Победить «крокодилов» - [45]
Она грустно улыбнулась и кивнула, слишком слабая для того, чтобы спорить. Он посадил девушку за стол в дальнем углу палатки, оставив ее под присмотром тетки уверенный, что та сделает все, что только в ее силах, чтобы исправить свою вину. Выйдя из палатки, Ралф подозвал к себе Эрика и мужчин.
— Гэри, — обратился он к юноше, который всегда оживал от улыбки Лорны. — Здесь есть один противный городской парень, который хочет превратить жизнь Лорны в кошмар. Эрик останется с тобой и покажет его, если он подойдет к палатке. Вы внимательно смотрите, а я пойду прямо к Адаму Ландсиру.
— Если только он появится рядом, я уж обработаю его как следует, — пообещал Гэри.
Затем Ралф посвятил в план своих помощников и направился к палатке Ландсиров. Каждый получил задание: Том, сильный и натренированный в армии громила, должен был пугать; Эб, ловкий и осторожный, — заметить нападение или попытку побега и пресечь их; Тони — вести самолет. Мужчины остановились в баре главной палатки, а Ралф прошел прямо к столу, где Адам рассаживал своих гостей к обеду.
Ему не составило никакого труда узнать Бартона Шепарда. Эллис и ее городской друг сидели в стороне от Адама. Среди гостей Ралф узнал еще трех фермеров и их жен. Два пустых кресла, предназначенных для него и Лорны, предусмотрительно поставили напротив Эллис и Шепарда.
Адам увидел подошедшего Ралфа и тепло его поприветствовал:
— Ралф, наконец-то. Мы уже заждались тебя. А где Лорна?
— Не говори мне, что она не придет, — кокетливо побранила его Эллис. — Я лично пригласила ее.
— Да. Лорна сказала мне, как хорошо ты подготовила свое приглашение, Эллис, — сказал он холодно, глядя сквозь нее. Ралф взялся за спинку стула, предназначенного для него, и, так и продолжая стоять, обратился к своему старому другу:
— Извини меня, Адам. Я не сяду за один стол с человеком, которого привела твоя дочь. Я не могу вытерпеть его присутствия в одной компании со мной. И я держусь за этот стул только для того, чтобы не броситься на него прямо сейчас.
Когда Ралф закончил говорить, вокруг него воцарилась мертвая тишина. Все перевели взгляд с него на Шепарда. Тот сохранял хладнокровие, и тут Ралф почувствовал, какой это скользкий тип. Симпатичный городской жулик откинулся на спинку стула, ухмыльнулся и приготовился получать удовольствие от того, как Ралф выставит себя на посмешище.
Внешне он был похож на звезду: загорелый и стройный, одетый с безупречной элегантностью. Его романтические кудри обрамляли красивое лицо, и это выглядело как изысканное завершение скульптурной композиции. Большие темные глаза казались очень интеллигентными. Ралф почувствовал, что Лорна была права — Шепард опять может ускользнуть.
— Господь с вами, мужчины! — воскликнул Адам. — Что происходит?
Ралф с презрением взглянул на Шепарда:
— Это — с детства избалованный богатенький городской парень, который нюхает кокаин и думает, что может иметь все, что только захочет, не заботясь о правах других.
— Возмутительно, — голос Шепарда был очень спокоен. — Я никогда раньше не видел этого человека.
— Ты также изощренный лгун, — продолжал Ралф свое обвинение. — Лорна дала мне достаточно точное представление о тебе, Шепард.
— Ах, Лорна, — по его лицу пробежала тень растерянности. — Да это же — просто мелюзга, с которой я жил какое-то время.
Эта была его первая ошибка. Эллис, пригласившая человека, способного так отзываться о женщине, сразу потеряла огромное количество доверия и уважения. И все то время, что Шепард продолжал свою речь, вокруг стола сохранялось натянутое молчание.
— Она очень переживала, когда я бросил ее. Я думал, что все уже в прошлом. Я пытался поддерживать с ней дружеские отношения…
— Тем, что продолжал и продолжаешь вторгаться в ее жизнь. Даже после того, как она разорвала все отношения с тобой, выстрадав слишком много, чтобы захотеть снова когда-нибудь увидеть тебя, — продолжал Ралф. — Тем, что заставляешь ее дрожать от мысли, что ты можешь подкрасться к ней в любой момент, игнорируя все ее отказы, продолжая осаждать ее убежище.
Шепард закатил глаза, изображая полнейшее непонимание происходящего:
— Это Лорна тебе сказала? — Он покачал головой. — Да я должен подать на нее в суд за клевету, если она собирается и дальше так меня очернять. Уверяю вас, женщины так непоследовательны…
Это была его вторая ошибка. Ни один человек, кто хоть раз встречал Лорну не мог обвинить ее в непоследовательности.
— Ралф, Бартон родом из очень уважаемой семьи, — Эллис попыталась разрядить обстановку.
— Семьи, которая долгое время прикрывала его грехи, — вспыхнул он в ответ.
— Но ты основываешься только на словах Лорны, — парировала она.
— Ты не права, Эллис. Ты сказала ему что Лорна будет здесь, ведь так?
Эллис заколебалась, удивленная его уверенностью.
— Я могла случайно назвать ее имя. Я говорила о многих людях, кто будет здесь.
— Все, кроме Лорны, неизвестны Шепарду. Вы должны были перемолвиться о ней парой слов.
— Это просто случайность, что Бартон оказался знаком с ней, — возразила Эллис, уже понимая, что ее козни могут быть раскрыты.
— И ты встретила того самого человека, который отравил ее жизнь, и привезла его сюда, чтобы он сделал это снова… это тоже — случайность, Эллис?
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.