Побежденная отшельница - [3]
— Дженни, Дженни…
Голос, в котором слышалась боль, пробудил Джейн. Сначала она не могла сообразить, где находится, и заморгала, оглядываясь вокруг, пока не вспомнила все, что случилось. Она понятия не имела, сколько сейчас времени. Она в больнице. Стивен очнулся.
— Дженни, — настойчиво звал голос. Джейн склонилась над постелью, стараясь успокоить больного. Она посмотрела прямо в огромные зеленоватые глаза и почувствовала, что неожиданно проваливается в их бездонную глубину. Губы ее приоткрылись, сердце бешено заколотилось. Мозг отказал ей, нервы напряглись. Через нее словно пропустили ток. Она смотрела на мужчину, голова у нее кружилась, во рту пересохло. Она старалась взять себя в руки, и ей помогла заполнившая его глаза боль.
— Я здесь, — пробормотала она, сжав его руку.
Стивен с трудом вздохнул, дыхание его было прерывистым.
— С тобой все в порядке?
Нет. Она не знала, будет ли с ней когда-либо «все в порядке», но ведь он имел в виду совсем другое. Он хотел знать, была ли ранена женщина, которую он любит. Позднее она расскажет ему, что она совсем не та, за кого он ее принял. И Дженнифер совсем не та, какой он ее видел. Но сейчас ему нужен покой.
— Да. Не разговаривай, Стивен. Ты ранен.
Попытавшись поднять голову, он застонал от боли.
— Плохи дела?
Джейн погладила его по влажным волосам. Господи, такие шелковистые!
— Тебя оперировали. Я не знаю подробностей, но мне сказали, что все будет в порядке. — Тут глаза его закрылись, но его пальцы крепко схватили ее руку.
— Побудь со мной, — выдавил он, пытаясь не уснуть. Он почти сразу проиграл эту маленькую битву, снова погрузившись в бессознательное состояние.
— Останусь, — пообещала она. Его пальцы разжались. — Буду здесь, рядом, — добавила она, хотя он ее уже не слышал.
Снова настала тишина, Джейн смогла связно подумать о только что прошедших минутах. Она вся дрожала. Что же произошло? Сначала она хотела лишь успокоить его, а потом… Невероятное ощущение! Ничего подобного она никогда не испытывала. Она просто заглянула Стивену Ланкастеру в глаза — и он словно вошел в нее. Потрясающе! Как землетрясение. Но что же это такое? Неужели… неужели она влюбилась?!
Нет! Определенно нет! Она была уравновешенной особой, и ничего подобного с ней не могло случиться! Неужели? — насмешливо отозвался крохотный внутренний голосок. Джейн не понимала, что происходит, но должно же быть какое-то разумное объяснение! Почему женщина, лишь раз взглянув в невероятные глаза мужчины, почувствовала себя так, будто бы знала его всю жизнь.
Ей надо взять себя в руки. У нее был тяжелый день, и она слишком остро на все реагирует. Хорошо выспаться — вот что ей надо, чтобы трезво взглянуть на вещи. Утешившись с помощью разумного совета самой себе, Джейн отошла от постели и встала у окна, глядя в темноту.
В комнату вошли двое людей — женщина и мужчина. Лица у них были бледные, напряженные от волнения. Им было за пятьдесят, и сходство пожилого мужчины с молодым человеком, лежавшим в постели, помогло бы Джейн угадать, кто они, даже если бы она их не ожидала.
— Вы — родители Стивена, — поздоровалась она, тепло улыбаясь и идя им навстречу.
Женщина выглядела немного моложе мужа, она с трудом улыбнулась в ответ.
— Я — Анна Ланкастер, а это мой муж Джеймс. Вы, должно быть, Дженни? Стив нам рассказывал о вас. Как ужасно, что мы впервые встречаемся вот так… — Голос ее задрожал, глаза наполнились слезами, она уставилась на неподвижного сына.
— Пожалуйста, не расстраивайтесь. Я знаю, выглядит он ужасно, но доктор говорит, что с ним все будет в порядке, — поспешила сообщить Джейн, понимая, что сейчас куда важнее успокоить их, а насчет имен можно будет все объяснить потом. — Может быть, вы хотите поговорить с врачом?
— Через минуту, — остановил ее Джеймс Ланкастер. Ему пришлось откашляться, прежде чем он смог заговорить. — Медсестра, звонившая нам, сказала, что произошел несчастный случай. Вы там были?
И снова Джейн оказалась в большом затруднении. Ей не очень-то хотелось защищать репутацию своей сестры, но она считала, что первым о поступке Дженнифер должен узнать Стивен. Его родители могут подождать. Он имеет право узнать страшную новость первым, и она не станет уклоняться, сообщит ему правду. Когда он окрепнет. А пока… придется ей прикрыть Дженнифер. Сестра ее не поблагодарит, но ведь ей не обязательно обо всем знать.
— Да, он спас меня, — заявила она и быстро пересказала те немногие факты, что ей рассказала Дженнифер.
— О Господи! А с вами-то все в порядке? — заботливо спросила мать Стивена, и Джейн почувствовала, как краснеет. Черт, и надо же было Дженнифер впутывать ее!
— Все в порядке, ни царапины, — ответила она неловко. Она терпеть не могла лгать, не то, что Дженнифер. Да той можно было вручить золотую медаль за вранье!
— Слава Богу! Какое счастье, что с вами ничего не случилось. Стив был бы убит, если бы он вас потерял.
Именно это и волновало Джейн. Реакция Стивена на подобные новости. Ему и так уже досталось, ей не хотелось причинять ему новую боль. Единственный способ, какой она могла придумать, это дождаться, пока он окрепнет настолько, что сможет выслушать правду. Если он любит Дженнифер, то когда бы он ни услышал правду, его это потрясет. Джейн просто возненавидела свою сестру. Та воспользовалась любовью Стивена Ланкастера, а теперь отбросила ее.
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.
История героев романа настоящий бурный поток страстей, испытаний, которым подвергает их судьба. Через страдание, горе, безысходность проходит Сузанна, совершив в жизни роковую ошибку, которую, по ее мнению, никогда не простит ее любимый. Они тщательно скрывает свою тайну, но, увы, правда все равно выплывает наружу.Героиня ждет решения возлюбленного…
В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.
После нанесенного ей смертельного оскорбления Камилла Уоррен подчинила всю свою жизнь одной цели – так же жестоко отомстить. Час расплаты настал. Но когда уже, казалось, можно было праздновать победу, выяснилось, что ее гнев обрушился не на обидчика, а на его брата-близнеца.Желая восстановить справедливость, Камилла преображается. Теперь ее душа открыта для любви. Однако между ней и Джерродом встает тень его брата. Сумеют ли они справиться с роковым призраком?..
Героиня романа, скромная библиотекарша из небольшого городка, волей случая в лице легкомысленного кузена оказывается в центре событий театрального Лондона. Провинциалка, тяжело переживающая измену жениха, неожиданно привлекает внимание одного из самых известных актеров. Но насколько серьезны его намерения в отношении зеленоглазой Дианы?..
Впервые увидев Трейси Соммерс, Роджер понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Но вскоре выясняется, что, пережив гибель мужа, она боится новых потерь и поэтому отказывает себе в любви.Роджеру придется применить всю свою изобретательность, чтобы убедить возлюбленную снова поверить в будущее.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…