Побратимы - [4]
— А знаешь, Мурза, ты ведь и правда похож на настоящего командира. Когда ты надеваешь свою осоавиахимовскую форму, мне кажется, что на груди у тебя не значки, а ордена…
Эльмурза смутился и промолчал.
Когда подошли к привалу, Марьям сказала:
— Мурза, я тебя очень прошу, не рассказывай ребятам, как я тонула и ты спас меня, ладно? Об этом знаем только ты и я! Понимаешь, если мать узнает, загрызет меня до смерти…
— Слушаюсь, товарищ начальник, — шутя ответил Эльмурза.
Много мыслей рождает дорога. У Хасавюрта Эльмурза вспомнил о тетушке Базар-Ажай и о том, как она пыталась расстроить его женитьбу на Марьям.
Соседка Базар-Ажай давно вынашивала план женить своего сына, который учился на курсах бухгалтеров в Махачкале, на Марьям и при случае старалась очернить Эльмурзу.
Она возила почту и гордилась тем, что ей удалось отстраниться от работы в колхозе. Это была женщина, которая, сидя в арбе нового времени, пела старые песни. Всех колхозников она делила на хороших и плохих не по делам и трудодням, а по происхождению. Для нее было очень важно, какого сословия были деды. Если из узденей [6], то из каких узденей. Если из чагаров [6], то из каких чагаров.
В то время Базар-Ажай часто заходила к Айзанат — матери Марьям — доказывать свое благородное происхождение из узденей. Она угождала Айзанат и липла к ней, как муха к меду, стараясь расположить к себе.
Как-то Базар-Ажай возвращалась из райцентра с почтой. У конного двора она увидела, как Эльмурза кастрировал коня.
— Что я вижу! — громко воскликнула она. — Вы посмотрите на него! Слушай, Мурза, неужели тебя этому учили на курсах в Хасавюрте? Ну и профессия!..
— Не только этому, — спокойно ответил Эльмурза. — Если у тебя остался непроданный петух, неси сюда, и я мигом превращу его в курицу.
Базар-Ажай приняла шутку как оскорбление и подумала, что Эльмурза намекает на ее сына, которого она сватает за Марьям. Не сдержав обиды, она выпалила:
— Скорее мой нос отсохнет, чем я допущу, чтобы ты женился на Марьям! — И, щелкнув себя по курносому носу, она поспешила к дому Айзанат.
Позже Эльмурза узнал от Марьям, что Базар-Ажай говорила у них дома:
— Айзанат, да видит аллах, твоя дочь нежна, как маковый цвет. Ей бы только атлас кроить. Неужели ты вырастила ее затем, чтобы отдать без калыма этому длинному шесту? Как хочешь, а ветеринар — профессия не из благородных.
Случай в походе, танцы на вечеринках, где часто приходилось выслушивать в шутку, что Марьям — невеста, а Эльмурза — жених, планы Базар-Ажай — все это ускорило их свадьбу, как южный ветер ускоряет созревание хлебов.
В детстве Эльмурза и Марьям не были посватаны.
— А зачтем нам сватовство? — сказал как-то Эльмурза, и в тот же вечер, договорившись обо всем с секретарем сельсовета, они зарегистрировались.
Есть в горцах поговорка: «На рассвете появился слух». Но слух о женитьбе Эльмурзы облетел всех до рассвета.
Эльмурза не похитил Марьям, и Марьям не сбежала с Эльмурзой. Этим был нарушен адат — вековой обычай гор.
— Так у нас еще никто не поступал, — говорили в селении.
Айзанат тяжело переносила замужество дочери без сватовства, а сплетни Базар-Ажай, словно солью, травили ее больную рану.
И вскоре Базар-Ажай добилась своего. Айзанат сказала:
— Пока Марьям будет жить с Мурзой, ноги ее не будет в моем доме.
Возгласы: «Стоп!.. Приехали!» — прервали воспоминания Эльмурзы. Машина подкатила к зданию райвоенкомата.
Мурза старался держаться поближе к односельчанам. Но так продолжалось недолго. На крыльцо военкомата то и дело выходил командир и, выкликнув несколько фамилий, уводил призывников: круг земляков таял как снег на солнцепеке. Вскоре очередь дошла и до Мурзы.
В зал призывной комиссии он вошел вместе с односельчанином Ахмедом. Рослый, широкоплечий, Ахмед сразу же был зачислен во флот. А Эльмурзу, учитывая, что он ветеринарный фельдшер, к его великому огорчению, посылали в кавалерию. Эльмурза мечтал быть танкистом и частенько мурлыкал себе под нос песенку:
Проклиная в душе свою гражданскую специальность, он оделся, одернул гимнастерку и, поборов в себе робость, подошел к председателю призывной комиссии.
— Товарищ начальник, очень прошу, направьте меня в танковую часть… Хочу быть танкистом. Я «стального коня» буду любить не меньше, чем настоящего…
Тот пристально посмотрел на Эльмурзу. Оглядел его осоавиахимовскую форму, значки, статную фигуру и, чуть подумав, спросил:
— А командиром не хочешь быть?
— Командиром-танкистом хочу! — не задумываясь, ответил Эльмурза.
— Ну что ж, пусть будет так, — заметил председатель комиссии и передал его документы рядом сидящему командиру.
Выходя из зала призывной комиссии, Эльмурза уже узнал, что его направляют на курсы младших командиров-танкистов.
IV
За окном вагона проплывали то древние дагестанские горы, уходящие к горизонту, то ставропольские степи, то холмистые украинские поля. Скоро их сменили леса Подмосковья.
Москву Эльмурза увидел утром из окна автобуса, когда переезжал с Курского на Киевский вокзал. Столица поразила его широкими проспектами. Во всем, даже в том, что все куда-то спешили, чувствовался ритм многомиллионного города. Эльмурза никогда не думал, что ему придется сразу, за одну поездку, так много увидеть. У него приятно кружилась голова. Да и как не закружиться ей, если огромная страна предстала перед ним во всей своей красе и величии.
Документальное свидетельство участника ввода войск в Афганистан, воспоминания о жестоких нравах, царивших в солдатской среде воздушно-десантных войск.
Знаменитая повесть писателя, «Сержант на снегу» (Il sergente nella neve), включена в итальянскую школьную программу. Она посвящена судьбе итальянских солдат, потерпевших сокрушительное поражение в боях на территории СССР. Повесть была написана Стерном непосредственно в немецком плену, в который он попал в 1943 году. За «Сержанта на снегу» Стерн получил итальянскую литературную премию «Банкарелла», лауреатами которой в разное время были Эрнест Хемингуэй, Борис Пастернак и Умберто Эко.
В документальной повести рассказывается об изобретателе Борисе Михалине и других создателях малогабаритной радиостанции «Север». В начале войны такая радиостанция существовала только в нашей стране. Она сыграла большую роль в передаче ценнейших разведывательных данных из-за линии фронта, верно служила партизанам для связи с Большой землей.В повести говорится также о подвиге рабочих, инженеров и техников Ленинграда, наладивших массовое производство «Севера» в тяжелейших условиях блокады; о работе советских разведчиков и партизан с этой радиостанцией; о послевоенной судьбе изобретателя и его товарищей.
Труд В. П. Артемьева — «1-ая Дивизия РОА» является первым подробным описанием эпопеи 1-ой Дивизии. Учитывая факт, что большинство оставшегося в живых рядового и офицерского состава 1-ой Дивизии попало в руки советских военных частей и, впоследствии, было выдано в Особые Лагеря МВД, — чрезвычайно трудно, если не сказать невозможно, в настоящее время восстановить все точные факты происшествий в последние дни существования 1-ой Дивизии. На основании свидетельств нескольких, находящихся з эмиграции, офицеров 1ой Дивизии РОА, а также и некоторых архивных документов, Издательство СБОРН считает, что труд В.
Когда авторов этой книги отправили на Восточный фронт, они были абсолютно уверены в скорой победе Третьего Рейха. Убежденные нацисты, воспитанники Гитлерюгенда, они не сомневались в «военном гении фюрера» и собственном интеллектуальном превосходстве над «низшими расами». Они верили в выдающиеся умственные способности своих командиров, разумность и продуманность стратегии Вермахта…Чудовищная реальность войны перевернула все их представления, разрушила все иллюзии и едва не свела с ума. Молодые солдаты с головой окунулись в кровавое Wahnsinn (безумие) Восточного фронта: бешеная ярость боев, сумасшедшая жестокость сослуживцев, больше похожая на буйное помешательство, истерическая храбрость и свойственная лишь душевнобольным нечувствительность к боли, одержимость навязчивым нацистским бредом, всеобщее помрачение ума… Посреди этой бойни, этой эпидемии фронтового бешенства чудом было не только выжить, но и сохранить душевное здоровье…Авторам данной книги не довелось встретиться на передовой: один был пехотинцем, другой артиллеристом, одного война мотала от северо-западного фронта до Польши, другому пришлось пройти через Курскую дугу, ад под Черкассами и Минский котел, — объединяет их лишь одно: общее восприятие войны как кровавого безумия, в которое они оказались вовлечены по воле их бесноватого фюрера…
Новая книга пермского писателя-фронтовика продолжает тему Великой Отечественной войны, представленную в его творчестве романами «Школа победителей», «Вперед, гвардия!», «Костры партизанские» и др. Рядовые участники войны, их подвиги, беды и радости в центре внимания автора.
Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».
На подступах к одному из городов Прикарпатья идут бои. Фашистские войска отступают. Оставляя город, эсэсовцы по приказу из Берлина увозят местного инженера-изобретателя Ростислава Крылача и чертежи его важного изобретения — аппарата, позволяющего добывать остаточную нефть, снова вводить в строй старые промыслы. В пути Крылач пытается бежать, но погибает.Прошли годы. На небольшом нефтепромысле в Прикарпатье молодой инженер Иван Бранюк продолжает дело своего погибшего дяди — Ростислава Крылача.За изобретением Ивана Бранюка и чертежами Крылача (их при отступлении немецко-фашистских войск бандит-бандеровец Коленда спрятал в тайнике на советской территории) охотятся дельцы иностранной нефтяной компании.
«В бурунах» — глава из книги В. Закруткина «Кавказские записки». Эта глава посвящена боевым действиям донцов-кавалеристов гвардейского корпуса генерал-лейтенанта А. Г. Селиванова в дни боев на Кавказе в 1942 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.