит только средство разбогатеть.

Ну вот, худшее было сказано, но Сьюзен ее слова, похоже, ничуть не шокировали. Напротив, она глубоко задумалась.

– Дорогая моя, – наконец сказала она, – все-таки ты знаешь Криса лучше, чем я, тебе и решать. Однако мне сдается, что судить человека надо по его делам. Крис с самого начала был добр к тебе и Коре. В девочке он явно души не чает. Мне он кажется человеком надежным. В жизни у каждого бывают взлеты и падения, видимо так случилось и с Крисом. Если у тебя есть к нему вопросы, отчего бы не спросить его самого?

Бетси боялась одного: если она выскажет Крису свои подозрения, между ними все будет кончено. Крис хотя и небогат, но человек гордый. Задетый таким недоверием, он уйдет навсегда, а она, Бетси, не сможет без него жить. И все-таки, что же ей делать, что делать?

Вскоре Тим и Крис зашли на кухню выпить кофе. Все четверо немного поболтали. Хотя Сьюзен смотрела на Бетси и ее темноволосого ковбоя с особой благожелательностью, она ни словом, ни жестом не выдала, что знает о предложении Криса.

Наконец Крис поднялся из-за стола.

– Нам пора бы домой… присмотреть за скотом и позавтракать, – сказал он.

Бетси поспешно кивнула в знак согласия.


Когда они отряхнули на крыльце снег с обуви и вошли в дом, там уже вовсю надрывался телефон. Схватив трубку, Бетси услышала голос Коры – жалобный и тонкий, как мычание теленка, отнятого от матери.

– Мамочка, ты так далеко, – жаловалась девочка. – Мне здесь ужасно одиноко. И уже ничего не болит… ну, почти. Как ты думаешь, можно мне приехать домой?

– Не знаю, малышка, – отозвалась Бетси. – Мы же не хотим, чтоб тебе стало хуже, верно? После обеда я позвоню твоему врачу и спрошу, что он об этом думает.

– Правда? – Кора явно воспрянула духом. – Ой, здесь так скучно! И кормят совсем невкусно. Как поживает Комета?

Пришлось Бетси объяснить, что Крис помогал Тиму расчищать подъездную аллею и потому они еще не заходили в сарай. Прижимая трубку к уху, она знаками дала понять Крису, что разговор будет долгий.

Хотя Крис до сих пор не получил ответа, сердце его пело от надежды. Ободряюще улыбнувшись Бетси, он жестом показал, что сам пока присмотрит за скотом.

Минут через двадцать, еще раз дав клятвенное обещание позвонить врачу Коры, Бетси, наконец, сумела закончить разговор. И ей, и Крису обязательно нужно было поесть. Если не считать пары черничных лепешек, съеденных в гостях у Сьюзен, оба они со вчерашнего дня не проглотили ни крошки.

Наскоро приняв душ и натянув джинсы и чистый свитер, Бетси вернулась в кухню и проворно состряпала омлет, прибавив к нему жареное мясо, которое предназначалось еще для вчерашнего ужина. Разложив еду по подогретым тарелкам и прикрыв поднос полосатым полотенцем, Бетси на мгновение помедлила, задумавшись о том, как быстро и разительно изменилось все между ней и Крисом. Хорошо это или плохо, но с той минуты, когда Крис признался ей в любви и попросил стать его женой, все ее ожесточение бесследно исчезло.


Еще от автора Венди Дулиган
Младшая сестренка

Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.


Пояс целомудрия

Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.


Вновь обрести тебя

С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…


Арена любви

На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.


Сезон испытаний

Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?