Поцелуй, разлетевшийся на 1000 гифок - [21]
— Я не хочу лгать, Грейс, — произнес он, поворачиваясь к ней. — Я не нанимаю уродливых официанток. Они молоды, горячи, и я им нравлюсь. Это соблазн.
Подождите. Он думал, что, рассказывая ей все это, поможет делу?
— Мне нужно чувствовать себя ближе к тебе, чтобы помнить, что они того не стоят.
Он шутит? Филипп был тем, кто ходил на работу каждый день, чтобы сладить с менеджерами. Если он и проводил время с горячими молодыми официантками, то только потому, что был там, где и хотел быть. Он бросал ей свои решения в лицо, и от этого её кровь закипела.
— А мы стоим того? — спросила она. — Ты и я, с нашими несовместимыми расписаниями, с моими взглядами на совместную жизнь? Давай будем честны. Это то, чего ты на самом деле хочешь?
Он смотрел вперёд, губы сурово поджаты, и не отвечал пару секунд.
— Мы оба знаем ответ на этот вопрос.
Грейс позволила этим словам осесть, зная, что они были тяжелее тех, которые она готовилась услышать этой ночью.
В конце концов, Филипп тяжело вздохнул.
— Если ты не собираешься меня приглашать, мы можем сделать это и сейчас.
Это привлекло её внимание.
— Сделать сейчас что?
Впервые за этот вечер Филипп повернулся и посмотрел на неё — по-настоящему посмотрел.
— У нас больше не получается, Грейс, — произнес он голосом, лишенным эмоций. Может, это было впервые, а может, он уже на ком-нибудь практиковался, но его речь не была импровизацией. — У нас не получается уже несколько месяцев. Единственная причина, по которой мы остаемся вместе, заключается в том, что это проще расставания.
Грейс осторожно подбирала следующие слова.
— И для ясности, когда ты сказал «мы можем сделать это и сейчас», то подразумевал, что планировал произнести эту речь сегодня или завтра утром?
Он послал ей флиртующую улыбку, от которой, обычно, её сердце замирало.
— Я был бы ненормальным, если бы не попробовал в последнюю ночь.
Её сердце не замерло. Оно свирепствовало.
Грейс вцепилась в дверную ручку — чтобы открыть дверь и удержать себя от того, чтобы не ринуться через машину и сделать непонятно что с мужчиной, которому она отдала три года своей жизни.
Грейс открыла дверь.
— Тебе нужно уйти. Прямо сейчас.
— Гре…
Она подняла руку.
— Не говори. Не прикасайся ко мне. Не делай ничего, уезжай отсюда так быстро, как только возможно, пока я не сделала то, о чем мы оба будем сожалеть.
Филипп раздраженно вздохнул.
— Грейс, ты все неправильно поняла. Я не хочу, чтобы мы расставались на такой ноте.
Она вышла из машины, злая настолько, что даже не почувствовала боли в ногах.
— И все же, все именно так, как есть, — она наклонилась и посмотрела на него. — Веселись со своими милыми маленькими официанточками, Фил.
Грейс даже не успела сделать шаг, когда дверь Филиппа открылась.
— Дело не в этом, ты же знаешь, — крикнул он ей. — Было глупо с моей стороны заходить с этого угла. Уже поздно, и мы не можем закончить все ссорой, Грейс. Мы должны друг другу больше, чем это.
Грейс шла так быстро, как позволяла ей боль в ногах.
— Правда? Ты думаешь, что я должна сделать происходящее удобным для тебя?
Он пошел за ней.
— Грейс, я серьезно. Если отношения можно спасти, то ты должна переехать ко мне. Вот, что я пытаюсь сказать.
Она резко развернулась на каблуках лицом к нему.
— И я говорю, что это ничего не изменит, Фил. Раз это для тебя переломный момент, тогда…
— Да, это так, — произнес он без колебаний. — Мы уже три года вместе. Пора съезжаться или разбежаться.
— Пока все наши свидания — это деловые мероприятия?
Он поднял подбородок.
— Что? Сейчас у тебя проблемы с хорошей едой и профессиональными клиентами?
— Когда это всё, что мы делаем? — продолжила Грейс. — Да, Филипп. У меня с этим проблема. Если бы я переехала к тебе, я бы видела тебя чаще, чем сейчас, лишь тогда, когда ты бы ложился в постель каждую ночь. Так объясни мне, в чем же преимущество.
— Это и, правда, необходимо?
Грейс сделала шаг назад.
— Неа. Это не шаг вперед, Филипп.
Он медленно вдохнул, будто успокаивая себя.
— Здесь нет компромисса, Грейс. Мы в переломной точке. Съезжаемся мы или нет, встречаться раз в неделю — не вариант.
Грейс кивнула, и когда она поняла, что он прав, ей показалось, что её сердце перекачивает моторное масло, а не кровь.
— Если это твоё условие, тогда с нами покончено, Филипп, — ответила она спокойным голосом. — Я заслуживаю мужчину, который не ищет оправданий, превращая наши свидания в служебные обязанности, а потом, в конце дня, ожидает от меня разврата. Я заслуживаю мужчину, который предпочтет остаться со мной, а не торчать на работе и впустую следить за и так вполне компетентными сотрудниками. Поэтому можешь наслаждаться работой и удовольствием, которое тебе с готовностью доставят официантки в твоем ресторане. Надеюсь, одна из них подаст на тебя в суд за сексуальные домогательства, и ты поймешь, насколько отвратительные вещи ты говоришь.
Она развернулась на каблуках и пошла к дому.
— Да? — сказал Филипп позади неё. — Тогда, удачи в поисках мужчины, который думает, что один раз в месяц вполне достаточно. У мужчин есть потребности, Грейс.
Она снова развернулась лицом к нему, с горящим лицом.
— И ты собираешься смотреть мне в глаза и говорить, что я хуже тебя демонстрирую, что мне не всё равно?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
«Вавилонская башня» — это не просто новый увлекательный сериал, но теленовелла, уже названная «золотым проектом» сверхзнаменитой студии «Глобо». Миллионы поклонников «Во имя любви» и других! Это — для вас! Миллионы любителей драматических «семейных саг», изощренных интриг, жгучих, романтических любовных историй, неистовых страстей и захватывающих дух напряженных сюжетов! Поверьте — ТАКОГО сериала вы еще не видели! Это — история семей. История ревности, измены и преступлений. История мести и любви. Это — «ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ».