Победить «крокодилов» - [3]
— Меня всегда привлекала жизнь за городом. Я рассчитываю, что это обогатит мой жизненный и профессиональный опыт.
В проницательных глазах мелькнула ирония.
— Я не работаю в туристическом агентстве. Санвилл — обыкновенная скотоводческая станция. Работа монотонна, окружающая природа однообразна — скукотища.
— Но не для вас, мистер Стьюарт, — с уверенностью возразила Лорна.
— Нет, не для меня, — согласился он. Его рот насмешливо изогнулся. Стьюарт принял вызов. — Я родился в тех краях.
Лорна кивнула.
— Мне бы хотелось увидеть все глазами того, кто живет там с детства.
Едва ли он мог придраться к такому заявлению, подумала девушка. Ее задело откровенно пренебрежительное отношение к себе. Что заставляет его вести себя подобным образом? Неужели уже с первого взгляда Ралф Стьюарт решил, что она не подходит на должность гувернантки его сына?
На его месте Лорна не стала бы спешить с выводами. Это нечестно. Неужели этот человек считает, что может вычеркнуть ее из списка претендентов только потому, что ему так хочется? И не дать ей ни единого шанса проявить свой профессионализм? Боже, как ей надоело, что ее не слушают, а потребность в серьезном общении рассматривают как каприз. Все эти мужчины, знакомые и незнакомые, словно сговорились. Точно так же вел себя Бартон. Он имел оскорбительную привычку игнорировать ее слова.
— Вы когда-нибудь жили в провинции, мисс Алойс?
Лорна интуитивно почувствовала скрытую недоброжелательность. Чем она ее заслужила? Девушка постаралась придать голосу уверенность и убежденность.
— Нет. Однако я знаю человека, чья жизнь круто изменилась в лучшую сторону после полугодовой работы на скотоводческой ферме. То, что он рассказал, заинтересовало меня. Мне бы хотелось самой узнать такую жизнь.
Удивительно, но Лорна сразу же вспомнила Сэма Полинга, когда прочитала о вакансии гувернантки. Подростком она сходила по нему с ума. Ее привлекала опасность, таившаяся в его диком неудержимом темпераменте. Судья приговорил Сэма к шести месяцам, которые тот должен был провести либо в исправительной колонии, либо на отдаленной скотоводческой станции. Полинг выбрал свободные, пустынные пространства, и это резко изменило всю его дальнейшую жизнь. Он остался на ферме навсегда, сказав, что город — пустые декорации, а настоящая жизнь, полная вызова, только там, в провинции.
Сэм… мужчина, всегда ходивший по острию ножа. Бартон делал то же самое. Лорна подумала, что ее всегда невольно привлекали мужчины, бросающие вызов привычной жизни.
— Контракт на год, мисс Алойс, — напомнил Ралф Стьюарт, сделав ударение на сроке и тем самым вернув Лорну к реальности. — Год — слишком долгий срок. Особенно для горожанки, привыкшей к более разнообразной жизни.
Нет, на этот крючок он ее не поймает.
— Я не имею привычки сбегать от ответственности, мистер Стьюарт. Когда у меня есть работа, я работаю.
— Весьма похвально. А если работа не приносит удовлетворения?
— Я люблю детей. Мне нравится преподавать.
— Тогда почему вы претендуете на должность гувернантки, а не учителя?
— Не вижу большой разницы. Я уверена, что вашим детям будет полезно расширить знания, полученные в школе на уроках.
Лорна с трудом удерживала гнев, охвативший ее. Разумеется, мистер Стьюарт читал ее письмо, посланное по его требованию. Если он считает ее квалификацию не подходящей для такой работы, то зачем пригласил на собеседование? Он должен был понять, что она — преподаватель выше среднего уровня. Так почему же дает задний ход? Может, стоит попытаться изменить его позицию? Как говорится, лучшая защита — нападение.
Ралф Стьюарт задумчиво разглядывал ее. Или не стоит? Все-таки лучше не проявлять лишней инициативы, активность вряд ли пойдет на пользу. Мужчины предпочитают принимать решение самостоятельно. Лорна терпеливо ждала следующего вопроса, хотя, искушение прервать паузу было велико.
Официантка принесла кофе: капуччино — для нее, эспрессо — для него. Лорна размешала в чашке ложечку сахара. Ралф Стьюарт, по-видимому, предпочитал несладкий. И вообще, кажется, был лишен каких-либо слабостей. Девушка неожиданно подумала о пагубной привычке Бартона к кокаину. Господи, пылко попросила Лорна, сделай так, чтобы я больше никогда его не встречала.
Истинная правду — она хотела освободиться, уйти от той жизни, которая преследовала ее по пятам. Если не удастся убедить этого человека взять ее в совершенно другой мир под свою защиту, то снова придется что-то предпринимать. Сменить место жительства и работу недостаточно. Бартон везде ее разыщет. Он не желал ее отпускать. И иногда девушка с ужасом думала, что она обречена.
Лорна положила чайную ложечку на блюдце и откинулась на спинку кресла, демонстрируя свою готовность продолжать собеседование. Кофе все равно слишком горячий. Кроме того, необходимо преодолеть недоверие Ралфа Стьюарта. И как можно скорее.
Его проницательный взгляд заставлял Лорну чувствовать себя неуверенно.
— Вы — профессиональный учитель с пятилетним опытом работы в школе, — начал Ралф. Это была выдержка из ее письма.
— Совершенно верно.
— Думаю, вы неплохо зарабатывали, мисс Алойс, гораздо больше, чем простая гувернантка.
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Елена – молодая девушка, жизнь которой состоит из сплошных вопросов без ответов, начиная с загадочной смерти матери, вызвавшей детскую амнезию и непонятной, граничащей с сумасшествием, ненависти отца. Вскоре она собирается отметить свое восемнадцатилетие на Кубе, вместе с вырастившей её тётей Мартой и двоюродной сестрой Катериной, но судьба решает иначе. Они попадают во власть Бермудского треугольника, где надежно скрыт остров, являющий собой рай человеческий. Но так ли это? Что ждет её там? Какие испытания? Но, главное, она находит там ответы на все свои вопросы.
Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.