Почему Россия? Мой переезд из американского дома в гетто в российскую хрущёвку в Москве - [5]

Шрифт
Интервал

– Пошел к черту, Стив! (Go to hell, Steve!)

Учитель встал и сказал:

– Так, Тимоти, довольно, ты немедленно идешь к директору!

Моя чернокожая одноклассница послала учителя на на х**, но на разборки к директору иду я, потому что в шутку «оскорбил» друга!

Решение «судьи» в лице директора было такое – меня выгнали из школы на несколько дней.

За время отсутствия в школе я бы получил ноль баллов за все пропущенные задания. Если человек получает на контрольной ноль баллов по многобалльной шкале, то его шансы получить в четверти «пятёрку» (оценку А по-американски) практически равны нулю. Мои родители очень разозлились. Они хотели, чтобы я поступил в хороший университет, а с тройками в аттестате это сделать довольно трудно.

Они договорились встретиться с представителями школы. Этих представителей я ранее никогда не видел в коридорах нашего учебного заведения. У нас было две с половиной тысячи учеников 9-12 классов, поэтому вполне вероятно не знать в лицо всех учителей или представителей администрации, но все равно это было странно. Черт знает, кто они такие, но я могу точно сказать, что это те белые американцы, с которыми у меня нет ничего общего.

У них нет души, это улыбающиеся трупы, которые боятся всего на свете, и единственный способ их существования – четко придерживаться законов и правил.

Если бы директор приказал им прыгнуть с крыши школы и разбиться насмерть, они бы это сделали, потому что соблюдать правила – это закон Божий. Это тупое американское быдло, которое, однако, не кажется быдлом русским людям, потому что одето в чистую одежду и у него есть деньги.

Но они ничем не лучше грязных, необразованных русских гопников, они даже намного хуже и вреднее для общества, потому, что у них есть власть над моей жизнью, а с гопниками можно «разобраться» по-пацански.

На встрече с представителями я сразу заявил:

– Я ничего плохого не делал!

– Ты матерился на уроке.

– Слово «hell» не матерное, во-первых, и, во-вторых, Стив не обиделся!

– Нет, мы считаем это матом, и ты не имеешь право оскорблять других людей!

– Он не обиделся! Мы с ним постоянно общаемся! Стив – желанный гость в нашем доме!

– Я понимаю твою точку зрения, но ты будешь ИСКЛЮЧЕН из школы на несколько дней!

Мама стала возмущаться, что это несправедливо.

– Отмените это наказание, вы же понимаете, что это чрезмерно! – просила она.

– Госпожа Керби, мы поддерживаем «разнообразие» (diversity) и равноправие (equal opportunity) этнических меньшинств в этой школе (которые, на самом деле, были в большинстве в нашем районе). У нас есть квота на наказания этнических меньшинств. Сейчас квота на наказания афроамериканцев уже исчерпана, и мы больше не можем наказывать не белых. Нас обвинят в расизме, что мы наказываем человека за этническую принадлежность, если мы превысим квоту, т. е. мы должны наказывать и белых тоже. Мы не можем отменить наказание вашему сыну, как бы нам этого не хотелось.

– Но это тоже расизм наказывать меня, потому что я не афроамериканец!!!

– Не совсем так. Мы соблюдаем равноправие (еqual opportunity) этнических меньшинств. Если мы наказываем их, вы тоже будете наказаны.


Русские рассказывают мне, что переубедить американцев в споре практически невозможно. Спор напоминает замкнутый круг, с использованием выражений типа «я понимаю вашу точку зрение, но…», и это был как раз такой случай. Для русского человека слова «Я понимаю вашу точку зрения…» означают, что собеседник с ним либо согласен, либо уважает и признает ценность этой точки зрения (коллективный менталитет). Но не в США.

Честно говоря, представители школы, возможно, правильно поняли мои слова, но правила важнее здравого смысла! Я могу себе представить, как Сергею Лаврову тяжело вести переговоры с Америкой. «Мы понимаем, что конституция Крыма содержит специальную статью, и что более 90 % населения проголосовало за присоединение к России, НО мы продлим санкции против российской агрессии, пока Россия не вернет Крым…». И далее по кругу.


Гестапо белых, которое наказывает других белых, ради[2] соблюдения принципа антирасизма – одна из причин, почему я уехал. Я не хочу жить в своей собственной стране как еврей в фашистской Германии или негр при апартеиде в ЮАР.

Газета в Шотландии, объяснившая западным людям популярность Путина, назвала такую тенденцию (против которой и выступает Путин) «культурным мазохизмом». Этот термин (некоторые еще используют его вариант «культурный марксизм») означает тенденцию в западном обществе, возникшую после окончания Холодной войны и достигшую пика в наши дни, когда меньшинства имеют больше прав, чем большинство.

Мигранты получают хорошие пособия, а местные должны работать, транссексуалы получают особые ванные комнаты и стипендии и т. д. Термин «культурный мазохизм», который использовали шотландские журналисты, абсолютно точно описывает чувство, возникающее у вас, когда вы живете на Западе. И знаете, что? Я не хочу заниматься мазохизмом ни с каким народом.

Из-за этого события я не стал ненавидеть черных. Очевидно, что не они, а именно белое гестапо и их культурный мазохизм испортили мою Америку. Не негры закрыли все заводы США и отправили их в Китай и Мексику, чтобы сэкономить деньги, тем самым уничтожив такие города, как Кливленд и создав огромные гетто в каждом городе возле пустых фабрик. И не они принимали расистские законы и программы в США, которые работали против меня.


Рекомендуем почитать

Артигас

Книга посвящена национальному герою Уругвая, одному из руководителей Войны за независимость испанских колоний в Южной Америке, Хосе Артигасу (1764–1850).


Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.