Поцелуй демона - [2]

Шрифт
Интервал

— Я собираю души, а не отнимаю. Души умерших, те, которые должны отправиться в ад. — Джек поднял глаза, когда гром пророкотал снова, на этот раз громче.

Патриция пыталась уложить в голове то, что он сказал ей, но все это казалось слишком сложным. Джек — демон. Демон! И живет здесь, в Роско.

Ведет дела с ее отцом. Господи, да она ласкала себя, представляя Джека в роли своего любовника! И вообще все время думала о нем. Что теперь грозит ее душе?

— Кажется, меня сейчас стошнит. — Спазмы скрутили желудок, поднимаясь к горлу. Патрисия зажмурилась и несколько раз глубоко вдохнула.

Когда она вновь открыла глаза, Джек стоял в дверях, спиной к ней, глядя на улицу. Как часто Патрисия смотрела на него, мечтая оказаться с ним наедине хотя бы на пару минут? А теперь она предпочла бы никогда не говорить отцу, что хочет остаться в городе, чтобы поговорить с Джеком Эйвери.

— Я надеялся, ты сумеешь принять меня таким, какой я есть, — тихо сказал он. — Мне казалось, я привлекаю тебя больше, чем другие мужчины, и я даже собирался выбрать удобный момент, чтобы попросить твоей руки.

Патрисия пронзила взглядом его спину.

— Я не собираюсь выходить замуж за демона!

А ведь она могла бы, если бы не узнала правду. От этой мысли ее вновь замутило. И что бы тогда случилось? Когда она легла бы с ним в постель, он превратился бы в это жуткое существо? Она вздрогнула. А, может быть, даже хуже. Патрисия не обратила внимания, были ли у него рога и хвост.

— Рогов нет. И хвоста тоже.

Патрисия распахнула глаза. Как он узнал, о чем она думает?

— Одна из уловок тех, кто принадлежит миру демонов. Я могу слышать твои мысли. — Джек по-прежнему не оглядывался на нее. — Очень удобно торговать, когда точно знаешь, чего конкретно хотят покупатели, или общаться с поставщиками в Денвере, понимая, какие именно скидки они готовы предоставить.

Господи! Сколько раз, глядя на него, Патрисия представляла себя и его вместе? Сколько раз она стояла у дверей магазина, пока отец закупал все необходимое, и думала о поцелуях и ласках Джека? Щеки вспыхнули от стыда. Может, именно поэтому он и собирался на ней жениться. Потому что думал, что она такая же грешница, как и он!

Джек обернулся и взглянул на нее.

— Ты вовсе не грешница, Триша. Ты была бы удивлена, узнав, какие мысли, какие секреты зачастую хранят люди. Многие из твоих соседей, которых ты считаешь хорошими и честными, на самом деле гораздо хуже, чем самые невообразимые твари.

Патрисия подняла на него глаза.

— Человек сошел бы с ума от этого.

— Я научился отгораживаться от большинства из них. Хотя некоторые мысли были весьма интересными. — Он чуть смущенно улыбнулся, и лицо Патрисии вновь залилось краской.

— Мысли человека — это его личное дело. Никто не должен их подслушивать, — отрезала она. — Тебе хотелось бы, чтобы я узнала твои самые темные и мрачные секреты?

— Уже знаешь.

Патрисия моргнула. На какую-то секунду у нее совсем вылетело из головы, что он исчадие ада. А может, если Джек умел читать мысли, то он знал, как управлять чужим сознанием? И это влечение вызвано лишь попытками соблазнить ее? Откуда ей теперь знать, где правда, а где ложь? Конечно, демон будет врать, пытаясь заполучить то, чего ему хочется.

Так чего же хочет Джек Эйвери?

— Спокойную жизнь. Жену. Семью. Мне не так уж много надо для счастья. — Он шагнул вперед. — Мне нужно то же, что и другим.

— Но ты демон, — прошептала она.

— Демоны лишь проводники душ, и все. Без нас души оставались бы в ловушке мертвых тел. Кто-то собирает души для рая. Кто-то — для ада. Кто-то — и те, и другие. Мы вовсе не одержимы и не несем разрушение. — Джек сделал еще несколько шагов в сторону Патрисии. — Раньше я был человеком, совсем другим, нежели сейчас. Я жил в нищете, и меня застрелили на улице.

— Ты умер? И тебя отправили в ад? — Патрисия подняла руку к виску, перед глазами у нее все поплыло.

— Сейчас я жив, но когда-то был мертв. Не то чтобы я считался плохим парнем, просто все неудачно складывалось, и я не знал, как изменить свою судьбу. Мне дали шанс начать все с начала, подарили другую, лучшую жизнь. — По жестяной крыше сарая забарабанил дождь, и Джек вскинул глаза. — Не люблю грозы. Давай вернемся в магазин. — Он отступил в сторону, махнув рукой по направлению к двери. Патрисия робко сделала шаг, но Джек не пытался дотронуться до нее.

Оказавшись снаружи, Патрисия задумалась, получится ли у нее сбежать. А что, если Джек станет ее преследовать? Да и куда ей идти? Кто сможет ее защитить? От демона? Она посмотрела на Джека, идущего в шаге от нее, и окинула взглядом пустынную улицу. Несколько мужчин прислонились к дверям салуна, расположенного дальше по грунтовой дороге, проложенной через весь город, но большая часть жителей спряталась от грозы. Патрисия последовала за Джеком, спрашивая себя, услышит ли ее хоть кто-нибудь, если она позовет на помощь. Когда они добрались до дверей магазина, она заколебалась. Если бы Джек хотел причинить ей боль, то без труда смог бы сделать это еще в дровяном сарае. И он говорил, что тот, другой, демон уже ушел. Сомневаясь, стоит ли верить его словам, Патрисия наконец двинулась вперед и прошла в услужливо распахнутую перед ней дверь. Ее взгляд заметался между товарами, которыми торговал Джек. Мешки с зерном и мукой, сельскохозяйственные инструменты, конская сбруя, рулоны тканей и кожи для обуви, керосин, бутылки с виски и патокой были аккуратно разложены и выставлены на всеобщее обозрение. Патрисия обратила внимание на широкие полки за прилавком, где хранились пряности, табак, порох и пули. Сама идея о том, что демон может быть владельцем магазина, казалась нелепой. Ему больше подошла бы роль могильщика или гробовщика.


Рекомендуем почитать
В тени короля драконов

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.


Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.


Невозможное завтра

Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.


Школа инкубов

Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...


Перед смертью не надышишься

Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.