Победить «крокодилов» - [40]
— Кто и прекрасен, так это ты, Лорна, — прошептал Ралф, страстно целуя ее.
Постепенно спустившись из рая, она прикоснулась к его лицу и сказала:
— Мне бы хотелось, чтобы ты всегда так думал, Ралф.
— Как я могу думать иначе? — ответил он, и его взгляд, казалось, проник ей в самую душу. — Ты — самое лучшее, что когда-либо случалось со мной, Лорна.
Тогда люби меня, попросила она про себя. Люби меня и никогда не позволяй мне уйти.
Но он ничего не сказал, а поставил ее на ноги и смыл все следы их страсти, а потом вытер их обоих. И за все то время, пока они были вместе, он так и не произнес тех слов, которые Лорна так жаждала услышать. Гнетущая тоска продолжала пульсировать внутри нее.
14
Праздник был в самом разгаре, даже самые неумеренные аппетиты были удовлетворены. Люди отдыхали, шутили, смеялись, радуясь, что работы уже закончены и без особенных происшествий. Ралфу очень нравились такие вечера, когда все семейства фермы собирались вместе. Совместная работа крепко объединила их и стала важной частью их жизни, такой же естественной, как и дыхание.
Понимала ли Лорна, насколько серьезно это было?
Затрагивало ли это ее душу, или ее интерес к происходящему вокруг был поверхностным?
Ралф надеялся, что он знает ответ. Они ужинали вместе с Эбом и Лиззи, старшим пастухом и его женой, которая, казалась, подружилась с Лорной. Ралф смотрел на жизнерадостное лицо любимой, пока она делилась с Лиззи своими впечатлениями за день. Не было никакого сомнения — что-то ее волновало.
Это было то, что привело ее к нему в душ. Он не знал точно, что именно. То, что было таким же стремительным и первобытным, как и секс между ними, и он чувствовал, что когда Лорна уходит от него, она несет это в себе. Странное чувство овладело им, когда сегодня Лорна заключила его в объятия. Ее желание было настолько сильным, что он даже на миг испугался, что не сможет ответить на него с той же мощью.
Он был благодарен, что судьба свела их вместе. Она предлагала и давала ему все самые лучшие ощущения, которые только можно себе представить в отношениях между мужчиной и женщиной, как в общении, так и в сексе. Не слишком ли легко он к этому относится? Наверное, он должен придавать этому больше значения, думал Ралф. Хотел ли он, чтобы Лорна осталась с ним навсегда? Да, это уже не вызывало у него сомнения.
— Привет, Лорна — это был Гэри Рансом, новичок, выполнявший черновую работу при подготовке праздника. Он широко улыбнулся. — Сегодня ты попробовала вкус пыли.
— Да, точно, — засмеялась девушка.
— Мы погрузили всех животных, ни одному не причинив вреда, — горделиво сказал парень.
— Я думаю, что все мужчины были невероятно смелыми и умными, — восхищенно ответила Лорна.
— Просто выполняли свою работу — скромничал Гэри, но Ралф видел, что все юноши выглядели явно довольными собой и ходили с важным видом.
— Мы еще сделаем из тебя настоящую провинциалку, Лорна, — сказал Эб, поддразнивая стремление девушки стать хорошей наездницей.
— Это будет величайший момент в моей жизни, — ответила она, озарив Ралфа мягким сиянием своих темных глаз.
Его сердце екнуло. Она действительно так думает? Или она просто умеет говорить нужные слова в нужное время, чтобы сделать людям приятно?
Ралф пытался подавить надежду, родившуюся в его душе. Просто все это было новым для нее, новым и непривычным, на безопасном расстоянии от неприятных ассоциаций, связанных с Шепардом.
Но она была счастлива здесь. Он не мог ошибаться в этом. Была счастлива с ним и со всеми остальными, кроме Шарлотты, которая все еще относилась к ней с предубеждением. Правда, сегодня вечером чуть меньше, чем обычно.
Дети, особенно Эрик, прониклись доверием к Лорне. Она была самой лучшей гувернанткой, которую они могли бы найти. И судя по ее словам, она не заигрывала с ними. На станции не было ни одного мужчины, которому бы Лорна не нравилась. И ни одной женщины,
У нее был замечательный талант легко находить общий язык со всеми. А Рейчел… Рейчел просто поворачивалась ко всем спиной, ожидая к себе особого уважения, как к жене начальника. Уважения, которого она никогда не пыталась заслужить.
Но Рейчел никогда и не старалась прижиться здесь, никогда не пыталась даже попробовать, ни ради себя, ни ради него, ни ради их сына. Лорна, наоборот, уже прижилась здесь. Но была ли это инстинктивная реакция хамелеона, который, избегая нападений на себя, приспосабливается к окружающей среде, или ее естественный образ жизни — Ралф не был уверен.
— Лорна, — подбежал Эрик. — Пошли скорей. Том уже вынимает вторую партию картошки и овощей. Ты и так уже пропустила первую.
Девушка поднялась со скамейки:
— Извините, я пойду посмотрю,
Эрик взял Лорну за руку, и они пошли, о чем-то весело разговаривая. Ралф глядел им вслед. Было очень приятно снова видеть сына таким естественным, и за это он был благодарен своей возлюбленной.
Лиззи встала и начала собирать тарелки:
— Кто-нибудь хочет добавки?
— Мне еще немного печеного картофеля, дорогая, — ответил Эб, — с гарниром.
— А тебе, Ралф?
Он замахал руками:
— Нет, нет. Я оставлю место для сладкого. Спасибо.
Лиззи развернулась, перед уходом многозначительно посмотрев на своего мужа. Эб с важным видом прочистил горло. Обычно это означало, что предстоит щекотливый разговор. Ралф удивленно поднял брови, приглашая своего старшего пастуха к беседе. Как всегда, тот не торопился переходить к сути дела, а начал издалека:
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.