Поцелуй в ночи - [10]
Проткнув пакет длинным ногтем, Маргарита поднесла его к открытому рту сына. То же самое она проделала еще с тремя пакетами, прежде чем Этьен почувствовал в себе силы сесть.
Поморщившись при виде своей обуглившейся и отслаивающейся кожи, которой он засыпал весь стол, Этьен спустил ноги вниз и сел уже без посторонней помощи. Во время взрыва он не потерял ни капли крови, просто она почти вся ушла на то, чтобы тело восстановило поврежденные ткани. Еще пара пакетов — и он придет в норму. Вампир взял из рук матери очередную порцию крови и расправился с ней в два счета. Пока Маргарита открывала для него последний пакет, Этьен заметил женщину, возле которой на коленях стоял Бастьен.
— Выживет?
Старший брат нахмурился и отрицательно покачал головой.
— Она умирает.
— Она не может умереть. Она спасла мне жизнь. — Даже не взглянув на протянутую Маргаритой кровь, Этьен с трудом слез со стола.
— Сядь. Ты еще недостаточно окреп, — приказным тоном велела мать.
— Мне уже лучше.
Этьен опустился на колени рядом с девушкой, не обращая внимания на приглушенное ворчание матери:
— Как же, лучше. И Клоп вовсе не опасен, это все так — детские шуточки.
— Не Клоп, а Паук, — поправил ее Этьен, щупая пульс умирающей докторши. Он узнал ее: это она была в морге, когда он попал сюда в прошлый раз. Девушка была красивая и точно такая же бледная, как во время их последней встречи. Но тогда ее бледность была вызвана болезнью, а сейчас докторша истекала кровью. К тому же хорошая порция ее крови отправилась ему в желудок. Рыжая докторша спасла ему жизнь. Несмотря на полуобморочное состояние, Этьен все равно видел, как она бросилась и загородила его от занесенного Пауком топора.
— Я пытался остановить кровотечение, но уже слишком поздно, — тихо сказал Бастьен. — Боюсь, ей теперь ничто не поможет.
— Есть один способ, — возразил Этьен. Он попытался закатать рукав, но обуглившаяся материя расползись в его пальцах, поэтому он просто его оторвал.
— Ты что это задумал? Ты не можешь ее перевоплотить, — вмешалась мать.
— Она спасла мне жизнь, — повторил Этьен.
— Но есть же правила! Нельзя перевоплощать людей против воли, к тому же на это нужно разрешение.
— Я имею право перевоплотить спутника жизни.
— Спутника жизни! — Судя по ее тону, Маргарита скорее обрадовалась, чем расстроилась. Чего нельзя было сказать о Бастьене.
— Но ты даже не знаешь эту девушку, Этьен! — напомнил брат. — А вдруг вы не сойдетесь характерами?
— Значит, у меня не будет спутника жизни.
— Ты откажешься от спутника жизни ради этой женщины? — удивился Бастьен.
Не долго думая Этьен кивнул:
— Если бы не она, у меня и жизни бы не было.
Он нагнулся и укусил себя за запястье. Брызнула красная струйка — вампир оторвался от своей руки и приложил кровоточащую ранку к губам умирающей девушки.
— Ну все, остается только ждать. — Маргарита выпрямилась и повернулась к сыну. — А теперь надо позаботиться о тебе.
— За меня не волнуйся, — буркнул Этьен, не отрывая взгляда от лежавшей на кровати девушки. Они забрали ее из больницы и привезли в дом Этьена. Маргарита и Бастьен раздели докторшу, привязали ее к кровати и воткнули в руку капельницу с кровью, чтобы она легче перенесла перевоплощение. Этьен не знал, чего ожидать: он никогда не видел перевоплощения и не был уверен, что все идет как надо. Когда он влил свою кровь в рот девушки, та не пошевелилась и не издала ни звука, но в машине начала стонать и метаться. Этьена по-прежнему не отпускало беспокойство, что он опоздал, но сейчас появилась надежда.
— Как это не волнуйся? Ты бледный как полотно, и обгоревшая кожа с тебя еще слезает. Тебе нужны отдых и кровь.
— Кровь я могу попить и здесь.
— Иди приляг, — настаивала мать. — Тебя качает из стороны в сторону.
— Я за ним присмотрю, — заявил Бастьен, беря Этьена за руку.
Этьен хотел было поспорить, но сил у него действительно не осталось, поэтому он безропотно позволил брату увести себя.
— В какую комнату? — спросил Бастьен, когда они вышли в коридор. — Ты уже закончил обставлять свободные комнаты?
— Нет. — Этьен поморщился. — Но в кабинете у меня стоит гроб.
— Бог ты мой, ты еще хранишь эту мерзость? — Бастьена даже передернуло от отвращения. — Я от своего избавился сразу, как только в гробах отпала необходимость. Не понимаю, как ты его у себя держишь?
— Мне в нем лучше думается, — ответил Этьен. — Там у меня рождаются самые удачные мысли.
— Хм…
Бастьен довел его до конца коридора и повел вниз по лестнице, в заднюю часть дома. Лестница в подвальный этаж располагалась в дальнем углу кухни. Этьена штормило не на шутку. Через пару мгновений он уже лежал в гробу, притулившемся в углу кабинета.
— Я скоро вернусь, — сказал Бастьен.
Невнятно пробормотав что-то в ответ, Этьен смежил веки. Он совсем обессилел и чувствовал себя хуже некуда. Организм снова требовал крови — как раз за ней и пошел Бастьен.
Несмотря на усиливающуюся боль в теле — от нехватки крови организм атаковал сам себя, — Этьен провалился в сон, но вскоре проснулся от укола в руку. Открыв глаза, вампир обнаружил склонившегося над ним Бастьена, который вставлял иглу капельницы ему в вену чуть пониже локтя.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...