Поцелуй звезды - [2]
Его губы скривились, и он произнес:
— Не уверен, должен ли я воспринять это, как комплимент.
— Прими это как простую констатацию факта, — сказала Мэйбл, пожав плечами, и отвернулась от него. Она прекрасно знала, что он до сих пор помнит те довольно резкие слова, которые она бросила ему в лицо при их последней встрече. — Послушай, я вовсе не хочу затруднять тебя, — стремительно продолжила она. — Если ты считаешь, что мне лучше остановиться в отеле, я поживу там, пока мы не приведем в порядок все дела. — Мэйбл старалась говорить деловитым тоном, но у нее получалось довольно колюче, что можно понять: ведь она была напряжена и взволнована в этой необычной ситуации.
Фред посмотрел на нее совершенно спокойно:
— Все приведено в порядок, — произнес он тихо, но уверенным тоном. — Я обо всем договорился. Похороны завтра.
От этих слов Мэйбл охватил озноб.
Фред подхватил ее сумку и зашагал в сторону автостоянки. Мэйбл не оставалось ничего другого, как только последовать за ним.
— Ну как? — Фред остановился рядом с серебристо-голубым «понтиаком» и положил ее вещи в багажник. — Хорошо долетела?
— Отлично, — сказала она, но, по правде говоря, Мэйбл не обратила внимания на перелет в Америку: всю дорогу ее голова была занята мыслями об Агате, беспокойством о судьбе детей и, разумеется, боязнью снова встретиться с Фредом.
Подождав, пока он усадил ее в машину и запустил двигатель, Мэйбл задала вопрос, который мучил давно, не давая ей покоя:
— Как дети?
Фред взглянул на нее, и она впервые заметила усталое, горестное выражение его глаз, до сих пор скрываемое внешним спокойствием.
— Если ответить одной фразой — они опустошены.
Мэб прикусила губу и отвернулась, скрывая скатившуюся слезу.
— Я просто не могу поверить, что это случилось, Фред, действительно не могу. Это какой-то кошмар.
— И ты мне об этом говоришь? — сказал Фред и, сохраняя мрачное выражение лица, тронул машину с места парковки.
Они не обмолвились ни словом, пока не выехали на шоссе, направляясь к центру города.
— Как твоя мама пережила все это? — спросила Мэйбл и повернулась к нему.
— Она вела себя очень мужественно, главным образом ради детей.
— Она за ними присматривает?
— Да… Мама сразу же переехала в мою квартиру. И она хорошо справляется, хотя ей и приходится очень трудно. — Фред рассеянно провел рукой по густым волосам и продолжил: — Мне повезло с экономкой, которая приходит каждый день, а я пытаюсь выкраивать побольше времени для дома, но это нелегко.
— Разве в этом есть необходимость теперь, когда я здесь? — быстро спросила Мэйбл.
В ответ на ее слова Фред усмехнулся:
— Не могу представить тебя присматривающей за малышами. — Он бросил на нее суровый взгляд. — Ты не относишься к женщинам домашнего типа.
От гнева к лицу Мэйбл прилила кровь.
— Могу тебя заверить, что, когда речь заходит о детях моей сестры, я становлюсь женщиной любого типа.
Фред пожал плечами и сказал:
— Но ты же недолго тут пробудешь и особой помощи от тебя ожидать не следует, не так ли?
Это замечание Мэйбл оставила без ответа. Прежде чем снова заговорить, Фред сделал поворот и сосредоточился на уличном движении.
— А как поживает твой дружок — не помню, как его зовут?
— Элвин, — процедила она сквозь зубы, предчувствуя, что Фред не удержится от сарказма.
— Точно, Элвин. — На мгновение губы Фреда сложились в подобие улыбки. — Удивительно, как это вы еще не поженились до сих пор… Если я правильно помню, ты считала его великолепным уловом. — Он бросил на нее косой взгляд. — Что случилось? Неужели ваш брак не одобряет его мама?
Мэйбл пристально посмотрела на него и ответила:
— Кстати, у меня отличные отношения с матерью Элвина, — огрызнулась она.
Фред пренебрежительно скривил губы и опять спросил:
— Разве он до сих пор не предложил тебе руку и сердце?
— Нет, он предлагал. — Его вопрос привел Мэйбл в такую ярость, что она ответила не подумав. Да как он смеет задавать такие вопросы? — думала Мэйбл. Ей бы и в голову не пришло расспрашивать Фреда о его подружке. На какое-то мгновение лицо Джеси Осмунд мелькнуло у нее перед глазами. Что случилось с ней? — рассеянно спросила она саму себя. Одно время она ожидала, что вот-вот получит известие о женитьбе Фреда на Джеси, но проходили годы, а он по-прежнему оставался холостяком.
— Итак, ты отвергла образцово-показательного мужика? — спросил Фред, продолжая кривить губы. — Поразительно… И со всеми его деньгами…
От такого возмутительного замечания Мэйбл на время даже потеряла дар речи.
— Нет, я не отвергла его, — горячо возразила она, как только восстановила дыхание. — И это тебя совершенно не касается.
— Раз ты не отвергла его, значит, вы обручены? — спросил Фред и совершенно не тронутый ее горячностью бросил взгляд на левую руку Мэйбл.
— Я только еще думаю об этом, — тихо пробормотала она. — Если тебе так уж необходимо все знать, Элвин сделал мне предложение несколько дней назад, перед самым… несчастьем.
Говоря это, Мэйбл задавалась вопросом: почему это она посвящает Фреда в такие сугубо личные дела? Она выругала себя за то, что так легко поддалась на провокацию.
— Зачем играть в эти глупые игры, если ты неизбежно выйдешь за него замуж? — сухо заметил Фред.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…