Поцелуй для короля - [15]

Шрифт
Интервал

Анастасия подкупила старого слугу, для того чтобы он, как только приносили почту, сразу же подавал ее письма ей в комнату. Она хотела быть уверенной, что великая герцогиня не подозревает об их существовании.

Письма виконта были обычными любовными посланиями, полными страстных признаний, Анастасии все еще казалось невероятным то, что написаны они были тем самым озорным мальчишкой, которого ока знала всю свою жизнь и который еще недавно во время их игр обижал и дразнил ее.

«Я люблю вас, Анастасия! — писал Кристофер в каждом письме. — Любовь моя, уедем отсюда вместе. Я мечтаю лишь о том, как заключу вас в свои объятья и осыплю поцелуями. Я разбужу пламя любви, дремлющее в вашей душе, и вы полюбите меня так лее сильно, как и я люблю вас!

Мы будем счастливы с вами в любом уголке земного шара до тех пор, пока будем вместе! Я увезу вас навстречу солнцу, в Вест-Индию. Мы увидим Китай и Японию. У нас будет возможность посетить Россию, а потом мы вернемся назад в Европу,

Все будет так чудесно, удивительно и весело, если вы будете со мной! Все, что я прошу у будущего, — это быть вместе с вами. И я клянусь, что, если вы доверитесь мне и уедете со мной, я сделаю вас счастливой».

Кроме этого у Анастасии было еще около дюжины писем, в которых говорилось примерно то же самое. И когда она читала их, то чувствовала свою вину перед Кристофером. Он был частью ее жизни, а ей пришлось нанести ему такой удар!

Снова и снова спрашивала она себя, любит ли Кристофера? Интересно, что бы она ощутила, если бы виконт поцеловал ее, как он собирался? Анастасия еще не целовалась с мужчиной ни разу в жизни. Но ей всегда представлялось, что это восхитительное наслаждение, которое разбудит в ней некое чудо, о котором она читала в книгах и поэмах. И тем не менее, когда Кристофер попытался поцеловать ее, она инстинктивно оттолкнула его. Ей не хотелось, чтобы его губы коснулись ее губ, Но почему? Почему?

Едва ли Анастасия могла позволить Кристоферу сделать еще что-нибудь в этом роде. Даже зная, что они прощаются навсегда и, возможно, уже никогда больше не встретятся. Что-то в глубине души подсказывало ей, что ее чувства к Кристоферу никогда не перерастут в настоящую любовь. Анастасия знала, что он привлекателен, способен вызывать восхищение и волновать сердца большинства женщин. Но она сама, несмотря на свою привязанность к нему, не испытывала ничего такого. Она танцевала с ним, он держал ее руку в своей руке и даже однажды она была в его объятиях. Но при этом она не чувствовала ничего особенного.

«Может быть, я холодна от рождения?» — с беспокойством подумала она.

Леди Уолтере часто высмеивала таких женщин. «Она чувствительна, как камбала», — сказала она как-то об одной даме, которую очень недолюбливала. О другой же заметила: «Она подобна куску холодного мрамора».

Как-то раз Анастасия попробовала поговорить на эту тему со своей матерью.

— Мама, что вы чувствовали, когда были помолвлены с папой?

— Я была необыкновенно счастлива, Анастасия.

— Но ведь вы не были влюблены в него. Свадьба была уже сыграна, а вы даже не знали, любит ли он вас.

— Наверное, я влюбилась в него с первого взгляда. Но я была очень застенчива, и нам потребовалось много времени для того, чтобы узнать друг друга. Потом, как я вам часто рассказывала, мы были очень счастливы.

— Он волновал вас, мама? — неожиданно спросила Анастасия.

Великая герцогиня умолкла и ответила не сразу:

— Откуда в вашей голове весь этот вздор, Анастасия? Леди всегда должна быть сдержанна и вести себя с самообладанием. Муж леди тоже ожидает от своей супруги только такого поведения, а в противном случае будет шокирован.

— Но это, наверное, очень скучно, мама. Разве нет?

— Разумеется, нет, Анастасия, — рассердилась великая герцогиня. — Благовоспитанный человек, тем более королевского рода, никогда не дает волю своим эмоциям. Я много раз повторяла вам, что продемонстрировать в обществе недостаток самообладания было бы большим конфузом.

— Я имела в виду другое. Не то, как человек ведет себя в обществе, мама.

— То же самое касается и частной жизни! Мужчина должен гордиться и уважать свою жену. Точно так же и король не хотел бы, чтобы женщина, восседающая рядом с ним на троне, вела себя как какая-нибудь вульгарная особа с улицы!

— Влюбляться — это вульгарно, мама? — удивилась Анастасия.

Тщательно подбирая слова, герцогиня продолжала:

— Надеюсь, Анастасия, вы достаточно умны и образованны, чтобы понимать, что романтическая и страстная любовь, описываемая в романах, бывает далеко не у всех людей. В большинстве случаев любовь — не более чем иллюзия. Тем не менее можно испытывать дружбу, чувство гордости и глубокую привязанность к своему мужу. И это, поверьте мне, куда важней, чем стремиться к какой-то ненормальной любви.

Воцарилось долгое молчание. Потом Анастасия тихо попросила мать:

— Мама… расскажите мне о том… как… мужчина и… женщина… любят друг друга.

Великая герцогиня сурово взглянула на дочь:

— Это, Анастасия, вам объяснит ваш будущий муж, — холодно сказала герцогиня после мгновенного замешательства. — Вам надо лишь знать, что все, что будет происходить между вами и вашим мужем после свадьбы благословлено Богом. Помните также о том, что вам не следует ни думать, ни тем более говорить на эту тему.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Заклятое золото

В произведениях, вошедших в это издание, писательница с любовью и теплотой раскрывает глубину возвышенных человеческих чувств своих героев, рисует непростые их характеры и взаимоотношения.В ответ на чувства всегда сильных, волевых, честных, достойных и, конечно же, красивых внешне и душой мужчин, нежные, хрупкие и ранимые прекрасные женщины на пути к своему счастью нередко проявляют огромную силу воли, которая, казалось бы, им совсем не свойственна, и достигают цели.


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.