Побочный эффект - [9]

Шрифт
Интервал

Заметив наконец Зимински, Манчини стал пробираться к нему сквозь толпу репортеров.

— Вы никогда не скрывали своего крайне критического отношения к президенту, — сказал репортер со значком «Сторонники разоружения Америки» в петлице. — Означает ли ваша поддержка нового законопроекта, что вы изменили свое мнение о нем?

Манчини, который, таща за собой жену, уже выбрался на бетонированную площадку, круто обернулся.

— Давайте договоримся раз и навсегда, — сказал он, с усилием сдерживая натиск репортеров. — Я считаю его администрацию самой неспособной после администрации Эйзенхауэра. Настоящий законопроект — первое разумное предложение за все семь лет правления. За семь лет!

Загремел гром, и с потемневшего неба упали первые тяжелые, как шмели, капли дождя.

— Но, мистер Манчини…

— Извините, ребята, все! — сказал он, заталкивая сначала жену, а потом Зимински в первый из застывших в ожидании лимузинов.

Шофер захлопнул за Манчини дверцу и, втянув голову в плечи, так как начался ливень, обежал машину и забрался в нее.

— Тронулись! — зычно крикнул полицейский офицер, хлопнув рукой по крыше лимузина. — Пошел!

В последнюю минуту в машину вскочил и уселся рядом с миссис Манчини глава службы безопасности в корпорации «Эльдорадо» Тони Джордано, и лимузин стал набирать скорость.

— На тот случай, если кто-нибудь из этих кретинов попытается нас преследовать, — сказал Джордано, глядя в заднее стекло, — я договорился, что в Мур-Парке мы пересядем в другую машину. И поедем не по Джулия Таттл, а прямо на север, где переправимся в Майами-Бич через туннель на Семьдесят девятой улице. — Посмотрев на часы, он добавил: — Если не будет пробок на дорогах из-за дождя, мы успеем, прежде чем отправиться в клинику Снэйта, завезти миссис Манчини в «Фонтенбло».

— Хорошо. — Манчини вынул из кармана флакончик с таблетками нитроглицерина и сунул одну себе в рот. — А как в клинике у Снэйта с охраной? — После того как два года назад его попытались похитить, он стал очень заботиться о своей безопасности.

— Полный порядок, — ответил Джордано. — Система, которой пользуются на Багамах, была специально разработана для таких пациентов, как вы. То есть для пациентов, которым угрожают похитители, террористы, наемные убийцы… Как раз сейчас у него там лежат два шейха, западногерманский промышленник и свидетель, вызванный Большим жюри, — у него оказалось прободение язвы, — в нем очень заинтересовано министерство юстиции.

— А как мы попадем на остров? На чем меня туда доставят?

— Проблемы нет. У Снэйта регулярно летают туда из Уотсон-Парка вертолеты… И еще одно, — добавил Джордано. — Я договорился подключить к вашему телефону скрэмблер и установить в палате телетайп и телекс для биржевых новостей, чтобы вы, если и надумаете делать операцию, чувствовали себя как дома.

— Что значит «если надумаю делать операцию»? — нахмурился Манчини. Он повернулся к Зимински, который, устроившись на одном из боковых сидений, вытирал носовым платком намокшую под дождем голову. — Разве не все решено?

— Решено? — Зимински одинаково ненавидел боковые сиденья, толпу и дождь. — Пока нам удалось только вырвать у Снэйта обещание принять тебя, — раздраженно ответил он.

Манчини в изумлении уставился на сидевших в машине.

— Ты шутишь! — сказал он Зимински. — Неужели за те двое суток, что ты здесь околачивался, тебе удалось договориться лишь о встрече?

— И это было не так-то просто…

— Пусть не просто. — Манчини решил не терять хладнокровия. — Но ты хоть узнал, каким образом он гарантирует, что не будет отторжения?

— Никто и словом не помянул про такую гарантию, — покачал головой Зимински, — и уж тем более никто ее не давал. Фрэнк, — более твердым тоном продолжал он, — я знаю, ты решил обратиться к Снэйту только потому, что, по-твоему, он способен в той или иной степени преступить закон, но должен тебя предупредить, что подобные слухи ничем не подтверждаются. Ничем. Насколько мне известно, он действует строго в рамках закона.

— А про деньги ты забыл? — спросил Манчини. — Если он действует в рамках закона, за что он берет такие деньги? Или про это ты с ним тоже не беседовал?

— Я не говорил про деньги со Снэйтом…

— А с кем же ты говорил?

— С неким Квинтреллом, его административным помощником…

— Квинтрелл? — Манчини повернулся к Джордано. — Что нам про него известно?

Джордано вынул записную книжку.

— Квинтрелл… Ага, вот он. Был администратором в больнице Дентона Кули, когда там работал Снэйт, и ушел оттуда вместе с ним, взяв на себя организационную сторону его научно-исследовательской работы. Когда разразился скандал, Квинтрелл помог Снэйту обосноваться здесь. Короче, он у Снэйта в главных администраторах.

— Пусть в главных, — вздохнул Зимински. — Во всяком случае, этот Квинтрелл сказал, что тебе предъявят счет в сто пятьдесят тысяч долларов плюс-минус две тысячи.

Манчини обменялся тревожным взглядом с женой, которая занималась восстановлением урона, нанесенного дождем ее косметике.

— Сколько? — переспросил он.

— Сто пятьдесят тысяч долларов. Подожди, это еще не все. Затем Квинтрелл принялся рассказывать мне про Фонд Абако, который Снэйт задумал создать для изучения новейших методов пересадки органов…


Еще от автора Рэймонд Хоуки
Последний козырь

США, где свирепствуют экономический и политический кризисы, на пороге новой гражданской войны. Советник по вопросам науки при президенте выдвигает план консолидации нации перед лицом внешней угрозы — имитацию вторжения инопланетян.


Рекомендуем почитать
Скульптор жизни

Михаил Александрович Божесов – прокурор, карьерист, юморист, циничный философ и просто привлекательный мужчина – обустраивает свою жизнь, не жалея о людях, с которыми по долгу профессии сталкивается. Его жизнь – это череда неожиданных обстоятельств, которые Божесов с лёгкостью обращает в свою пользу…Но может ли человек, иногда преступающий закон, добиться высших должностей в государстве? И что движет им? Жажда денег, обиды молодости или сердечная травма?.. И так ли проста его жизнь?


Антидот. Сборник

Иногда для осознания надвигающейся беды достаточно открыть глаза и назвать вещи своими именами. Горькие слова – лекарство, сладкие слова – отрава, – гласит китайская пословица. Действие происходит в непростом настоящем и в зловещем будущем, которое вполне себе возможно. Если сидеть, сложа руки. Надеюсь, что эти горькие отчаянные рассказы станут своего рода прививкой для тех, кто способен думать. Или антидотом. И отравленных известными ядами в нашем стремительно наступающем будущем станет меньше. В оформлении обложки использованы личные фотографии.


Судный день

В начале XX века Кодекс майя мог стать опасным оружием в руках нацистов! За то, что профессор Леви Вайцман скрыл пророчество древнейшей цивилизации о Судном дне от Третьего рейха, ему и его детям пришлось жестоко заплатить…2012 год. Конец времен близок. На рукопись, затерянную где-то в джунглях Гватемалы, открыта настоящая охота. Найти Кодекс раньше Ватикана, раньше спецслужб должна внучка профессора Алета, ведь сами майя избрали ее для этой миссии!


Убить Юлю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стена глаз

В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).


«Хризантема» пока не расцвела

Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.