Побежденный - [67]

Шрифт
Интервал

У Зевса и Юпитера все хорошо. Представители их народа много про них писали. У Тора с Одином тоже все в полном порядке. Я думаю, они предвидели, что так будет задолго до наступления смутных для нас времен. Одноглазый Старик бросает руны или разговаривает с норнами и так узнает, что ему следует сделать, чтобы оставаться сильным в век науки. Он уже понял, что должен поднять скандинавов на высоту над славянами, кельтами и другими народами. И что он может добиться успеха при помощи слов, а не копий. Он отправляет Тора по всему миру, в разных странах появляются деревянные или каменные изображения богов, и многие из них становятся жертвами новых грандиозных идей.

Их слова – их ложь – превратили меня в мелкую рыбешку. Но у меня все еще очень острые зубы. Они должны заплатить мне кровью, и мой топор об этом позаботится. Больше мне сказать нечего.

* * *

Молнии, сверкавшие в глазах Перуна, стали уже не такими дружелюбными к тому моменту, когда он закончил свой рассказ. Я подумал, что его оценка самого себя просто поразительна для бога. Я не мог представить, чтобы Морриган, например, откровенно призналась, что она мелкая рыбешка. Флидас даже не стала бы рассматривать возможность того, что она может стать жертвой; она всегда была хищником. То, что Перун адекватно понимал ситуацию, говорило о многих часах, потраченных на размышления. И за его кажущимся добродушием, вне всякого сомнения, пряталась страшная ярость.

Я проверил магический спектр, пытаясь понять, сделали ли свое дело рассказанные истории, и увидел, что между мужчинами, поведавшими их, начала формироваться связь, и прозрачные нити товарищества соединили их ауру. К тем, кто еще не успел поделиться своими обидами на Тора, нити тянулись только в одном направлении. Однако самой слабой была моя связь. Лично мне Тор не сделал ничего плохого, и я не мог объединиться с ними на основании собственного опыта. Это произойдет позже через другие истории и общий опыт, которые сделают нас братьями.

Нам оставалось выслушать два рассказа. Все посмотрели на Лейфа, но он взглянул на Чжанг Голао и кивнул ему, показывая, что алхимик будет следующим. Древний бессмертный кивнул в ответ, принимая его предложение, и тихонько откашлялся.

– Если вы позволите, я поделюсь с вами своим опытом общения с Тором, – сказал он.

Со всех сторон послышалось: «Конечно, мастер Чжанг», и «Пожалуйста, сэр», и «Великолепно». Бессмертный Чжанг Голао встал, поклонился нам и начал свой рассказ.

Глава 18

История алхимика

Прошу у вас прощения за незамысловатую и совсем простую историю; она пустяк по сравнению с теми, которыми вы поделились со мной, и не несет в себе их глубины и значимости.

В стародавние времена я был самым обычным человеком и изучал тайны Дао. Путем учения и усердия я сумел получить эликсир бессмертия; сражения и эксперименты создали мне репутацию; благодаря легендам и поклонению я обрел божественную силу. Мудрость еще от меня бежит, но глупость стала моим спутником давным-давно и остается со мной по сей день, хотя многие люди считают меня мудрецом.

В Китае известно, что я путешествую на белом осле, и многочисленные мои изображения показывают меня на спине моего верного спутника. Этот осел был исключительным существом и принес мне много славы. Вместе с ним мы каждый день проделывали тысячи ли, а когда прибывали к месту назначения, я сворачивал его, как оригами, и убирал в ящик с вещами. Когда же я был готов снова отправиться в путь, я набирал в рот воды, брызгал на моего бумажного ослика, и он тут же оживал и становился нормального размера.

Именно в этой части земли я встретил Тора семьсот тридцать лет назад. Я разбил на ночь лагерь и уже собирался сложить моего ослика, когда Тор спустился с неба в колеснице, запряженной двумя козлами. Хотя ночь выдалась холодной, он был всего лишь в меховой набедренной повязке, которую удерживал ремень, и меховых сапогах, зашнурованных полосками необработанной кожи.

Мы поздоровались. Он не говорил на мандаринском наречии, я не знал древнескандинавского языка, но нам обоим был известен третий язык – русский, и мы принялись не слишком уверенно на нем общаться, радуясь возможности потренироваться. Он улыбался и вел себя очень дружелюбно. Я пригласил его разделить со мной скромный ужин, состоявший из рыбного бульона и овощей.

– Зачем ограничивать себя простой рыбой, когда мы можем пировать нашими животными? – спросил бог.

– Я не могу есть своего осла, – ответил я, хотя считал, что это и без того понятно. – Он доставляет меня туда, куда я пожелаю.

Тор пожал плечами.

– Мои козлы тащат колесницу, но это нисколько меня не останавливает, когда я голоден.

– У вас, наверное, огромные стада козлов, раз вы можете позволить себе питаться ими, когда у вас возникает такое желание, – заметил я.

– Вовсе нет. У меня их всего два.

– А разве не получится, что вы где-то застрянете, если вы их съедите?

Он помахал в воздухе молотом.

– Не получится. Я просто прикоснусь к ним молотом, и они восстанут из своих костей.

– Вы шутите?

– Нисколько. Смотрите.

Он убил козлов двумя быстрыми ударами молота, разделал их и приготовил большие куски мяса на моем костре. Мы наелись досыта, но я то и дело бросал взгляды на жалкие останки, лежавшие на земле. Когда мы закончили трапезу, Тор встал над трупами животных и мягко, даже нежно прикоснулся к ним своим молотом. Они тут же ожили, восстав всего лишь из костей и кожи, такие же здоровые и полные сил, как и до появления у моего огня, и до самого утра с удовольствием поедали траву неподалеку от нас.


Еще от автора Кевин Хирн
Преследуемый

Аттикус О'Салливан — последний из друидов. Он ведет мирную жизнь в Аризоне, имеет небольшой магазин оккультных книг и в свободное время меняет обличие, чтобы поохотиться со своим ирландским волкодавом. Соседи и покупатели видят в нем обаятельного татуированного ирландца двадцати одного года, когда ему, на самом деле, уже более двадцати одного века. А еще он черпает свои силы прямо из земли, обладает острым умом и еще более острым волшебным мечом, известным как Фрагарах, Ответчик.  К сожалению, один озлобленный кельтский бог хочет во что бы то ни стало заполучить этот меч.


Проклятый

Оказывается, победить бога – не повод почивать на лаврах! Аттикус О’Салливан, последний друид, знает это не понаслышке, как и то, что ласки богини Смерти – испытание не для слабаков. С верным псом Обероном ему придется вновь сражаться – с вакханками, злобными порождениями ада, и со старыми врагами, преследующими друида со времен второй мировой. Плечом к плечу с вампиром, мечтающим убить бога грома, и трикстером-койотом, и стаей оборотней, и ведьмой Хинду. Помогают в этом волшебный меч, защитный талисман и неистребимое чувство юмора.


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Странная практика

Грета Хельсинг, врач безупречной репутации, унаследовала практику отца. Последние пять лет она оказывает первую медицинскую помощь на Харли-стрит пациентам, которых для большинства из нас не существует: вампирам, оборотням, мумиям, баньши, упырям, ревматикам-пещерникам. Лечить инакоживых – дело семейное. Чудовища не кровожадны и считаются вымыслом, пока однажды религиозные фанатики не выходят из мрачных туннелей, нападая на мир живых и «не мертвых». Теперь Лондон – очень испуганный город.


Бегство

Алекс Верус, маг-прорицатель, все еще не выбрал сторону в оккультной войне Черных и Белых магов. Он пытается избегать внимания тайного колдовского мира, но ряд событий вынуждает его взяться за новое расследование. В руки приятеля ученицы Алекса попадает крайне опасный артефакт, а в Лондоне в результате жуткого ритуала начинают гибнуть магические существа. Скоро очередь дойдет и до людей, наделенных волшебством…


Жертва

Маг-прорицатель, владелец оккультного магазинчика Алекс Верус отправляется на турнир «Белый камень» в качестве эксперта по безопасности. Боевой маг Белфас предлагает ему новое задание: выяснить, отчего в Англии пропадают ученики белых магов. Вдруг за пропажей стоят кровные враги Алекса? Герой начинает опасное расследование…


Шкатулка Судного дня

В мире, где сосуществуют технология и волшебство, живет Куп, вор, специализирующийся на кражах магических объектов. Но у Купа началась черная полоса – бросила девушка, а верный друг сдал его полиции. И на этом невезуха не закончилась. Пути Купа пересеклись с магом мистером Вавилоном, с Бейлисс и Нельсоном – агентами Департамента необычайных наук, с зомби, вампирами, демонами, русскими магическими спецслужбами, а также с двумя конкурирующими сектами – последователями Калексимуса и Аваддона, желающими устроить конец света.