Поцелуй врага - [5]
Впрочем, вождь он или нет, ему не следовало смотреть на нее подобным образом.
— Ваше имя, милорд? — требовательно спросила Катрина. — Вы находитесь во владениях Ламонтов.
— Значит, я достиг места назначения.
— Вы прибыли на игры?
Он задумчиво посмотрел на нее, словно знал гораздо больше, чем она.
— И для этого тоже.
Он так и не назвал ей своего имени, но в данный момент Катрину меньше всего интересовало, кто он такой. Она рада была бы самому дьяволу — или даже, упаси Господи, одному из его любимцев Кемпбеллов, — только бы он помог ей спуститься вниз. Но ее спаситель определенно не торопился.
— Ну что, вы так и будете весь день стоять и пялиться на меня? — нетерпеливо спросила Катрина.
Уголок его рта приподнялся.
— А почему бы и нет? Не часто случается наткнуться на полуодетую лесную нимфу, взбирающуюся на дерева.
Щеки Катрины вспыхнули ярким румянцем.
— Я вовсе не полуодета, и если вы возьмете на себя труд посмотреть вверх, — «только не на мою грудь!» — то увидите, что я не взбираюсь на дерево, а совсем наоборот — застряла и нуждаюсь в помощи.
Ее бурная тирада, похоже, развеселила его еще больше. Он не смеялся, но стальные голубые глаза искрились весельем, сверкая так же ярко, как вспышки солнечного света, проникавшие сквозь листву.
Дерзкий невежа потешался над ней!
Не привыкшая к тому, чтобы над ней насмехались, Катрина прищурилась. Она действительно находилась в невыгодном положении. Но ненадолго. Пусть он только снимет ее с дерева — уж тогда она вправит ему мозги!
Катрина разозлилась и самым надменным тоном — тем самым, которым обращалась к братьям, когда хотела заставить их сделать что-то — сказала:
— Поспешите же и помогите мне спуститься… немедленно!
Она сразу поняла, что избрала не лучшую тактику, используя командный тон. Улыбка, на время озарившая его суровое лицо, исчезла, а губы сжались в строгую линию. Он смерил ее долгим взглядом, затем скрестил руки на широкой груди. У Катрины перехватило дыхание при виде взбугрившихся внушительных мускулов. Боже милостивый, как же он силен!
— Нет, — неспешно промолвил он.
Глава 2
Катрина ахнула, больше от потрясения, чем от злости.
— Нет? Вы не можете мне отказать!
Он скептически приподнял бровь, явно выражая несогласие.
— Но почему нет? — глупо спросила она, не в состоянии осознать отказ.
Взгляд незнакомца пробежался по ее телу.
— Я предпочитаю любоваться видом, открывающимся отсюда.
— Да как вы смеете?! — Она пронзила его испепеляющим взглядом. — Вы просто подлец.
От улыбки, искривившей его губы, Катрину охватила дрожь.
— В вашем положении, мне кажется, лучше ошибаться на этот счет.
Катрина не обратила внимания на предостережение.
— Но ведь я могу упасть, — возразила она.
Он смерил взглядом расстояние от ее ног до земли.
— Я бы вам не советовал.
— Вы шутите. — Катрина не знала, что делать. Никогда в жизни она не сталкивалась с подобной ситуацией. По правде говоря, она не привыкла получать отказы, в особенности от мужчин. Говорил он это серьезно или просто играл с ней? Выражение его лица оставалось возмутительно непроницаемым.
Катрина с самого начала повела себя неправильно. Но он сам разозлил ее тем, что потешался над ее затруднительным положением и дерзко разглядывал ее тело. Глубоко вздохнув, Катрина изобразила на лице кокетливую улыбку и часто захлопала ресницами.
— На минуту я подумала, что вы говорите серьезно, но я знаю, что доблестный рыцарь никогда не откажет в помощи леди, попавшей в беду.
«Доблестный рыцарь, ха!» Похоже, он не собирался в ближайшее время становиться рыцарем в сверкающих доспехах.
Незнакомец скептически изогнул бровь. Очевидно, он прекрасно понял, что она затеяла. Он снова смерил ее долгим, пронизывающим взглядом.
— Пожалуй, мы можем прийти к своего рода соглашению.
В его голосе прозвучали нотки, от которых по телу ее пробежал легкий озноб.
— К какому еще соглашению?
— Думаю, что в подобной ситуации нужно чем-то отблагодарить за услугу. — Их взгляды встретились, и она увидела невысказанный вызов в его глазах. — Может, — поцелуем?
Встречала она наглецов, но таких… Возмущение охватило Катрину, однако ей удалось как-то сдержать свой гнев.
— А мне кажется, что в подобной ситуации нужно предложить даме помощь без всяких условий.
— Ну, как хотите.
Незнакомец повернулся к своему коню, взял его под уздцы и повел прочь.
Катрина с изумлением смотрела на его удаляющуюся спину.
— Куда вы направились? Не можете же вы просто бросить меня здесь!
Он обернулся и снова раздражающе приподнял бровь. Ему не потребовалось ничего говорить, этот жест был вполне красноречив. Он и в самом деле мог ее бросить.
Ветка под ногами затрещала и прогнулась еще на несколько дюймов. Руки страшно болели от напряжения. Лицо горело от гнева и возмущения. Позже она ему покажет!
— Ну хорошо. Только спустите меня отсюда.
Он насмешливо поклонился.
— Как пожелаете, миледи.
Он взлетел на дерево с неожиданной ловкостью и быстротой, остановившись чуть ниже надломленной ветки, на которую опиралась Катрина. В считанные секунды его руки обвились вокруг ее талии. У него были широкие сильные ладони, и Катрина явственно почувствовала его большие пальцы под своими грудями.

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…

В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…

Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…

Веселье в родовом поместье завершилось скандалом – невеста хозяина, прекрасная Дженна Холлингсуорт, неожиданно обвенчалась с другим.Конечно, страсть не знает пределов и не признает доводов рассудка. Однако скоро опьянение первых дней и ночей замужества проходит, и новобрачная все чаще задает себе вопрос: за кого она все-таки вышла замуж?Саймон Радерфорд невероятно похож на знаменитого разбойника по прозвищу Ястреб, которого Дженна считает убийцей своего отца.Не обманывает ли ее память? Ведь Дженна видела Ястреба лишь однажды.

Юная Линетта, очутившись в Париже, попала в развращенный мир богемы. Ее родственница, оказавшая девушке покровительство, по достоинству оценила свежую красоту Линетты и решила извлечь из нее максимальную выгоду. Ужас охватил девушку, когда, очутившись наедине с богатым развратником в отдельном кабинете ресторана, она поняла, какая уготована ей участь…

Когда ты принимаешь решение отправиться на поиски своего счастья, то нужно не только смотреть по сторонам, но иногда и глядеть себе под ноги. (2005-2006)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..

Десять лет прошло с тех пор, как Дункана Кэмпбелла изгнали из родных мест за преступление, которого он не совершал. И теперь он вернулся с твердым намерением вернуть себе доброе имя и отомстить красавице Джинни Гордон, которая подарила ему свою любовь, а потом предала.Однако Джинни считает, что это Дункан разбил ей сердце, и тоже жаждет мести.Они встречаются врагами. Но очень скоро мужественному горцу и его прекрасной возлюбленной придется понять простую истину: если под пеплом вражды осталась хоть искра былого чувства, рано или поздно эта искра разгорится пожаром неодолимой страсти…

Ради спасения своего клана мужественный воин Патрик Макгрегор готов на все — даже поступиться личной свободой, заключив брачный союз с дочерью злейшего врага.Однако с первого же взгляда на невесту Патрик понимает — жертва его будет сладкой. Ведь огненнокудрая Элизабет Кэмпбелл — женщина, о которой он не смел и мечтать… Она словно создана для того, чтобы принести в его жизнь страсть и нежность, наслаждение и счастье.И только одна мысль не дает покоя суровому горцу: как поведет себя юная супруга, когда узнает все о его прошлом?..