Победа на Халхин-Голе - [15]

Шрифт
Интервал

А в это время на маньчжурских аэродромах уже прогревали моторы истребителей и бомбардировщиков, подвешивали бомбы. Японским солдатам раздавались для "подъема духа" плоские бутылки с рисовой водкой саке. Противник готовился к новому наступлению.

По плану японского командования предполагалось окружить и полностью уничтожить советско-монгольские войска, находящиеся на восточном берегу Халхин-Гола. Главный удар, как и во время неудавшейся майской операции, наносился правым флангом. Эта задача возлагалась на ударную группу генерал-майора Кобаяси в составе трех пехотных и одного инженерного полков с приданной артиллерией. Группа должна была обойти левый фланг советско-монгольских войск, выйти к Халхин-Голу и форсировать его в районе горы Баин-Цаган. Затем, продвигаясь на юг, во взаимодействии с японскими войсками, действующими с фронта, полностью разгромить советско-монгольские войска.

Группа под командованием генерал-лейтенанта Ясуока в составе трех пехотных батальонов, двух танковых полков, трех кавалерийских полков Хинганской баргутской дивизии по плану, наступая в центре, должна была сковать монгольские войска с фронта, а затем, охватывая танками левый фланг плацдарма, а баргутской конницей - правый, завершить уничтожение советско-монгольских войск.

Еще утром 2 июля наблюдатели 149-го стрелкового полка заметили подозрительное оживление в расположении противника. Со стороны озера Удзур-Нур к высоте Номон-Хан-Бурд-Обо прошло несколько колонн автомашин, часто сновали связные мотоциклы. По приказанию командира полка майора И.М.Ремизова в окопах советско-монгольских войск объявили повышенную боевую готовность.

В 21 час на песчаных барханах севернее Хайластын-Гола с грохотом взметнулись черные клубы многочисленных разрывов: японцы начали артиллерийскую подготовку. Потом со стороны высоты Номон-Хан-Бурд-Обо показались японские танки, покрытые пятнистой желто-зеленой маскировочной окраской. За ними двигались густые цепи пехоты...

По танкам открыла огонь советская артиллерия. Замерла с перебитой гусеницей одна японская машина, вспыхнул головной вражеский танк, затем второй, третий... Из восьмидесяти машин, брошенных в атаку, было сожжено и подбито около тридцати. Одиннадцать японских танкистов были взяты в плен.

К исходу 2 июля противнику ценой огромных потерь удалось несколько потеснить на левом фланге батальоны 9-й мотоброневой бригады, а на правом части 149-го стрелкового полка. Вклинившись в боевые порядки советских войск, японцы медленно продвигались вперед.

Около двух часов ночи 3 июля начала переправу через Халхин-Гол ударная группа генерал-майора Кобаяси. Вначале она шла на лодках, плотах, вплавь, затем японские саперы навели понтонный мост в районе горы Баин-Цаган. Переправившимся японцам сравнительно легко удалось отбросить малочисленные дозоры 15-го полка 6-й кавалерийской дивизии МНРА. Уже к десяти часам утра основные силы Кобаяси были на западном берегу реки Халхин-Гол.

Стремительно продвигаясь по западному берегу реки на юг, японцы начали заходить в тыл советским войскам, ведшим ожесточенные бои на плацдарме восточнее Халхин-Гола. Опасность усугублялась тем, что на западном берегу не было советско-монгольских войск. Кроме дивизиона 185-го артиллерийского полка здесь находился лишь командный пункт 175-го артиллерийского полка. Его командир майор Н.И.Полянский, быстро оценив сложившуюся обстановку, приказал подошедшему бронедивизиону 6-й кавалерийской дивизии МНРА прикрыть переправу.

Командир монгольского бронедивизиона действовал смело и решительно. Он первым повел свой пушечный бронеавтомобиль против наступавших японцев. Противник пришел в замешательство и, понеся большие потери от пушечно-пулеметного огня бронемашин, вынужден был приостановить продвижение на юг. Блестяще выполнив задачу и выиграв столь необходимое время, бронедивизион отошел и занял оборонительный рубеж, прикрывавший переправу.

Еще вечером 2 июля командир 57-го особого стрелкового корпуса комдив Г.К.Жуков получил сведения о фронтальном наступлении японцев на восточном берегу Халхин-Гола. Комдив понимал, что это скорей всего отвлекающий маневр. Главный удар, видимо, последует с фланга.

Вскоре начальник штаба комбриг М.А.Богданов доложил, что танковые атаки успешно отбиты, с большими потерями для японцев, однако противнику удалось кое-где потеснить советские войска.

В распоряжении Г.К.Жукова резервов было немного: 11-я танковая бригада, 7-я мотоброневая бригада и 24-й мотострелковый полк. Часть их, конечно, можно переправить через Халхин-Гол. Японцев остановят. Завяжутся тяжелые, бесперспективные для обеих сторон бои. Но, а если противник нанесет удар с какого-нибудь фланга? Тогда для его отражения взять войска с плацдарма за рекой будет трудно...

Командир 57-го особого стрелкового корпуса принимает решение: "Будем резервами наносить удар по правому флангу наступающей группы японцев!"

По приказу Г.К.Жукова 11-я танковая бригада направляется в район северо-восточнее озера Хух-Усу-Нур, с тем чтобы нанести удар с севера во фланг группе Ясуока. Южнее должен был действовать 24-й мотострелковый полк. 7-я мотоброневая бригада получила приказ выйти к отметке "752", расположенной в 12 километрах северо-западнее Хамар-Дабы. Бригада была резервом командующего корпусом для использования в случае необходимости как для усиления войск на плацдарме, так и для парирования возможных фланговых ударов противника. 6-я кавалерийская дивизия МНРА должна была перебросить свой 15-й кавполк на восточный берег Халхин-Гола для обеспечения левого фланга 9-й мотоброневой бригады. Таков был план. Действия же противника внесли в него существенные поправки.


Рекомендуем почитать
Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.