Поцелуй бандита - [10]
– Да, – закричала она, готовая на все, чтобы уйти от него.
Но ей не удавалось вырваться из его крепких, как якорь, объятий.
С проклятием он толкнул ее назад, разрывая платье и опрокидывая на покрывало.
Поток холодного ночного воздуха коснулся ее кожи. В ужасе она откатилась прочь от темной тени, что маячила над нею.
– Не испытывай мое терпение, женщина! – предупредил он ее. Его рука сжала ее горло и прижала ее спину к одеялу. Он сидел на ней, прижимая коленями.
Елена вскрикнула. «Он раздавит меня!» Его рука отпустила ее горло, скользнув за воротник и ниже, заставляя ее содрогаться от его прикосновений. Она слышала, как отлетают пуговицы от ее платья. Ее глаза округлились. Святая Мария!
Он прошелся холодными пальцами по ее груди и обнажил тело девушки.
– Твоя кожа нежная, как перья голубки. Но на тебе слишком много одежды. – Он провел пальцем по ее кружевной сорочке.
Дрожа, Елена толкнула его, пытаясь освободиться.
Схватив ее за руки, он встал и поставил девушку рядом с собой. Невзирая на ее отчаянное сопротивление, он сорвал платье с ее дрожащего тела. Ее кожа и нижнее белье светились бледным светом на фоне черной ночи. Он обнял ее ягодицы и прижал девушку к себе.
– Так-то лучше, – прошептал он, – не правда ли?
– Нет! – вскрикнула она, пытаясь укрыться.
С злобным смехом он толкнул ее на одеяло. Опустившись поверх ее, он положил руки на ее полную грудь, опустил голову и начал горячо целовать ее губы.
Елена извивалась, отталкивая его, старясь сбросить с себя его тяжесть, безжалостно придавившую ее к земле. Сердце девушки отчаянно билось, в то время как его руки гладили, ласкали ее девственное тело.
Она почувствовала себя, как мышь в лапах хищного кота. Раньше ее не целовал никто, ни один мужчина не держал ее в своих руках. Она никогда не знала мужских объятий.
Его губы оторвались от ее губ, дыхание участилось, когда он покрывал ее шею горячими поцелуями.
– Нет! Нет, пожалуйста! – рыдала она, – вы не сделаете этого, – молила она, с ужасом осознав его намерения. – Пожалуйста. Я невинна!
Услышав ее слова, он застыл. С тихим проклятием ослабил хватку и откатился в сторону.
Елена села и закрыла лицо руками, не в силах удержать рыдания, сотрясающие ее тело. Его руки обвились вокруг нее. Она вся напряглась и попыталась отстраниться.
Он не уступил, но на этот раз его прикосновения были нежными, успокаивающими.
– Тихо! Все в порядке! – он поднял руку и откинул со лба ее волосы. Прижал ее к своей мускулистой груди.
Смягченная нежностью его прикосновений, Елена расплакалась навзрыд еще громче. Все крайнее напряжение и все страхи прошедших дней полились каскадом слез из ее глаз.
Когда этот поток слез иссяк и перешел в успокаивающиеся всхлипы, он взял ее за подбородок и поднял голову. Сняв свой платок с шеи, он вытер ее залитое слезами лицо.
– Сожалею, что испугал вас. Вы не в ответе за грехи вашего отца. – Голос его был печальным и усталым.
Елена подняла голову, пытаясь разглядеть его лицо. Но во мраке ночи она могла увидеть лишь мерцание его глаз.
– Что вы имеете в виду?
– Это не имеет отношения к вам. Все произошло очень давно, еще до вашего рождения.
Он наклонился и поцеловал кончик ее носа, потом ресницы. Его легкие прикосновения вызвали странный отклик в ее крови.
– Простите меня, – прошептал он. Тихо вздохнув, прижался губами к ее губам.
Его губы были нежными, голос прозвучал мягко, руки его ласково утешали ее. Он прижался к ее шее, возбуждая ее грудь легкими, как дуновение ветра, прикосновениями. Когда он начал целовать ее снова и снова, противоречивые чувства повели ее странным и неведомым путем. Внезапно осознав происходящее, она испугалась.
Улучив возможность, он проник своим языком до ее зубов, сначала слегка касаясь, а затем двигаясь вперед и назад, пока у нее не закружилась голова.
С затуманенным сознанием она начала ему отвечать. От него пахло сигарами, но это уже не было ей неприятно, только странным образом волновало, рот его стал более требовательным, все глубже вовлекая ее губы в себя. Ее страх теперь исчез, она дрожала, как упавший лист, под его руками. Ее руки сами поднялись, чтобы обвиться вокруг его шеи и тесно привлечь к себе.
Он выдернул ленты из ее сорочки и медленно раздвинул ее. Елена напряглась, когда его ладонь прошлась по обнаженной коже и легла на грудь. Слова любви, которые он шептал ей в самое ухо, заглушали ее стыдливость. Его палец ударил ее по соску и он поднялся, затвердев, взывая к дальнейшей радости.
Ее дыхание участилось, когда он прижался к ее шее и опустился ниже, чтобы взять своими зубами чувствительный сосок. Он лизал и ласкал ее языком, пока ее не охватило чувство, которое она не могла бы назвать.
Преодолевая все ее хрупкие препятствия, его настойчивое касание пробудило в ней что-то неведомое – напряжение и тепло. Ее грудь заныла, набухая под его губами. Его легкие прикосновения и покусывания посылали волны острого ощущения, расходящиеся от твердой высшей точки.
Он перешел к ласкам на другой вершине, и опять возникли те же самые ощущения. Ее руки удерживали его за волосы, теснее прижимая грудь к его рту. Под его чарами она едва заметила, как его пальцы расстегнули пуговицы на ее белье.
Что-то случилось... и суровый стрелок Ник однажды на рассвете увидел в своей отрезанной от мира хижине прекрасную зеленоглазую девушку.Что-то случилось... и юная гордая Саманта очнулась от глубокого обморока в объятиях мужественного незнакомца.Что-то случилось! Однако что именно, Ник и Саманта поняли, только узнав, что стали... законными супругами.Так началась совершенно невероятная история любви. Любви, ставшей для двух судеб и двух сердец поистине счастливым даром!..
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…