Побудь со мной - [24]
Диона скатилась со своей скамеечки, упала рядом с ним и прижала колени к груди.
- Прекратите! Прекратите! - пронзительно закричала она, по лицу катились слезы.
- Прекратите! Прекратите! - передразнил Блейк и, потянувшись к ней, провел пальцами по ребрам.
За всю жизнь Диону ни разу не щекотали. Она не знала, каково это - просто дурачиться. Диона была настолько поражена непривычным ощущением дразнящих пальцев, что прикосновения мужчины ее даже не встревожили. Она хохотала, теряя голову от смеха, катаясь по полу в беспомощной попытке увернуться от мучителя, когда посторонний голос вторгся в их веселье.
- Блейк! - Серена не пыталась разобраться в сцене, открывшейся перед ней. Она видела своего брата на полу, слышала визг Дионы и сразу же предположила, что произошел ужасный несчастный случай. Добавив к общему шуму свой отчаянный крик, Серена кинулась к Блейку, схватила его и прижала к себе.
Хотя появления Серены в течение дня не ожидалось, Диона была ей благодарна за вмешательство. Все еще вздрагивая, она откатилась от Блейка, села и только тогда осознала, что Серена чуть ли не бьется в истерике.
- Серена! Ничего страшного не случилось, - уверенно, с расстановкой произнес Блейк, поняв мысли сестры быстрее, чем это удалось Дионе. - Мы просто дурачились. Я не ранен. Я не ранен, - снова и снова повторял он.
Серена успокоилась, краски стали возвращаться на побледневшее лицо. Блейк сумел сесть и дотянулся до пледа, которым обычно покрывал ноги. Завернувшись, сурово спросил:
- Что ты здесь делаешь? Предполагается, что днем ты не должна приходить.
Серена выглядела так, словно Блейк ударил ее. Она отпрянула и ошеломленно уставилась на него. Диона прикусила губу, понимая, почему Блейк говорит с Сереной так резко. Он привык к тому, что Диона занимается с ним, и в ее присутствии без стеснения мог находиться одетый только в плавки или спортивные шорты, но оставался очень чувствителен к тому, что его тело увидит кто-либо еще, в особенности сестра.
Серена пришла в себя и горделиво приподняла подбородок.
- Я думала, что сейчас время для лечения, а не для игр, - так же резко, как и Блейк, ответила она и встала с пола. - Прошу прощения, что прервала вас. У меня была причина искать встречи с тобой, но это может подождать.
В каждой линии прямой спины прослеживалось, насколько сильно она обижена. Не обращая внимания на полный раскаяния голос Блейка, Серена прошагала за дверь.
- Проклятье! - тихо пробормотал он. - Теперь мне придется извиняться. Но это просто так неловко объяснять…
Диона усмехнулась.
- Она определенно ваша сестра!
Блейк предупреждающе взглянул на нее.
- Не дерзите, юная леди. Я нашел слабое место в вашей крепости. Вы боитесь щекотки, как ребенок.
Диона благоразумно отодвинулась, чтобы оказаться вне пределов его досягаемости.
- Если вы еще раз начнете меня щекотать, я прокрадусь к вам, когда вы будете спать, и оболью ледяной водой.
- Вам тоже следует поостеречься, злючка, - фыркнул Блейк и уставился на нее. - Я требую реванша через две недели.
- Любите себя истязать? - весело поинтересовалась Диона, поднимаясь на ноги и размышляя над тем, как переложить Блейка с пола на стол.
- Даже не пытайтесь, - предупредил он, заметив оценивающее выражение ее глаз. Диона смущенно улыбнулась, потому что действительно собралась поднять пациента самостоятельно.
- Позовите Мигеля на помощь.
Мигель служил шофером, помощником и, как подозревала Диона, телохранителем Блейка. Он был невысоким и тощим, твердым, как скала, темное лицо пересекал шрам, изуродовавший левую щеку. Никто не рассказывал, каким образом этот человек попал к Блейку, и Диона не понимала, хочет ли это услышать. Она даже не догадывалась, откуда Мигель родом. Это могла быть любая из латиноамериканских стран. Диона знала, что он говорит по-португальски так же хорошо, как по-испански и по-английски, так что подозревала, что Мигель выходец из Южной Америки, но, опять же, никто не подтверждал этой информации, да Диона и не спрашивала. Достаточно того, что он предан Блейку.
В любом случае Мигель не из тех, кто задает много вопросов. Если он и удивился, обнаружив своего нанимателя на полу, то ничем не выказал этого. Вместе с Дионой они подняли Блейка и положили на стол.
- Мигель, мне нужно еще одно сооружение, приспособленное под меня, как то, что в бассейне, - проинструктировал Блейк. - Мы можем расположить балку поперек потолка, - он указал на ширину комнаты. - С рычагом, вращающимся в любом направлении, и блоком, движущимся по всей длине балки, я смогу подниматься и опускаться, когда пожелаю.
Мигель изучил потолок, в точности представляя то, чего хочет Блейк.
- Нет проблем, - наконец согласился он. - Завтра будет нормально?
- Если нельзя сделать быстрее, то нормально.
- Вы жестокий рабовладелец, - упрекнула Диона, втирая в спину Блейка теплое масло.
- У вас учусь, - прошептал он сонно, поудобнее зарываясь головой в согнутую руку. За неосторожным комментарием последовал чувствительный щипок, и Блейк рассмеялся.
- Одно могу сказать точно, - продолжил он, - мне ни разу не было скучно с тех пор, как вы бульдозером вломились в мою жизнь.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..