Поцелуй розы - [18]

Шрифт
Интервал

Нет, не животное. Она не смогла различить ничего определенного, но что-то было не так. Нечто лежало при смерти, кровоточило и кричало, если это только не плод ее воображения. Возможно ли, что сэр Кристофер был прав, и не вампир, а друид убивает людей? Она наклонила голову и стояла так, пока не смогла различить дорожку, залитую лунным светом. От непонятного движения впереди ее сердце забилось быстрее.

Там было что-то или кто-то. Они ждали именно ее, или она просто неосторожно наткнулась на того вампира, которого искала? Девушка мельком взглянула на порез, оставшийся на запястье от тренировки, и прислонила его к рубашке. У нее не было ни малейшего желания жертвовать своей собственной кровью для приманки. Используя ряд дубов, как прикрытие, она медленно пробиралась к мерцающей черной фигуре, которая с каждым биением сердца все ближе подходила к дворцу.

Запах крови стал сильным, настолько сильным, что Розалинда почувствовала, что она как будто тонет в нем. Красная неровная струйка крови пролилась из жертвы вампира, испортив безупречную белизну каменных плит. Независимо от того, что произойдет дальше, это яркое напоминание — тот, кто убивал раньше, не колеблясь, убьет вновь.

Небольшое движение слева — Розалинда подняла кинжал и обернулась, готовясь встретить новую угрозу. Даже притом, что она приставила кинжал к его горлу, сэр Кристофер не вздрогнул, лишь преподнес палец к губам и покачал головой. Он был одет в неяркие черные лосины, кожаную куртку и простой плащ без всякой отделки. Секунду она сердито смотрела на него, а затем обратила все свое внимание на существо около стен дворца. Она должна подобраться поближе, а значит нужно пересечь дорожку и найти убежище в ближайшем к стене кустарнике.

Девушка побежала вперед, ее усталые конечности вновь полны энергии, охотничьи инстинкты были возбуждены. Кустарник был плотным и сильно пах розмарином, который помогал заглушить запах крови, но и мешал Розалинде, когда она отчаянно пыталась унюхать личность вампира.

Сэр Кристофер спрятался там же, прямо за ней, но девушка даже не посмотрела в его сторону. По крайней мере, он не шумит. Незнакомец в капюшоне, казалось, делал что-то с одним из окон, возможно, пытался его открыть и взобраться внутрь. Розалинда с подозрением посмотрела на неясную фигуру. Почему настолько трудно разглядеть кто это? Словно у вампира была способность исказить ее восприятие реальности. Быстро помолившись богам, Розалинда приготовилась бежать.

Она сделала лишь три шага. Волна тьмы, как закрывающаяся дверь, врезалась в нее и сбила с ног. В воздухе циркулировал и гудел черный вихрь, всасывая воздух в свои глубины, моментально лишая всех чувств. Она хотела хлопнуть руками по ушам лишь бы прекратить этот ужасный звук, но он, казалось, был в ее голове. Розалинда почувствовала, как сэр Кристофер обхватил ее талию и повалил на землю. Щека оцарапалась о булыжник, она была придавлена весом намного более тяжелого тела.

Кинжал был все еще в ее руке, и она изо всех сил пыталась двинуться, поднять оружие и вонзить лезвие в его плоть. В тот момент ее не заботило куда именно. Он положил руку на ее запястье, мастерски обхватил его и держал пальцы, пока девушка не уронила оружие. Кроме запаха розмарина и вампира, теперь она почувствовала его дыхание, свежесть яблока, которое он недавно съел, и шлейф пряных духов. Она вдыхала его запах и не думала о темноте, дезориентирующей магии вокруг, которая продолжала запутывать чувства.

Хаотический ревущий шум в ее голове стал тише, и она вновь смогла слышать другие звуки. Черный туман и вампир исчезли.

Кристофер схватил ее за плечо и перекатил на спину, слегка придавив нижней частью тела и расставив руки по обе стороны от ее головы.

— Что, черт возьми, вы делаете?

— Пытаюсь убить вампира. А, что делаете вы? — Она пихнула его в грудь, но он не шевельнулся. — Я знала, вы лгали, говоря, что желаете смерти этому монстру.

— Я не лгал.

— Тогда, почему вы остановили меня?

Он посмотрел вниз, на нее.

— Потому что…

— Потому что?

— Потому что это был очень древний вампир. Разве вы не почувствовали этого? Я не хотел, чтобы вы пострадали.

Розалинда изучала разъяренное лицо юноши. Он пытался защитить ее или просто старался скрыть правду?

— Я рада, что вы наконец-то признаете, что мы ищем вампира. Думаю, вы правы насчет его возраста. Я могу точно определить его лишь по аромату. Чем старше вампир, тем лучше он скрывает свой запах. — Девушка поняла, что выболтала лишнее.

Хотя она часто сражалась с Рисом и оказывалась лежащей на спине, давление мускулистого тела Кристофера заставляло ее странно себя чувствовать. Сердце билось с большим трудом, дыхание стало прерывистым. Она беспокойно дергалась, ее бедра, выгнулись вверх.

— А теперь будете ли вы любезны, слезть с меня?

Кристофер провел взглядом по ее телу, по расстегнутой куртке, темной ткани рубашки, черным лосинам и мягким кожаным ботинкам. Она похожа на миловидного мальчика. Ее ноги были столь же длинные, как он себе и представлял. Она снова пошевелилась, и его тело среагировало слишком благоприятно.

— Но вы мне нравитесь, когда лежите на спине, — сказал он. — Разве вы не собираетесь отблагодарить меня за спасение своей жизни?


Рекомендуем почитать
Башня духов

Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.


Чужая душа - потёмки

Агния Выжга очень хотела поступить в Академию магии. Почему бы и нет? Только она замужем, супруг категорически против: два мага в доме - перебор, а дара нет. Но упрямство открывало и не такие двери. Агния свою мечту осуществит.  Путь тернист, говорите? Ведьмой не стану? Так я рядом постою, ассистировать буду.


Свеча мертвеца

Этот роман можно считать продолжением «Паргелия». Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе. Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе — даже если у вас аллергия на… магию.


Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.