Поцелуй дьявола - [13]

Шрифт
Интервал

Какое-то мгновение она пыталась высвободить руку, но попытки оказались тщетными. Двенадцать человек плюс двое проводников, которые сохраняли безучастный вид и были явно не на ее стороне, итого четырнадцать — против одной безоружной девушки? Черноусый развернул лошадь.

— Вам придется отправиться с нами, сеньорита!

— Куда же? — спросила Скай.

— Я покажу вам дорогу.

Эти слова были произнесены негромко, самым бесстрастным тоном, и Скай поняла, что возражать или противиться бесполезно. Она знала, что помощи от проводников ждать не приходится. Все правильно, не имея револьвера, оказывать сопротивление четырнадцати крепким мужчинам бессмысленно.

Скай горделиво подняла голову и поскакала вперед — ничего другого ей не оставалось. Всадники, последовавшие за ней, ехали молча — не обращались к девушке с вопросами и не переговаривались между собой. Двигались они быстро, задав хороший темп лошадям. Скай вскоре стало ясно, что путь предстоит неблизкий. Что ж, тоже неплохо — у нее по крайней мере появится возможность обдумать положение, в которое она попала. А заодно будет время немного успокоиться. Она жаждала приключений, и она их получила. Без всяких подсказок было ясно, что всадников послал ей навстречу Эль Дьябло. Ее похитили с целью получения выкупа — ясно, как божий день! Конечно, неприятно сознавать, что она так легко угодила в столь примитивную ловушку! Скай вдруг вспомнился миг предчувствия опасности, когда она узнала, что вместо вчерашних юношей-проводников с ней поедут эти незнакомые мужчины.

Ей, конечно же, следовало догадаться, что произойдет нечто необычное. Как над ней будет смеяться Джимми! Интересно, какой выкуп рискнет потребовать Эль Дьябло — двести или триста тысяч фунтов скорее всего покажутся ему целым состоянием! Для Скай, слава богу, это совершенный пустяк по сравнению с испытанным унижением и мыслью о том, как все же опасно путешествовать по Марипозе в одиночку.

Девушка начала мысленно выстраивать план передачи выкупа похитителям. Это вполне возможно, но необходимо раздобыть деньги, не ставя в известность Джимми. Часть из них даст капитан яхты, остальные можно получить, отправив телеграмму в Нью-Йорк. Конечно, стыдно было даже предположить, что в тот самый день, когда Джимми покинет ее, она угодит в такую неприятную историю.

Однако следует признать, что нет худа без добра. Какой резонанс получит вся эта история! Скай уже мысленно представляла себе кричащие газетные заголовки: «Наследница нефтяного магната похищена с целью выкупа!» Все это, конечно, станет доказательством факта, что дела в Марипозе обстоят крайне плачевно. Это выставит Алехо в неблаговидном свете в глазах мирового сообщества. Конечно, следует признать, что он предупреждал ее, и это говорит в его пользу. Однако стоит удалиться лишь на четыре-пять часов верховой езды от Хакары — и можно оказаться в таких местах, где он уже не властен и где все стороны жизни контролируют враги закона и порядка.

Да, подумала Скай. Может статься, что все обернется вполне нормально. Она даже начала придумывать фразы, в которых сообщит газетам о том, что с ней произошло. Скай вспомнила нескольких журналистов из «Нью-Йорк таймс» — сразу же после освобождения им будет направлена телеграмма.

Продолжая скакать дальше, она уже не испытывала никакого страха. Эти люди явно не собираются причинить ей никакого вреда, и, хотя было бы спокойнее иметь при себе револьвер, он вряд ли пригодился бы для поединка с четырнадцатью вооруженными, сильными мужчинами.

Всадники продолжали скакать дальше, и наконец Скай поняла, что они направляются к пурпурным горам, которые теперь казались совсем близкими. Девушка даже не пыталась заговорить со своими похитителями, те, видимо, тоже не были расположены к разговорам.

Конская сбруя тонко позвякивала в такт мыслям. Горы оказались не так уж и близки, как казалось сначала. Скай охватила усталость, и даже красоты природы и аромат приключений не могли воодушевить ее.

Она сильно проголодалась и хотела пить. Кроме того, ей было жарко. В последний раз она ела днем, на яхте.

Интересно, что подумает капитан Маклин, обнаружив, что она не вернулась к ужину? Скорее всего попытается узнать о ней что-нибудь в городе, а затем телеграфирует Джимми.

Девушка сплюнула прилипшую к губам пыль и убрала со лба влажные пряди волос. Она уже была готова решительно потребовать у своих новых знакомых устроить привал, когда те неожиданно сбавили темп и лошади перешли с рыси на шаг, оказавшись на горной тропе. Вскоре тропа перешла в еще более узкую тропку, по которой можно было передвигаться исключительно цепочкой, один за другим.

Казалось, путешествию не будет конца. Пыль все так же поднималась клубами, а солнце все ниже и ниже опускалось к линии горизонта.

«Сколько нам еще ехать?» — не переставала спрашивать себя Скай. Казалось, они скачут уже целую вечность. Неожиданно всадники оказались на перевале между двумя низкими горными пиками. В одном месте спуск был настолько крутым, что девушка от страха зажмурилась. Обычно высота не вызывала у нее испуга. Когда Скай снова открыла глаза, из ее груди вырвался возглас удивления. Они были по ту сторону горной цепи.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Князь. Записки стукача

Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.


Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…