Побег - [28]
Глаза Дебби полыхали злобой.
— Ты не могла иначе, правда? — спросила она. — Тебе обязательно надо было стать великой американской героиней. Что ж, Фелисия, теперь каждый знает, кто ты. Все знают о твоих великолепных способностях.
— Д-дебби, — заикалась Фелисия. — Что случилось? Почему ты так говоришь все это?
— Потому что меня от этого тошнит! — отрезала Дебби. — Ты даже исчезнуть не можешь, не перепутав все. Все хотят добраться до тебя. Я рада, что я всех опередила.
— Почему? — спросила Фелисия.
Рот Дебби исказился в презрительной усмешке.
— Потому что собираюсь убить тебя. И на сей раз я действительно сделаю это!
ГЛАВА 26
— Убить меня? — выдавила Фелисия. — Почему?
Она стала пятиться назад, пока плечами не уперлась во входную дверь. Ей больше некуда было податься.
— Я думала, что ты уже мертва, — сердито объясняла Дебби. — Но я ошиблась. Я была уверена, что ты осталась в моей машине, когда та взорвалась!
У Фелисии в голове все закружилось.
— Это невозможно. Откуда ты могла знать, что моя сила вырвется наружу и взорвет твою машину?
— Никуда твоя сила не вышла! — проворчала Дебби. — На самом деле она, скорее всего, спасла тебя! Пламя не обожгло тебя. Куски стали не разнесли тебя не части. Приземлившись, ты ничего не сломала. Любого другого тот взрыв разорвал бы на клочки.
— Как же тогда взорвалась машина? — едва слышно спросила Фелисия.
Прищурившись, Дебби смотрела на Фелисию.
— Я это сделала. Я заставила машину взорваться. Ты так занята собой, что не подозревала о наличии у меня телекинетических способностей. Они у меня всегда были. И у меня даже больше, чем у великой Фелисии.
Фелисия оцепенела. Она не понимала, что ей говорит Дебби. Неужели Дебби обладает этими способностями? «Вот почему она так долго пробыла в лаборатории Риджли», — догадалась Фелисия.
— Не удивляйся так, — резко сказала Дебби. — Я всегда умела лучше врать, чем ты. У меня хватило ума не дать всему миру узнать о моих способностях. А ты ничего больше не умела, кроме как хныкать о том, что эта сила губит твою жизнь.
Фелисия начала медленно продвигаться вдоль стены дома.
— Мне все равно, есть у тебя эти способности или нет, — сказала она. — Меня это никогда не волновало. Ты одна завидовала мне.
— Я не завидую тебе! — ответила Дебби. — Твои способности ничто. Но ты стала опасной после того, что случилось на пляже. Я не могла позволить, чтобы кто-нибудь узнал правду о том, что произошло. Я врала. В тот вечер я не говорила с полицейскими. Доктор Шенкс тоже с ними не встречался. Но я не могла позволить, чтобы ты когда-нибудь им все рассказала. Маленькая «Мисс Угрызения Совести» и все такое.
— Дебби, я не понимаю, — молила Фелисия. — О чем ты говоришь?
— Я любила Энди Меррея! — закричала Дебби. — Ты была так занята своей несчастной жизнью в Риджли, что и не догадывалась об этом. Похоже, я тоже не была ему безразлична. Но он не осознавал этого. Я не могла оторвать его от Кристи. Но я все отлично придумала. Никто из них не уцелел.
— Придумала? — выдавила Фелисия.
— Энди и Кристи все время ходили в этот дом на пляже. Он стал их излюбленным местом встреч. Они всегда думали, что там их никто не увидит, но я следила за ними. И я решила, что обоим следует умереть именно там, поскольку это место им очень нравилось. В тот день я взяла тебя с собой в качестве помощницы. Я не знала, удастся ли мне одной снести этот дом. Раньше мне не приходилось иметь дело с таким крупным объектом.
— Ты использовала меня в качестве орудия убийства! — закричала Фелисия. — Ты ненормальная!
— Я гениальная, — ответила Дебби. — Но я все же кое-что поняла, общаясь с тобой.
— Что?
— Что ты мне вовсе не так нужна, как я считала. Твоих слабеньких способностей едва хватило, чтобы сделать вмятину в этом доме. Все сделала я! — Дебби скрестила руки на груди. — А теперь маленькой беглянке пора прекратить убегать. Навсегда.
Сила Фелисии заструилась по ее венам. Даже после столкновения с Зан она чувствовала себя сильной. Теперь она больше чем когда-либо знала, как управлять своей силой. Но хватит ли ее, чтобы победить Дебби? «Попробуй», — сказала она себе. Фелисия направила силу на Дебби — и услышала звонкий шлепок. Дебби упала на спину и держалась за щеку.
— Что это? — спросила Дебби.
— Оплеуха, которую ты заслужила! — ответила Фелисия.
Дебби зарычала от гнева, выбросила руки вперед — и Фелисия взлетела над крыльцом. Она ударилась головой о навес крыльца. Деревянная обшивка раскололась от удара об ее спину. Воздух со свистом вылетел из ее легких, и она повисла так же, как тогда Зан, прижатая к шкафчикам. Дебби действительно сильна! Фелисия снова резко напряглась — и невидимый мощный поток сдул Дебби с крыльца.
Фелисия почувствовала, как невидимая рука отпускает ее. Задыхаясь, она упала на крыльцо. Но не успела она обрести равновесие, как крыльцо у нее под ногами взорвалось. Она не чувствовала собственного веса, летя над лужайкой, в окружении щепок и ржавых гвоздей. Фелисия рухнула на землю, но тут же ощутила, как собственная сила защитила ее от удара. «Вставай! — скомандовал внутренний голос. — Дерись с ней!» Дебби оказалась проворней. Она отломила огромный сук от большого клена, росшего на лужайке перед домом, и силой воли, словно биту, направила его на Фелисию. Фелисия не успела увернуться. Она инстинктивно схватила ближайший предмет — шестифутовый фонарный столб у подъездной дорожки — и рванула его. С громким звуком столб вылетел из земли и столкнулся с суком Дебби. Волна от удара отбросила Дебби назад. Сук упал на лужайку. Фелисия рассвирепела и решила расправиться с Дебби. Словно копье, метнула она в Дебби фонарный столб скрученным изогнутым концом вперед. Дебби со стоном покатилась в сторону. Фонарный столб воткнулся в газон, не причинив ей вреда, и торчал из земли, как копье для метания.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Не слушай истории, который рассказывают тебе про улицу Страхов. Не лучше ли побывать на ней самому и проверить, не являются ли её мрачные, ужасные и необъяснимые тайны правдой? Тебе ведь не страшно, да?Вечеринка была в полном разгаре, когда погас свет. Впрочем, это в духе Хэллоуина. Но когда свет снова зажёгся, на полу лежал человек с ножом в спине. Шутка в духе Хэллоуина? Может быть. А может, и нет.Для двух молодых людей подобные шутки превратились в кошмар. К своему ужасу, они поняли, что кто-то из присутствующих на костюмированной вечеринке — убийца.
Подслушать чужой секрет…Узнать что-то очень важное…Мечта любой девчонки!И для Холли Сильва эта мечта стала явью.Она знает. Знает нечто ужасное. И готова поделиться своим секретом со своей компанией!Но… есть такие тайны, которым лучше бы оставаться тайнами.И кто-то, кто знает, что услышала Холли, готов сделать все, чтобы заставить ее и ее друзей замолчать.Если нужно, то - замолчать навеки!...
Каждую ночь Мэгги Трэверс видит один и тот же сон. Каждую ночь она становится свидетелем жестокого убийства. Каждую ночь несчастная жертва взывает о помощи. Мэгги боится спать. Но когда страшный сон врывается в реальность и беды следуют одна за другой, настоящий кошмар начинается наяву…
Ш-ш-ш. В Шэдисайдском госпитале каждая палата хранит свою ужасную тайну. Бедная Лори Мастерс. Студентка-практикантка слишком много видела, и теперь врачи и медсестры пристально следят за ней. Они столкнулись со смертельным диагнозом. Лори, может, и не больна, но она получила предписание — предписание ужаса!