Поцелуй в ночи - [23]

Шрифт
Интервал

— Как это не видишь плюсов? — спросил он. — Ты жива и проживешь еще… много лет. Ты никогда не состаришься, и…

— Ты повторяешься, — холодно заметила Рейчел и, протиснувшись мимо него, вышла из ванной.

— Куда ты? — озабоченно спросил Этьен, следуя за ней по пятам.

— Одежду искать. — Рейчел застыла посреди спальни. — Или мои вещи где-то здесь?

Этьен отрицательно покачал головой:

— Нет, они все в крови. И боюсь, их уже не отстираешь.

— Хм. — Рейчел снова повернулась к шкафу. — Что ж, придется взять у тебя напрокат пару вещичек. Но я все верну.

Насупившись, но ни слова не говоря, Этьен смотрел, как Рейчел роется в его шкафу. По-видимому, забыв, что уже выбрала себе рубашку, она сдернула с вешалки еще одну такую же, с длинными рукавами, и, прихватив брюки, потопала обратно в ванную. Чисто машинально Этьен двинулся следом и чуть не расквасил себе нос о захлопнувшуюся дверь.

— Я подожду снаружи, — пробормотал он.

— Хорошая мысль, — донеслось из запертой ванной.

Этьен угрюмо смотрел на дверь, за которой слышался шорох одежды. Надо полагать, Рейчел раздевалась. В его голове промелькнула картинка: вот она разматывает простыню, и материя скользит по округлой груди, животу, крутым бедрам… Он поспешно отогнал эти видения.

Аржено прекрасно знал, как она выглядит без одежды. Когда они вернулись домой из больницы, он был не в силах помогать матери и Бастьену, но в то же время не мог не смотреть, как они раздели Рейчел, обработали ее рану, обмыли и уложили в кровать. Так что сейчас он очень хорошо представлял, что происходит за закрытой дверью. Голубые стены ванной выгодно оттеняют ее бледную кожу и рыжие волосы; мускулы играют, когда она сбрасывает с себя простыню и облачается в его любимую рубашку, которая ей страшно велика…

Этьен совсем размечтался, когда дверь ванной неожиданно распахнулась и Рейчел с недовольной миной застыла на пороге. Она явно не обрадовалась, что он еще здесь.

Он прочистил горло и выдавил из себя кривую улыбку.

— Ты быстро.

— Уйди с дороги.

— Да, конечно, — спохватился он и посторонился, провожая Рейчел взглядом. Брюки были ей безбожно велики и мешком болтались на бедрах. Она заправила рубашку в брюки, а пояс завязала узлом, но пока она шла к шкафу, узел развязался, и штаны съехали с талии.

Брюки упали на пол — брови Этьена взлетели на лоб. Рейчел резко остановилась, глядя на коварный предмет одежды, который бесформенной кучкой опутал ее лодыжки. Этьен мог поспорить, что ее лицо перекосилось от досады, потому что его физиономию постигла та же участь. Но свалившиеся штаны были тут ни при чем — просто полы рубашки опустились слишком быстро, испортив все впечатление. Хотя ноги остались на виду — и, надо сказать, восхитительные ноги.

Чертыхаясь под нос, Рейчел перешагнула через брюки.

— Мне нужны ботинки.

— Не нужны.

— Нет, нужны.

— Зачем?

— Мне что, босиком домой идти? Ты не мог бы вызвать мне такси?

Она нагнулась, перебирая в шкафу его ботинки.

— Нет.

Рейчел с вызовом глянула на него из-под насупленных бровей.

— Тогда я сама вызову.

— Я хотел сказать: тебе нельзя домой, — объяснил Этьен.

Рейчел повернулась к нему лицом; ее глаза сузились до такой степени, что превратились в тонкие щелочки. Раздражение было написано у нее на лбу крупным буквами.

— Слушай, я тут все обдумала, пока одевалась.

— Быстро ты думаешь.

Рейчел пропустила его насмешку мимо ушей.

— Знаешь, когда ты начал меня обхаживать, я сразу все поняла. Это обычный розыгрыш. Но игра окончена. Пошутили, и ладно. Можешь отпустить меня домой.

— И где же тут розыгрыш? — удивился Этьен.

— Сказки про вампиров. Я не могу быть вампиром, потому что их не существует.

— А я, по-твоему, кто?

— Ты не вампир. Ты — псих. Ты просто вбил себе в голову, что ты вампир, как те ненормальные, которые считают себя оборотнями, а на самом деле у них болезнь такая — ликантропия, бред превращения в волка. А у тебя бред превращения в вампира. Какая-нибудь вампиротропия.

Этьен закатил глаза:

— Ясно. А зубы твои тоже розыгрыш?

Рейчел поджала губы — на ее лице промелькнула неуверенность.

Чтобы дожать вопрос, Этьен шагнул к мини-холодильнику и выудил оттуда пакет с кровью. Проткнув пластик длинным ногтем мизинца, он подошел поближе.

Как только ноздрей Рейчел коснулся запах крови, произошло то, чего Этьен и ожидал: ее клыки вытянулись, высунувшись за нижнюю губу. Насколько он слышал, для новообращенных это была обычная реакция. Пройдет еще какое-то время, прежде чем она научится управлять позывами своего изменившегося тела.

Охнув, Рейчел прихлопнула ладошкой рот и стрелой метнулась в ванную. Этьен направился следом и встал у нее за спиной. Поизучав себя в зеркале, она вдруг испустила вздох облегчения, и он понял, что это плохой знак.

— Что? — вкрадчиво спросил он.

— У вампиров не бывает отражения, — в сотый раз заявила Рейчел. — А у меня есть. — Она улыбнулась, поймав в зеркале его взгляд. С торчащими клыками улыбка вышла несколько злорадной.

— Это вымысел, — как заведенный повторил Этьен.

— А вот и нет. Это доказательство, что я не вампир, — непоколебимо стояла на своем Рейчел.

— А как же зубы? — напомнил он.

Этот вопрос на секунду поставил Рейчел в тупик, но вскоре ее лицо снова разгладилось.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать

Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Сказание об озере Памяти

В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?


Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...