Поцелуй невидимки - [44]
Шелли поняла, что отказаться от приглашения будет не так-то просто. Дуглас был настроен решительно, но идти с ним куда бы то ни было ей совсем не хотелось…
— Послушайте, Дуглас… Как человек вы мне очень симпатичны… Но…
— Замечательно. — Дуглас не собирался сдаваться. — Почему бы двоим, симпатизирующим друг другу людям, не поужинать вместе? Я ни на что не претендую. Ужин — ни к чему не обязывающая встреча. Соглашайтесь, Шелли.
— Я согласна. — Согласие было вымученным — Шелли уже не могла сопротивляться. Она так устала от этого разговора, что ей смертельно хотелось остаться одной, хотя бы ненадолго. — Как насчет «Нормандского ветра»? Около восьми вечера?
— Прекрасно. — Дуглас был так обрадован ее согласием, что не обратил внимания на ее голос, грустный и усталый. — Приду раньше и буду вас ждать. Что ж, теперь можно перейти к обсуждению дела, благодаря которому я вас узнал…
Она проиграла по всем статьям и вынуждена была это признать. Сказочный принц Дуглас Конхэйм уплывал в свои волшебные дали, не оставив в сердце Шелли ни малейшего сожаления по этому поводу. Нэнси Бартон так и осталась серой мышкой, трудолюбивой секретаршей, не заинтересовавшей никого, кроме Тэсси и Руди…
Шелли часто вспоминала о том, как Руди отреагировал на ее появление в облике Нэнси. Он сказал, что она нравится ему такой, что она отлично выглядит. Как Шелли хотелось, чтобы эти слова принадлежали не другу, а мужчине, чужому, незнакомому. Тому, кто поцеловал ее в хэллоуинскую ночь… И кто же все-таки был этим таинственным незнакомцем?
Предстоящая встреча с Дугласом не радовала, а, напротив, угнетала Шелли. Она ругала себя за сговорчивость, только сейчас осознав, что те несколько минут спора, которые она выгадала, дав согласие, не только не спасли ее, но и окончательно испортили настроение. Теперь она готовилась к этому ужину, как к тяжкой повинности, которую обречена нести. Ее удивляло то, как переменилось ее отношение к Дугласу после Хэллоуина, то, с какой легкостью она готова была отпустить его на все четыре стороны. Оставался вопрос с Хьюбертом, но она до сих пор не знала, как его решить.
С целью хоть как-то убить время и отвлечь себя от неприятных мыслей, связанных со встречей, Шелли принялась протирать пыль со стеллажа, на котором была расставлена ее коллекция керамических фигурок. Она поднимала фигурки одну за другой и вспоминала, когда и как они были куплены. Вот эти симпатичные хрюшки, уткнувшиеся друг в друга розовыми пятачками, были подарены ей Кэтти на прошлое Рождество. А этого желтого цыпленка, упавшего на спину, она покупала вместе с Руди, когда огромные хлопья снега загнали их в какой-то магазинчик в центре города… А вот и котята… Один забрался на другого, чтобы достать с полки банку с вареньем. Они были куплены в тот день, когда у «Паблисити Сторм» появился первый клиент…
Шелли сняла с полки керамическую композицию, купленную у Тэрри Долтона в тот день, когда Конхэйм помог ей на дороге, и криво улыбнулась. Не зря она тогда сомневалась в том, стоит ли ей затевать эту игру… Дуглас не был высокомерным принцем, гонящим прочь нищую старуху, но игра все равно не стоила свеч. Он замечательно отнесся к своей страшненькой секретарше, и Шелли была ему благодарна — пребывание в «Элегант Стайл» не стало для нее адом только из-за его теплого и уважительного отношения. Что ж, она постарается отплатить ему той же монетой — как фея из сказки — только вот придумает, как…
В гостиной зазвонил телефон, и Шелли тут же бросилась к аппарату. Только бы звонили с хорошими новостями — плохих у нее и так предостаточно.
— Ну что, авантюристка, — из трубки донесся веселый и немного взволнованный голос Руди, — надеюсь, тебя не разоблачили?
— Только наполовину, — радостно ответила Шелли. Она была рада слышать этот голос и очень хотела видеть лицо его обладателя.
— Что значит — наполовину? — удивился Руди.
— Он узнал во мне красотку с Хэллоуина, а секретарша Нэнси…
— Все еще остается «серой мышкой», — договорил Руди. — Почему-то именно так я и думал… Что еще новенького?
— Он заподозрил неладное с той сделкой… Помнишь, я рассказывала тебе о Хьюберте и Вайолет? Но я не осмелилась признаться ему. Пока не осмелилась… Однако следующий заказ он обещал сделать в «Паблисити Сторм». Довольно крупный заказ… Такой клиент для нашего агентства — настоящая находка.
— Я рад, что все обошлось. Какие планы на вечер? У меня есть новость, которую мы просто обязаны отметить! Я наконец доделал свою руку, ну, не свою, конечно… «Рука-чесалка» закончена! — радостно объявил Руди.
— Вот это да! Замечательно, Руди! Ты прав — это необходимо отметить. Вот черт! — Она вспомнила об ужине, и радость как волной смыло… Именно в этот день, когда она должна… нет, не должна, а хочет быть с Руди.
— Что-то не так?
— Конхэйм пригласил меня поужинать. Он был так настойчив, — начала оправдываться Шелли.
— Ничего страшного… — упавшим голосом произнес Руди. — Отметим в другой раз.
— Ничего подобного, — запротестовала Шелли. У нее в голове созрел озорной план, который она тут же решила привести в действие. — Я кое-что придумала…
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…