Поцелуй Миранды Кисс - [19]
— Понятия не имею, о чем ты.
— Я знаю, что за твою голову назначили цену. Разыскивается Миранда Кисс, живая или мертвая. Сначала я собирался оставить тебя на свободе еще на пару недель и только потом арестовать. Но ты сама вмешалась и спутала все карты. Надо было заниматься своими делами, а не совать свой любопытный нос в мои, Принцесса. А теперь я не могу рисковать, иначе ты снова встанешь у меня на пути.
— На каком пути? Ты о Сивви? Так, значит, именно ты хотел получить за нее выкуп! Ты предал напарников, заставил их поверить, будто ты с ними, а потом предал нас.
— Молодец, умная девочка.
— Ты убьешь меня, похитишь Сивви и получишь деньги? Так?
— В яблочко. Все, как в «Монополии». Пройдите через «Старт», получите двести долларов. Только в моем случае речь идет о пятидесяти миллионах долларов выкупа за девочку.
— Ух ты. — Казалось, сумма действительно произвела на нее впечатление. — А сколько ты получишь за меня?
— Пять миллионов. За мертвую. Живая ты стоила бы дороже. Похоже, кое-кто верит, будто ты обладаешь сверхъестественными способностями. Вроде как Суперженщина. Но я не могу рисковать.
— Ты уже это говорил, — прохрипела она.
— А тебе, Миранда, никак скучно стало? — Калеб чуть сильнее сжал пальцы. — Прости. Не вышло у нас с тобой красивой сказки со счастливым концом.
Он улыбался, пристально глядя ей в глаза.
— Если ты решил меня убить, то нельзя ли сделать это побыстрее? А то мне, знаешь ли, как-то… дискомфортно.
— Что именно тебе не нравится? Мои руки у тебя на шее? Или осознание того, что ты всех подвела…
— Я никого не подвела.
— …причем далеко не впервые?
Она плюнула ему в лицо.
— Ого, а ты у нас с огоньком. Не теряешься. Знаешь, эта твоя черта всегда меня восхищала. Думаю, при других обстоятельствах мы бы прекрасно поладили. Жаль, не сложилось.
Она предприняла последнюю отчаянную попытку высвободиться, вцепившись сначала в пальцы, сжимавшие ей горло, потом в предплечья… Бесполезно. Он даже не поморщился. Ее руки бессильно упали.
Он наклонился, обдав ее своим дыханием.
— Последние пожелания будут?
— Купи ментоловую жвачку для свежего дыхания. Тебе явно будет нелишне.
Он рассмеялся и сжал пальцы так, что они сомкнулись.
— Прощай.
Следующее мгновение она видела только его поблескивающие зрачки. Потом раздался отчетливый хруст. Что-то тяжелое опустилось Калебу на затылок. Он пошатнулся, разжал пальцы и без единого звука рухнул на пол.
«Он так никогда и не узнает, что его вырубило, — подумала синяя кукла, сжимая в руках тяжелые часы. — Или кто».
12
Одетая в синюю форму Миранда отодвинула лежащего без сознания полицейского. На руках у нее звякнули браслеты наручников, с которых свисали обрывки разорванной цепочки. Миранда кинулась к Сивви и дрожащими руками бережно подняла девочку.
— Давай, Сивви, очнись! Открой глаза!
Она не думала, что задержится так надолго.
План был простой. Они должны были поменяться формами и притвориться друг другом. Тогда Калеб Рейнолдс сдал бы своим людям не Сивви, а Миранду. Миранда быстро разобралась бы с бандитами и вернулась спасти Сивви.
По крайней мере, так все было задумано.
— Все, Сивви, хватит, очнись, пожалуйста! — умоляюще прошептала Миранда. Она крепко прижала девочку к груди и побежала. Сердце Сивви билось тихо и слабо, с каждой минутой все слабее.
Этого не может быть.
— Проснись, Сивви! — со слезами прокричала Миранда. Голос ее дрожал. — Давай, подъем!
Она не ожидала, что у выхода будут ждать все пятеро головорезов Рейнолдса. По логике, хотя бы один должен был остаться за рулем машины, куда ее должны запихнуть. Но еще меньше она ожидала, что у женщины, которую Калеб встречал в аэропорту, окажется кастет с алмазными наконечниками. Миранде нанесли такой удар в голову, что она отключилась, да так надолго, что ее успели приковать наручниками к трубе отопления. Несколько драгоценных секунд ушло на то, чтобы вырубить окружающих серией боковых ударов и одним ударом-ножницами. Минута — на то, чтобы порвать цепь наручников. Все это время Рейнолдс был один на один с Сивви.
Гораздо дольше, чем планировалось.
Сердце девочки билось все слабее, Миранда почти не слышала его.
— Сивви, прости! Я должна была прийти раньше. Я сделала все, что могла… Я не справилась, я тебя подвела…
Все вокруг затуманилось, и Миранда поняла, что плачет. Она споткнулась, но продолжала бежать.
— Сивви, ты должна выжить. Ты не можешь уйти. Если ты уйдешь, я клянусь, что никогда в жизни не научусь развлекаться. Никогда.
Сердцебиения почти не было слышно. Девочка у нее на руках побледнела как привидение. Миранда разрыдалась.
— Господи, Сивви, пожалуйста…
Ресницы Сивви дрогнули, щеки слегка порозовели.
— Сработало? — прошептала она.
Миранда едва не задушила девочку в объятиях.
— Сработало!
— А ты…
— Вырубила его часами, как ты и заказывала.
Сивви улыбнулась, протянула руку, погладила Миранду по щеке и снова закрыла глаза. Открыла она их только в машине, когда здание Исторического общества осталось далеко позади. Девочка села и огляделась.
— Я на переднем сиденье.
— Экстремальная ситуация, — объяснила Миранда. — Не привыкай.
— Ладно. — Сивви покрутила головой, разминая шею. — А хороший был план. Поменяться костюмами, чтобы они подумали, будто ты — это я, и не слишком заморачивались с безопасностью.
Криспин Фоскари, граф Сандал, любимец и знаток женщин, до тонкостей познавший науку обольщать, гурман в любви, не привык принимать всерьез представительниц прекрасного пола. Однако теперь, когда тайный враг опутывает Криспина сетью хитроумных интриг, он вынужден просить помощи у юной и прекрасной, как нимфа, Софи Чампьон.Как добиться Криспину ее расположения? Только одним способом — разбудив в девушке скрытую чувственность, открыть ей мир неземного наслаждения, научить искусству любви.И Софи совершенно неожиданно становится очень прилежной ученицей…
Легкомысленный аристократ Йен Фоскари и юная, целомудренная Бьянка Сальва даже не подозревали о существовании друг друга… До той самой минуты, когда поняли, что лишь вместе могут расследовать загадочное преступление. До того мгновения, когда осознали, что созданы для неистовой, жаркой страсти и счастья подлинной любви…
Мистические рассказы Стефани Майер, Мэг Кэбот, Ким Харрисон и других известных авторов. Каждая девушка мечтает хоть раз стать настоящей «принцессой бала»… Но иногда эти балы не развлечение, а жуткий кошмар, из которого трудно выйти живой.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.