Победа на Халхин-Голе - [16]

Шрифт
Интервал

События утром 3 июля развивались стремительно. На рассвете, старший советник монгольской Народно-революционной армии полковник И.М.Афонин, следовавший в 6-ю кавалерийскую дивизию МНРА, приближаясь к Баин-Цагану, обнаружил там японские войска, которые, переправившись через Халхин-Гол, захватили гору. Полковник, развернув автомашину, помчался на Хамар-Дабу, на командный пункт 57-го особого стрелкового корпуса, где немедленно доложил обо всем увиденном.

Комдив Г.К.Жуков быстро оценил создавшуюся обстановку. Советско-монгольские войска, которые должны были нанести удар во фланг японской группировке, наступавшей на восточном берегу Халхин-Гола, выходили навстречу японским войскам, пытавшимся зайти во фланг и тыл советским войскам. Назревал встречный бой.

Немедленно по тревоге были подняты все советские войска. 11-я танковая бригада под командованием комбрига М.П.Яковлева получила приказ атаковать противника с ходу. С ней должен был взаимодействовать 24-й мотострелковый полк майора И.И.Федюнинского. 7-я мотоброневая бригада майора А.Л.Лесового и бронедивизион 8-й кавалерийской дивизии МНРА должны были наносить удар по японцам с юга. Одновременно командир особого стрелкового корпуса отдал приказ артиллерии открыть огонь по японцам в районе Баин-Цагана и поднять бомбардировщики. Они первыми нанесли бомбовый удар. Затем открыли ураганный огонь и артиллеристы. Советские бомбардировщики вновь и вновь прорывались к переправе, несмотря на ожесточенный огонь вражеских зенитных орудий и настойчивые атаки японских истребителей. Советские летчики хорошо понимали, как важно сейчас задержать переправу противника и приостановить его движение на юг, до тех пор, пока не подойдут наши войска. Первым с японцами встретился шедший в авангарде 11-й танковой бригады 2-й танковый батальон. Его вел бесстрашный танкист двадцатисемилетний коммунист майор К.Н.Абрамов. В короткой перестрелке было подбито несколько японских броневиков. Остальные повернули обратно. Противник был вынужден приостановить наступление. "...Произошло страшное замешательство, - отмечал в дневнике японский солдат. - Весь личный состав упал духом...". "Снаряды ложились очень густо и уничтожали все на своем пути", - меланхолично вторил ему японский офицер.

Около 9 часов комдив Г.К.Жуков встретился с командиром 11-й танковой бригады комбригом М.П.Яковлевым. Перед командиром 57-го корпуса встал ответственный вопрос: ждать ли подхода пехоты с артиллерией или же незамедлительно атаковать японцев танками и бронемашинами, не давая им возможности закрепиться и создать прочную противотанковую оборону? Танковая атака без пехоты еще никогда не применялась. Это не рекомендовалось никакими уставами и наставлениями. Но в ожидании пехоты будет упущено время, и, кто знает, в каком случае будет больше потерь...

В 10 часов 45 минут 11-й танковой бригаде приказано: "Атаковать противника!"

В назначенное время взревели моторы почти сотни танков. Главные силы 11-й бригады - 1-й и 3-й батальоны стремительно рванулись в атаку. Первый батальон под командованием майора Г.М.Михайлова охватывал гору Баин-Цаган с северо-запада, а третий во главе с капитаном С.В.Канавиным совместно с пушечными бронемашинами бронедивизиона 6-й кавалерийской дивизии МНРА - с запада. В это же время второй танковый батальон и бронедивизион 8-й кавалерийской дивизии МНРА вели наступление с юга.

Японцы, наскоро укрепившись, встретили советско-монгольские танки и бронемашины ожесточенным артиллерийским огнем. То здесь, то там вспыхивали машины. Однако остальные, ведя огонь из пушек и пулеметов стремительно шли на врага. Особенно успешно действовал 1-й танковый батальон майора Г.М.Михайлова. Японский снаряд пробил лобовую броню и попал в водителя. Тогда майор лично повел боевую машину в бой. Гусеницами своего танка он раздавил несколько вражеских противотанковых орудий. Возглавляемый Михайловым батальон нанес врагу большие потери, разгромил подходящие резервы.

По плану командира корпуса одновременно с северо-запада удар по противнику должен был наносить 24-й мотострелковый полк и с юга - 7-я мотоброневая бригада. Но мотострелки несколько сбились с заданного направления и вступили в бой только около полудня. Еще через три часа с юга вступили в бой тяжелые пушечные бронеавтомобили 7-й мотоброневой бригады.

Совместной атакой с трех сторон японцы были отброшены к горе Баин-Цаган и прижаты к реке. Здесь они оказали отчаянное сопротивление. По наступающим советско-монгольским танкам и бронемашинам из заранее подготовленных окопов вели огонь многочисленные противотанковые орудия. Солдаты-смертники пытались подсунуть под гусеницы мины на бамбуковых шестах. Танкисты роты старшего лейтенанта В.Р.Филатова сумели прорваться к огневым позициям вражеской артиллерии и раздавили несколько орудий. Бой длился весь день 3 июля. К заходу солнца напряжение несколько стихло. Это был лишь короткий перерыв...

В 20 часов 30 минут с новой силой загрохотала советская артиллерия. Через полчаса наши танки и пехота вновь рванулись вперед. Тяжелый, кровопролитный ночной бой продолжался до рассвета.


Рекомендуем почитать
Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.