Почти скандал - [97]
К ним подошел Уилл Джеллико. Среди всего этого хаоса его штаны по-прежнему оставались невероятно белыми.
Странно, что Салли обращает внимание на подобные вещи. Вероятно, она потеряла немало крови, что стала вдруг такой легкомысленной.
– Сэр, меня послал капитан, – сказал Уилл. – Вы сейчас нужны на борту другого захваченного корабля. Необходимо доставить оттуда французского капитана, если он еще жив. А мистер Кент остается командовать… О боже! – воскликнул он, увидев на Салли кровь. – Что с тобой случилось? – Глаза на его закопченном лице расширились.
– Порез от шпаги, – объяснил Коллиар. – Отправляйтесь обратно с мистером Джеллико, – обратился он уже к Салли. Его лицо выражало крайнюю тревогу. – Мистер Джеллико, передайте капитану, что мистер Кент…
Салли не позволила ему закончить.
– Я в порядке, сэр. Лишь немного кружится голова. Но это пройдет. Мне нет никакой необходимости покидать «Свифтшуер». Вряд ли у меня появится другой шанс покомандовать таким кораблем. А вы необходимы повсюду.
– Кент, это не обсуждается. – Коллиар по-прежнему поддерживал ее. – Из вас течет, как из дырявой бочки, так что вы будете подчиняться моим приказам. И сейчас я вам велю сесть и сидеть, пока не придете в себя. – Он прислонил ее к лееру. – Джеллико, передайте тем, кто остался в шлюпке, что мистер Кент ранен и я остаюсь пока здесь. И что мне нужны так же и вы. Все понятно? Так, а кто командир этого корабля? – Этот вопрос не адресовался кому-то конкретно.
Никто ему не ответил, и Салли обратилась к юному французскому мичману, который был еще жив:
– Месье, где ваш капитан?
Тот пробормотал слабым голосом что-то.
– Говорит, что внизу, раненый. И больше там никого нет.
– Неудивительно, что они так и не спустили флаг. – Коллиар оглядел палубу. – Сообщите ему, что этот корабль принадлежит теперь Британии. Моффат, спустите их флаг и поднимите наш.
– Слушаюсь, сэр.
Коллиар снова повернулся к ней. Выражение его глаз по-прежнему было жестким.
– Значит, он сказал, что никого больше нет? И даже врача?
Однако, пока они говорили, несчастный француз содрогнулся в последнем пароксизме агонии и испустил дух.
– Он мертв, сэр.
Испытывая чувство сострадания, Салли стала подниматься, поскольку ей хотелось твердо стоять на ногах. Ей хотелось двигаться, доказывая, что она жива и будет жить, несмотря ни на что.
– С вашего позволения, сэр, я спущусь вниз и постараюсь все выяснить.
Но Коллиар был подобен псу, насмерть вцепившемуся в свою кость.
– Вам следует остаться здесь.
Как он однажды сказал ей?.. «Существует несколько способов срастить трос».
– Хорошо. Я могу разобраться в том, что необходимо сделать, и отсюда. Меня, кстати, беспокоит возможное ухудшение погоды. Интересно, сохранились ли якоря во всем этом бардаке?
Уловка сработала. Коллиар окинул взглядом полубак, загроможденный обломками, которые следовало убрать, чтобы иметь возможность оценить состояние якорей. Озабоченный этой проблемой, он двинулся в сторону носа.
– Оставайтесь на месте! – прорычал Дэвид через плечо. Но он, очевидно, не сомневался, что Салли все равно его ослушается. – Мистер Джеллико, назначьте кого-нибудь расчищать эти завалы и посмотрите, нет ли течи ниже ватерлинии. Здешний плотник, надеюсь, жив? Эй, вы…
– Марэн, – подсказала Салли. Во-первых, для того чтобы ошеломленный французский матрос, стоявший неподалеку, понял, что к нему обращаются, а во-вторых, чтобы напомнить Коллиару, что от нее куда больше пользы, если она будет двигаться, а не сидеть. – Я поищу и плотника, и врача, а также посмотрю, какой ремонт нужен внизу, хорошо? А Джеллико пусть поищет запасные паруса. Марэн, – снова окликнула она французского матроса, не дожидаясь ответа Коллиара. – Идите со мной!
Предложение было более чем разумным, чтобы против него возражать. Коллиар неохотно кивнул и отвернулся.
– Моффат, протяните с «Дерзкого» буксирный трос. И нам понадобятся по меньшей мере два якоря на носу и один кедж-анкор[6] на корме.
Поскольку в районе шкафута трап был совершенно разбит и не пригоден для использования, Салли пришлось искать другой путь для спуска вниз. К тому моменту, когда она обнаружила корабельного врача глубоко в трюме, капитан «Свифтшуера» уже скончался от ран. Но среди французов было столько раненых, что доктор, месье Депюи, и его помощник были вынуждены оказывать им помощь, не покладая рук.
Кроме врача здесь оказался еще один представитель офицерства, мичман Гравуа, во многом подобный Йену Уэрту – такой же маленький, неопытный и невероятно изумленный тем фактом, что остался жив.
– Мсье, мой капитан уполномочил меня сдать вам наш корабль, – произнес он с церемонной серьезностью и исполнил идеальнейший поклон. Вероятно, он передал бы Салли и капитанскую шпагу, однако ее руки были заняты – одной она прижимала к пылающему лицу платок Коллиара, а другой, не доверяя своим ногам, держалась за столб опоры.
– Благодарю вас, месье, но я здесь не самый старший. К тому же я считаю, что в данных обстоятельствах можно обойтись без формальностей. Здесь есть кто-нибудь из плотников? И, пожалуйста, организуйте команду из тех, кто поздоровее, для работы с насосами. Корпус сильно поврежден, и придется немало постараться, чтобы удержать корабль на плаву.
Антигона Престон в ярости: мать заставила ее обручиться со злобным стариком лордом Олдриджем! Хуже того, на балу, будучи уже невестой, девушка невольно оказалась в центре чудовищного скандала. Уединившись в библиотеке, Антигона намерена дать волю слезам, но тут неожиданно появляется молодой обаятельный моряк Уилл Джеллико, младший брат хозяина дома. Уилл и Антигона страстно и отчаянно влюбляются друг в друга, они мечтают быть вместе, но разве Уилл, истинный джентльмен, сможет посягнуть на честь чужой невесты?..
Томаса Джеллико, тайного агента секретных служб, судьба надолго забросила в Индию. Но даже шпионы должны когда-то возвращаться на родину…Однако дома Томас неожиданно узнает в скромной, благопристойной гувернантке своих племянников прекрасную, немного загадочную Катриону Роуэн, которую он некогда безумно любил, а потом роковая случайность разлучила влюбленных.Кто же эта красавица? И почему она ничем не выдает свое знакомство с Томасом, будто никогда не бывала в Индии — и никогда не давала отчаянному агенту обещания вечной любви?..
Больше всего на свете Лиззи Пэкстон мечтала… оказаться вдовой. Вдова независима, свободна и полагается лишь на себя — словом, ведет идеальную, по мнению Лиззи, жизнь. Жаль только, что перед тем как овдоветь, надо еще выйти замуж!Ответом на услышанные молитвы Лиззи стало предложение друга детства, капитана Джеймса Марлоу, вступить с ним в фиктивный брак: по личным причинам ему нужна женщина, которая носила бы его имя, но женой не была.Лиззи соглашается. Она наивно верит Джеймсу, даже не подозревая, что он, сгорая от страсти, завлекает ее в сети искушения и соблазна…
Юная Меггс Таннер давно промышляла ремеслом карманницы на лондонских улицах и однажды была поймана с поличным.Что ждет теперь Меггс — тюрьма или виселица? Однако суровый шотландский капитан Хью Макалден делает прелестной воровке неожиданное предложение: сотрудничать на тайной службе его величества.Если они добьются успеха, девушку ждет богатство. Если проиграют — обоих ждет гибель.Меггс привыкла ходить по острию ножа, но страшит ее другое: она все более отчаянно и страстно влюбляется в Хью… .
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!