Почти скандал - [81]
Когда до кеча оставалось около четверти кабельтова, Салли почувствовала на себе пристальный взгляд Коллиара. Она посмотрела на него, и он ободряюще ей кивнул.
– Ну что, готова? При абордаже – ни единого лишнего слова.
Приближавшееся судно казалось безлюдным – палуба пустовала, штурвал на корме был зафиксирован веревками. Коллиар подвел лодку под форштевень по правому борту, и Салли быстро закрепила ее линем. После чего взялась за оружие.
Но Коллиар ее остановил:
– Жди здесь, пока я не позову.
Решив не спорить, она согласно кивнула, но как только он исчез в бортовом люке, последовала за ним, перебравшись через леер. Она, черт возьми, просто не способна томиться в ожидании. Да и вообще лучше постоять на палубе, чем сидеть в лодке. Впрочем, пока Коллиар осматривает судно, можно было сделать и что-то полезное. И она принялась выбирать носовой якорь – с тем чтобы кеч, удерживаемый кормовым якорем, развернулся по ветру в нужном направлении.
Повозиться пришлось немало, но вскоре якорь был поднят на борт – практически без единого всплеска. Закончив, Салли стала раздумывать, что бы сделать еще, и в это время откуда-то снизу донесся грохот.
Салли инстинктивно прижалась к палубе, прислушалась, но никаких других звуков – ни шума, ни криков – не последовало, и она упрекнула себя за подобную пугливость. Вероятно, Коллиар просто ломал мебель, чтобы развести огонь.
Оснасткой кеч походил на устаревшие мортирные корабли, имея такие же квадратные паруса, которые, в общем-то, можно было уже разворачивать. И Салли стала взбираться по узким вантам, слегка путаясь в юбках. Добравшись до главного паруса, она зажала подол коленями и стала осторожно передвигаться вдоль реи, распуская лини. Покончив с этим, она полезла выше, чтобы развернуть также и малый парус.
Ей оставалось развязать последний узел, когда снизу, видимо, из кубрика, донесся явный звук выстрела.
Салли поспешила как можно быстрее, насколько позволяли юбки, спуститься вниз по бакштагу и, уже достигнув палубы, услышала отчетливый лязг металла.
Ориентируясь на звук, она подбежала к люку трюма, накрытому парусиной, и, сдернув его, увидела внизу, в тусклом свете единственной лампы, двух человек, в руках которых сверкали клинки. Один из них был Коллиар – в уже окровавленной одежде, сражавшийся с каким-то здоровяком, гораздо более крупным по комплекции.
Лязг и скрежет металла эхом перекатывался по трюму, перемежаясь возгласами и пыхтением соперников.
Салли чертыхнулась, осознав, что оставила свой пистолет на носу судна. Можно, конечно, сбегать за ним, но…
Нельзя было терять ни единого мгновения. Ведь Дэвид был уже ранен. В любую секунду он мог ослабеть или оступиться, и тогда этот француз, воспользовавшись моментом, проткнет его насквозь.
Нужно поскорее прийти на помощь. И единственное, что Салли могла сделать, это стиснуть внезапно взмокшей ладонью рукоять своей укороченной шпаги и с воплем ярости ринуться вниз.
Приземлилась она довольно-таки тяжело и, запутавшись в юбках, не устояла на ногах, однако именно своим падением предоставила возможность Коллиару воспользоваться удачным моментом. Когда француз оглянулся, чтобы оценить новую угрозу, Дэвид не упустил свой шанс и вонзил шпагу в противника.
Сквозь отдающееся в ушах сердцебиение Салли услышала, как сталь вошла в человеческую плоть, после чего раздался стон пронзенного француза – тот рухнул на палубу, и под ним начала растекаться лужица крови. А она так и осталась стоять на коленях, испытывая смешанное чувство затухающей ярости, удовлетворения и облегчения.
Этот человек умирал… Однако на его месте мог оказаться и Коллиар. И это едва не случилось.
– Дэвид, ты как? Ты сильно ранен? – Салли огляделась в поисках лампы, мысленно внося изменения в их дальнейшие планы. Они и так причинили французам достаточный ущерб, чтобы удовлетворить капитана Маколдена и не подвергать Коллиара большей опасности. Если ему срочно нужен врач, они не станут продолжать, а просто перережут якорный трос и, покинув гавань, поспешат навстречу «Дерзкому».
– Не так сильно, как этот парень, – сдавленным голосом отозвался Коллиар. Он стоял, согнувшись, упершись руками в колени, переводя дыхание, по-прежнему стискивая окровавленную шпагу. Рана на его левой руке продолжала сочиться, штаны же буквально пропитались кровью.
Поднеся лампу, Салли осмотрела повреждение, которое оказалось не порезом, а следом от пули, оставившей глубокую борозду в мягких тканях. Рукав и кожа были опалены и припорошены остатками сгоревшего пороха.
– Да он пальнул в тебя практически в упор!
Коллиар махнул рукой, не разделяя ее беспокойства.
– Он промахнулся. Пуля лишь царапнула. Так что не будем терять времени. Иди заряди носовые пушки, там есть ларь с порохом. Затем займемся парусами. Нужно поторапливаться, кто-нибудь наверняка слышал выстрел.
– Сначала я тебя перевяжу, а потом заряжу твои пушки. Паруса я уже развернула. – Подняв подол, Салли стала искать на нижней юбке место почище, чтобы оторвать полосу для перевязки.
– В самом деле? – Коллиар глянул вверх на расправленные паруса. – Ты не очень-то исправно выполняешь приказания.
Антигона Престон в ярости: мать заставила ее обручиться со злобным стариком лордом Олдриджем! Хуже того, на балу, будучи уже невестой, девушка невольно оказалась в центре чудовищного скандала. Уединившись в библиотеке, Антигона намерена дать волю слезам, но тут неожиданно появляется молодой обаятельный моряк Уилл Джеллико, младший брат хозяина дома. Уилл и Антигона страстно и отчаянно влюбляются друг в друга, они мечтают быть вместе, но разве Уилл, истинный джентльмен, сможет посягнуть на честь чужой невесты?..
Томаса Джеллико, тайного агента секретных служб, судьба надолго забросила в Индию. Но даже шпионы должны когда-то возвращаться на родину…Однако дома Томас неожиданно узнает в скромной, благопристойной гувернантке своих племянников прекрасную, немного загадочную Катриону Роуэн, которую он некогда безумно любил, а потом роковая случайность разлучила влюбленных.Кто же эта красавица? И почему она ничем не выдает свое знакомство с Томасом, будто никогда не бывала в Индии — и никогда не давала отчаянному агенту обещания вечной любви?..
Больше всего на свете Лиззи Пэкстон мечтала… оказаться вдовой. Вдова независима, свободна и полагается лишь на себя — словом, ведет идеальную, по мнению Лиззи, жизнь. Жаль только, что перед тем как овдоветь, надо еще выйти замуж!Ответом на услышанные молитвы Лиззи стало предложение друга детства, капитана Джеймса Марлоу, вступить с ним в фиктивный брак: по личным причинам ему нужна женщина, которая носила бы его имя, но женой не была.Лиззи соглашается. Она наивно верит Джеймсу, даже не подозревая, что он, сгорая от страсти, завлекает ее в сети искушения и соблазна…
Юная Меггс Таннер давно промышляла ремеслом карманницы на лондонских улицах и однажды была поймана с поличным.Что ждет теперь Меггс — тюрьма или виселица? Однако суровый шотландский капитан Хью Макалден делает прелестной воровке неожиданное предложение: сотрудничать на тайной службе его величества.Если они добьются успеха, девушку ждет богатство. Если проиграют — обоих ждет гибель.Меггс привыкла ходить по острию ножа, но страшит ее другое: она все более отчаянно и страстно влюбляется в Хью… .
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!