Поцелуй демона - [3]
— Недавно поступили новые ткани. — Джек подошел к маленькой печи в углу и подкинул в нее дров. — Твой отец сегодня обмолвился, что тебе вроде бы нужно новое платье. На прилавке есть образцы.
Взгляд Патрисии упал на свернутые рулоны. Она не должна что-то брать у демона.
— То платье, что на тебе сейчас, сшито изо льна, купленного в этом магазине. Эти туфли я привез твоему отцу прошлым летом. Заколки в твоих волосах тоже выбирал я сам. Если ты веришь, что мои товары могут проклясть, то твоя судьба уже предрешена, и еще одно платье уже ничего не изменит. — Джек подошел к прилавку и развернул образцы тканей.
— Прекрати так делать. Это сводит меня с ума. Не лезь в мою голову, — огрызнулась в ответ Патрисия.
— Если ты сама не выберешь, я пришлю твоему отцу самую уродливую ткань, — пригрозил Джек. Поджав губы, она шагнула вперед и опустила взгляд на материал. Джек вполне мог говорить правду.
Возможно, демоны совсем не такие, какими она привыкла их считать. В Роско не случалось необъяснимых смертей или жутких трагедий, отличавших город от любого другого места. А если бы Джек был дьявольским созданием, болезни и смерти уже давно достигли бы апогея.
Патрисия вытянула руку, дотрагиваясь до зеленой ткани. А если демоны вовсе не исчадия ада, это означает, что женщина может выйти замуж за одного из них и жить нормальной жизнью? И ее дети тоже будут демонами? И у них вырастут крылья? И как же тогда воспитывать ребенка, если он запросто может улететь от матери?
— Я возьму зеленую, — решила она и, подняв голову, увидела, как Джек кивнул и отвернулся, но при этом Патрисия успела заметить, как его губы чуть изогнулись в улыбке. Он снова подслушивал ее мысли?
— Я отрежу несколько ярдов и упакую для твоего отца. — Джек убрал ткани, а затем повернулся к ней лицом. — Ты уже не выглядишь такой испуганной. Это хорошо. У тебя нет причин бояться меня. Я состою из плоти, крови и костей, как и все остальные.
— А еще у тебя крылья, и когти, и горящие глаза, и… что там еще бывает у демонов? — Патрисия вспомнила струящийся из губ Джека дымок, который, казалось, высасывал из него другой демон.
— Так он забирал собранные мною души. — Джек по-прежнему стоял по другую сторону прилавка, но теперь он наклонился вперед, упираясь в столешницу локтями — Патриция часто видела, как он в подобной позе общался с покупателями. — И я собираю их таким же образом. Чтобы перенести души, нам надо принять их в наши тела, особенно моих клиентов-грешников. Вряд ли тебе бы понравилась толпа проклятых ублюдков, свободно витающих вокруг нас.
— А почему ты был голым? — Патрисия удивилась тому, сколько подробностей она умудрилась запомнить за те несколько секунд, что видела Джека. Она легко могла воскресить в памяти эту картину — плавные линии его тела, дрожащие мышцы живота, темные волосы вокруг пениса. Она прочистила горло, пытаясь выбросить из головы яркий образ и понимая, что Джек прекрасно знает, о чем она сейчас думает.
— Трудно подобрать подходящий наряд, когда на спине пара крыльев. Гораздо легче передавать души нагишом. — Джек откинул волосы со лба, а потом оглянулся в поисках банки с длинными леденцами, стоящей в углу прилавка. Вытащив один, он протянул его Патрисии, а когда она покачала головой, засунул его краешек себе в рот.
— Так значит, ты не из ада?
— Никогда там не был, — ответил он, по-прежнему посасывая леденец. — Хотя слышал, что это весьма неприятное местечко.
Патрисия свела брови.
— А это больно? Когда ты собираешь души?
— Бывает. Когда их становится слишком много. Так что я с облегчением встречаю тот момент, когда за ними приходит Александр. Я слышал, что с теми, кто собирает праведников, такого не случается.
— Я имела в виду, для души? — Патрисия даже не подумала о том, что Джеку это может быть неприятно. Она нахмурилась, не в силах представить, что он чувствует, когда так сильно чем-то переполнен.
— О. Нет. Боль — это физическое явление. У них нет тел. Умирать — да, больно, но все заканчивается довольно быстро.
Патрисия опустила глаза на деревянный прилавок.
— У меня голова раскалывается. Это все не похоже на реальность, скорее на какой-то сон. Кошмар. — Она оглядела магазин. — Хотела бы я не знать всего этого.
Джек шумно вздохнул.
— Я могу сделать так, что ты все забудешь. Я надеялся найти кого-нибудь, кто сможет принять все, как есть, но понимаю, что это лишь мечты. Однако я могу стереть твои воспоминания.
Патрисия взглянула на него.
— Как?
— С помощью поцелуя. Поцелуя демона. Так мы защищаем себя от тех, кто случайно обнаруживает правду. Мне уже доводилось это делать. Ты все забудешь.
Патрисия никак не могла заставить себя поверить в это. Как она сможет забыть? Больше похоже на какую-то уловку. Она вдруг поймала себя на том, что смотрит на губы Джека. Сколько раз она представляла себе, как он целует ее? И уж ни разу она не думала о том, что его поцелуй может что-то стереть из ее памяти, больше сосредотачиваясь на том, как его губы и язык будут скользить по ее коже. Он ведь демон. Окажутся ли его губы теплее обычного? А язык — обжигающе горячим?
— Ты умеешь летать? — Эта мысль неожиданно пришла ей в голову.
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.
Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.