Победители тьмы - [20]

Шрифт
Интервал

- Я перевернул весь лес, но солнечного кристалла нигде не было, - рассказывал нам тем временем Кашур. - Набрел на следы медведя и решил пойти искать его. Наступил вечер. И вдруг вижу - в темноте что-то светится. Решил, что это вы. Окликнул. Но вместо ответа, услышал сердитое рычанье и светящаяся масса начала продираться сквозь кусты ко мне. Бежать не имело смысла. Решил схватиться с медведем и попытаться убить его кинжалом. Я догадался, что, обезумев от раны, он проглотил мой солнечный кристалл, приняв его за кусочек льда…

- Послушай, друг, а ведь твое предположение и в самом деле не лишено основания! - воскликнул Сапатин. - Иначе, с чего бы этому медведю светиться? Эврика! Поглядите на него, - сияние заметно меркнет!.. Видно, мишка при последнем издыхании, космический кристалл доконал его. Можно и подойти к нему, теперь бояться нечего, - убежденно заявил Сапатин.

Когда мы подошли к медведю, полость живота мутно отсвечивала; медведь был мертв.

К утру мы извлекли из брюха животного пропавший солнечный кристалл Кашура.

Описание дальнейших подробностей побега завело бы нас слишком далеко, поэтому скажу лишь самое главное: после долгих блужданий мы, наконец, выбрались на нужную нам дорогу. Нам удалось выскользнуть из когтей царской охранки и благополучно перебраться за границу…

- Ну, а потом? - нетерпеливо спросил я опекуна.

- Потом?.. Ты, верно, хочешь знать, что стало потом с солнечными кристаллами, не так ли? - улыбнулся больной.

- Ну да.

- Мне не удалось сохранить подарок Сапатина,-с сожалением произнес бывший ссыльный. - Я долго бился над тем, чтобы найти способ предупредить распад солнечного кристалла, остановить его потухание и исчезновение… Ничего больше не могу сказать, Николай, - не интересуйся этим.

- Но куда же делись Кашур и Сапатин? - спросил я.

- Кашур? Он теперь за границей, стал прославленным доктором… - вздохнул дядя Богдан. - Все поражаются его умению чудесно излечивать самые различные болезни. А Сапатин… уж не знаю, удалось ли ему придумать футляр для сохранения энергии солнечного кристалла.

- А вам?

- Придет время, ты узнаешь и об этом…

- А где сейчас этот Сапатин?

- Живет в Петрограде, - объяснил мой опекун.

- Как, в Петрограде? - удивился я.

- Ну да, но известен под совершенно иной фамилией. Григорий Кириллович Сапатин перестал существовать. Его теперь знают, как Дерягина.

- Как, Григорий Кириллович Дерягин?! - крикнул я, вскакивая со стула. - Так его же сын - мой школьный товарищ! Он вместе со мной кончил гимназию… Ну да, - Илья Григорьевич Дерягин! Ведь Илья еще в гимназии увлекался сценой, и я восхищался его способностью к перевоплощениям… Это он, он!

Дядя молчал. История его жизни была завершена…»

В комнате наступило молчание. Елена не отводила изумленного взгляда от лица старого ученого.

- Так, значит, полковник Илья Григорьевич Дерягин - это сын того самого Сапатина? - медленно спросила она.

- Да. Вместе с Дерягиным, дочка, мы с оружием в руках сражались под стенами Зимнего дворца в Петрограде, в ночь Октябрьской революции! - кивнул головой Николай Аспинедов.

И он второй раз за всю беседу потянулся рукой к рюмочке с коньяком.

ПЕРВЫЕ ИЗВЕСТИЯ О «БЕЛЫХ ТЕНЯХ»

«Особенно тесно сблизился я с Ильей Григорьевичем Дерягиным после смерти моего опекуна, - возобновил прерванную беседу Николай Аспинедов. - Надо ли говорить о том, что вся моя жизнь после смерти Богдана Аспинедова пошла по совершенно иному пути.

Я выехал в Европу. В эти годы преподавание технических дисциплин в Европе было поставлено на очень солидные основы. Этому способствовал и целый ряд откупленных или украденных у русских ученых открытий, которые фигурировали уже как результат трудов чужеземных авторов. Открытия отечественных ученых не пользовались никаким вниманием у царского правительства, которое признавало открытия русских изобретателей лишь тогда, когда они возвращались в Россию под чужим именем, увенчанным украденной славой… Но об этом излишне говорить - это уже старая история, известная всему миру. Перейдем к нашему рассказу.

Применение приобретенных в Европе знаний я твердо связывал с судьбой будущей свободной России. Мы с Ильей Дерягиным были воодушевлены одними и теми же стремлениями и боролись за счастливое будущее нашей родины. Нет сомнений, что Дерягин стал бы прославленным ученым-химиком. Но обстоятельства сложились таким образом, что после революции ему пришлось целиком отдаться важнейшему делу защиты внутренней безопасности страны.

В Россию Дерягин вернулся раньше меня. Их семью постигло большое несчастье: отец его - Григорий Кириллович Сапатин-Дерягин совершенно неожиданно скончался в своей лаборатории, а через несколько дней так же скоропостижно скончалась и мать. Смерть супругов вызывала серьезные подозрения и произошла при очень таинственных обстоятельствах. Об этой утрате Ильи я узнал еще в бытность за границей.

Но когда через год я и сам вернулся в Петербург, меня сразила ужасная весть о необъяснимом исчезновении моего товарища, Ильи Дерягина…

Он исчез из своей лаборатории-мастерской осенью тысяча девятьсот пятнадцатого года, в ночь на двадцать шестое июля. Знавшие о нашей близости знакомые выражали мне при встрече соболезнование. Искренно огорчена была и моя мать, любившая Илью, как родного сына.


Еще от автора Ашот Гаспарович Шайбон
Победители тьмы. Роман

Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.


Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале.


Суворовцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Тревога

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элегия последнему Барлингтону

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.