Поцелуй розы - [16]

Шрифт
Интервал

— А вы точно уверены, что вас не поразит молния при попытке войти в церковь?

— Я собирался спросить у вас то же самое. — Его незамедлительная усмешка почти заставила ее улыбнуться в ответ. — Вампиры, а не охотники на друидов избегают освященных мест, хотя думаю, что некоторые из них могут вытерпеть недолгое нахождение в подобных местах.

— Пока они не пытаются разделить святое причастие или перекреститься святой водой.

Он посмотрел вниз, на нее, его голубые глаза были серьезными.

— Я видел, как вампиры делают и такие вещи. Некоторые из них все еще верят в Бога.

Она воздерживалась от ответа, они дошли до часовни, и сэр Кристофер придержал дверь открытой для нее. Месса уже началась, знакомые запахи ладана, и тающий воск свеч окружили их. Розалинда увидела, что Екатерина и группа ее фрейлин ждали в отдалении. Зная размеры двора, она была удивлена столь малым количеством народа. Молодые дворяне просто не пришли или молятся в другом месте? Это был еще один признак уменьшения влияния королевы.

Сэр Кристофер взял ее за локоть и подвел к церковной скамье в самом конце церкви, затем стал около нее. Он опустился на колени, сжал руки и приклонил темную голову, само воплощение набожного почтения. Розалинда вздохнула и попыталась сосредоточиться на молитве, что было крайне затруднительно, когда ее ум отказывался прекращать думать о встрече с Элиасом Уорнером и замыслах Совета.

Когда они сели на жесткую церковную скамью послушать проповедь, сэр Кристофер повернул свою голову так, чтобы его губы слегка касались ее волос.

— Я видел, как вы говорили с Элиасом Уорнером.

— Поэтому вы искали меня? Узнать, что он сказал мне?

— Догадываюсь что. Вопрос в том, что мы собираемся делать с этим?

— Мы?

— Да.

— Не будьте смешны. Я не собираюсь сотрудничать с подобными вам. Я здесь, чтобы убить вампира, а вы, чтобы остановить меня.

Священник поднял руки, и приход встал получить последнее благословение. Розалинда успела перекреститься прежде, чем сэр Кристофер схватил ее за руку и вытащил из церкви. Он продолжал идти, пока они не обошли здание и окунулись в тени небольшого кладбища. Он отпустил ее руки и развернулся, чтобы видеть ее лицо.

— Что, если скажу, что вы неправы?

Розалинда смерила его взглядом.

— Зачем мне вам верить? Я не доверяю вам, я вам не нравлюсь, и самое важное то, что я весьма способна сама поймать любого неконтролируемого вампира.

Его лицо потемнело.

— Что именно Элиас сказал вам?

— Он просто представился и сказал мне, что представляет Совет вампиров во дворце. Когда я расспрашивала его о трупах, он был удивительно уклончив. Но я это и ожидала. — Розалинда внимательно наблюдала за сэром Кристофером. — Должна предположить, что он чрезвычайно стар и опытен, и, если он служит Совету так долго, у него должны быть исключительные способности.

— Я бы согласился с этим.

— Жаль, что я не знаю, — медленно проговорила Розалинда, — какой он на самом деле. Независимо от того, что он сказал, должно быть, за всем этим стоит нечто большее, иначе, почему еще бы наши семьи отослали нас назад, во дворец? Мы оба приехали практически в один и тот же день, и это не просто совпадение.

— И с этим я тоже согласен. — Сэр Кристофер вздохнул. — Все, что я могу сказать, это то, что Совет вампиров обеспокоен этими трупами. Они попросили, чтобы я провел расследование и определил, является ли это работой друида или вампира.

Розалинда фыркнула.

— Определенно вампира.

— Вы действительно так уверены? Разве не друиды забирают для языческих ритуалов всю кровь у жертв? Вампиры пьют лишь столько, сколько им нужно для выживания.

Розалинда впилась в него взглядом.

— Я не видела ни один из этих трупов, но король полагает, что жертва, найденная в его спальне, была чем-то укушена. И позвольте вас заверить, что человеческое жертвоприношение больше не часть религии друидов.

Он снял шляпу и провел рукой по волосам.

— Мы все еще можем иметь дело с друидом, придерживающегося старых взглядов.

— Или, что более вероятно, с вампиром, которому просто нравится убивать своих жертв.

Пронзительный взгляд синих глаз сплелся с ее взглядом.

— По этой причине я считаю, что мы должны сотрудничать. Дворец велик; будет лучше, если поделим обязанности, и обменяемся информацией.

— А я повторю, что не хочу работать с вами.

— Почему нет? — Он долго смотрел на нее. — Я могу защитить вас.

Розалинда сделала шаг.

— Я не нуждаюсь в защите. — У него хватило наглости усмехнуться, девушка подавила желание ударить его по лицу. — И я не нуждаюсь в вашей помощи.

Он схватил ее руки, от его сильных теплых пальцев кожу начало покалывать.

— По крайней мере, подумайте об этом, хорошо? Даже притом, что я терпеть не могу вашу веру, я не хотел бы увидеть, что симпатичная молодая женщина, как вы переоценила свои способности и оказалась в могиле.

Розалинда освободилась и сделала реверанс.

— Спасибо за вашу веру в меня. Я сообщу, когда убью вампира, и вы сможете отчитаться перед своими хозяевами в Совете.

Его лицо ожесточилось.

— Они не мои ‘хозяева’. У нас просто общий враг — вы.

— Враг, которого вы почти уничтожили. — Ему было нечего ответить, и гнев Розалинды лишь стал больше. — Нас мало, и мы лишь хотим практиковать нашу религию. Почему вы все еще охотитесь на нас?


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?