Поцелуй Жюстин - [2]
И сейчас Жюстин, естественно, не услышала, что Виктория выкрикивает ее имя и бежит к ней через поле, размахивая письмом.
Только когда Виктория оказалась рядом и, едва переведя дух, положила руку на плечо Жюстин, та заметила сестру.
Виктория взглянула на картину.
— Красиво, — сказала она, как только у нее выровнялось дыхание. — Жаль, что я не умею рисовать. Но у меня не было бы такой перепачканной краской блузы. Право же, ее стоит выбросить.
Виктория плюхнулась на траву рядом с мольбертом.
— Смотри, письмо от Питера! — Она помахала им перед носом сестры.
Жюстин уронила кисточку.
— Правда? И что он пишет?
Девушка любила читать послания Питера. Он очень красочно описывал свою жизнь, которая разительно отличалась от повседневной рутины Суррея.
— Он хочет, чтобы я приехала его навестить. — Виктория передала сестре исписанные листы бумаги, и Жюстин жадно забегала глазами по строчкам.
— Вот это да! Жена его командира приглашает тебя погостить! — воскликнула она. — Ты обратила внимание: он пишет, что ты прекрасно поладишь с Мэри, их дочерью? Он писал о ней раньше? Может, он хочет сделать ей предложение?
Виктория пожала плечами:
— Кто знает?
Она аккуратно поправила на коленях складки муслиновой юбки.
— Когда ты выезжаешь?
— Ах, Жюстин, я не хочу ехать.
— Не хочешь увидеть Индию?!
Жюстин не верила своим ушам.
— Только подумай обо всем, что мы слышали от Питера: слоны, причудливые цветы и деревья, горы и реки, немыслимые дворцы, необыкновенные пейзажи. А пряности!..
— А также насекомые, змеи, жара.
Жюстин посмотрела на письмо, которое держала в руках.
— Питер говорит, что будет очень весело — вечеринки, празднества.
Виктория улыбнулась.
— Я никак не могу сейчас покинуть Англию, — сказала она. У девушки опять немного сбилось дыхание, она застенчиво взглянула на сестру из-под опущенных ресниц и заговорщически спросила: — Понимаешь почему?
— Нет, — честно призналась Жюстин.
У нее был низкий голос, который нравился ее отцу. Лорд Мэнселл говорил, что он успокаивает. Но некоторые молодые люди, с которыми знакомилась Жюстин, приходили в некоторое замешательство, когда впервые слышали его.
— Тедди… — тихо произнесла Виктория.
— Хочешь сказать, он собирается сделать тебе предложение? — спросила Жюстин, взволнованно повысив голос.
Эдвард Батерст был красивым молодым офицером, с которым Виктория познакомилась во время своего сезона. Почти на два года старше Жюстин, она вышла в свет годом раньше сестры.
Виктория была очень хорошенькой, и многие молодые люди оказывали ей знаки внимания, но Эдвард был настойчивее всех.
Девушка покраснела, потупила взгляд и от смущения стала теребить ткань платья.
— Он… в общем, он сказал, что пойдет к папе.
Жюстин не сводила с Виктории полного сомнения взгляда.
— Вики, ты уверена, что Тедди именно тот, кто тебе нужен?
Эдвард был очень приятным молодым человеком, но Жюстин он казался совершенно неинтересным.
— Что ты? — возмутилась Виктория. — Он… он самый замечательный из мужчин!
— Именно так Элизабет думала о Филиппе.
— Жюстин! Как ты можешь сравнивать Тедди и Филиппа?
Жюстин взяла альбом и посмотрела на незаконченный рисунок.
— Вики, любовь в самом деле так чудесна, как о ней говорят?
— Ах, — Виктория вздохнула и легла на траву посреди колокольчиков. — Не могу передать тебе, как это восхитительно!
Жюстин взглянула на белокурые локоны, рассыпавшиеся на голубых цветах. Ей часто говорили, что она должна завидовать волосам сестры. У самой Жюстин они были медно-красными и вились слишком сильно, чтобы их можно было уложить локонами.
— Расскажи мне все о любви, — потребовала она. — Когда ты встретила Эдварда, твое сердце забилось чаще?
— Не сразу. Я подумала, что он очень хорош собой, но я встречала много красивых мужчин. Однако постепенно он… В общем, я поняла, что хочу видеть именно его, хочу разговаривать с ним и только он — да! — заставляет мое сердце биться чаще.
Виктория перевернулась на живот и принялась обрывать со стебля колокольчика маленькие цветочки.
— Нельзя описать любовь, — мечтательно пробормотала она. — Просто чувствуешь, когда она приходит.
— А как это понять?
— Ты можешь думать только об этом человеке, а когда ваши взгляды встречаются, внизу живота возникает такое… необычное, чудесное ощущение. — Она покраснела. — Это захватывает и еще чуть-чуть пугает.
— Пугает?
— Кажется, что у тебя внутри вот-вот что-то взорвется.
— Как вулкан?
Жюстин была поражена — все это казалось ей очень странным.
— Что-то похожее. И когда ты рядом с любимым, все кажется прекрасным. Как будто солнце ни на секунду не перестает светать.
— И ты все это чувствуешь рядом с Тедди?
— Да, да, да! — воскликнула Виктория.
Она подтянула к себе колени и обхватила их руками. На губах у девушки заиграла мечтательная улыбка.
— И ты веришь, что твоя любовь будет жить вечно?
В низком голосе Жюстин прозвучало сомнение.
— Конечно!
— Как думаешь, Элизабет чувствовала то же самое, когда выходила за Филиппа?
— Она так говорила.
— В таком случае я не знаю, как подобным чувствам можно доверять.
— Элизабет не виновата. Просто Филипп такая свинья.
— Вики! Элизабет наверняка такого не говорила.
— Разумеется, нет. Я подслушала, как папа говорил это маме.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…