Победа Кейт Джордан - [22]
Позавтракав, Кейт пригласила Гарри в свой трейлер и принялась внимательно наблюдать за ним. Он был симпатичным, светловолосым парнем лет двадцати. Способным, думающим. К ней он относился почтительно и с уважением. А может, стоит соблазнить его, размышляла молодая женщина. Конечно, Гарри слишком молод для нее, но, переспав с ним, она докажет Эду, как легко относится к мужчинам.
— Теперь все в порядке, мисс Кейт, — сказал Гарри, подходя к ней. — Но я бы для подстраховки приварил место стыка. Мне как раз сейчас нужно чинить водопровод в кухне. Если хотите, пойдемте со мной, и я вам покажу, что такое сварка. Дело это нехитрое, но весьма увлекательное. Вам должно понравиться.
— Отлично. Но по-моему, ты мне льстишь. — Кейт окинула его оценивающим взглядом. К сожалению, он не вызывал у нее никаких эмоций. — Большое спасибо, Гарри. Я постоянно убеждаюсь, что правильно поступила, наняв тебя.
Молодой человек покраснел от удовольствия.
— Никаких проблем, мисс Кейт.
И тут, случайно бросив взгляд в окно, она увидела Эда, направляющегося к трейлеру. Ее осенила идея. Совсем не обязательно соблазнять Гарри. Достаточно заставить поверить в это Эда. Сейчас все зависит только от ее способности разыграть небольшой спектакль с двумя действующими лицами и одним зрителем.
Кейт плюхнулась на кровать.
— Хочу испытать, насколько ты хороший мастер. — Она лукаво подмигнула Гарри и громко, с придыханием произнесла:
— Какие приятные ощущения. Ммм… ты так хорошо все делаешь. Продолжай в том же духе…
— С-спасибо. — Юноша, ничего не понимая, смотрел на нее как на сумасшедшую. — Но здесь нет ничего сложного. Обычная работа. Да это под силу любому мужчине.
— Все равно, ты удивительный. Я такого еще не испытывала… У тебя золотые руки.
Кейт была в полной уверенности, что Эд слышит ее слова. Красный как рак, Гарри попятился к двери.
— Не уходи, — тихо попросила она, вставая с кровати. — Я заплачу тебе.
— Рассчитаемся п-потом, — пролепетал испуганный рабочий.
— Подожди, Гарри, почему бы тебе не проверить ванную? Правая панель немного отстает, — прошептала Кейт, преграждая ему дорогу.
— Хорошо, — нервно согласился он.
Кейт закрыла его в спальне, потому что в этот момент раздался стук в дверь. Она поспешно выскочила в гостиную, сбросила блузку и лифчик, взъерошила волосы, покусала для убедительности нижнюю губу и снова накинула на себя блузку, оставив незастегнутыми несколько пуговиц.
Ее внешний вид был красноречивее всяких слов. Кейт осторожно приоткрыла дверь, как и подобает женщине, которую прервали в момент любовной игры.
— Эд! Зачем ты здесь? — тяжело дыша спросила она, изобразив удивление.
Он стоял перед ней злой и возбужденный, глаза сверкали от гнева, губы были плотно сжаты. Кейт от души поздравила себя. Реакция была именно такой, какую она и ожидала.
— Мне нужны ключи от грузовика Джейкоба, — медленно, как будто с усилием произнес он. — Но, похоже, я не вовремя.
Молодая женщина якобы смущенно потупилась.
— Да, я действительно… немного занята. Сам понимаешь. — И она выразительно закатила глаза.
Эд криво усмехнулся.
— Можешь не продолжать.
— Клянусь, что не прикасался к ней, мистер Фримен, — послышался голос Гарри.
Кейт резко повернулась и увидела юношу с поднятыми руками, словно Эд нацелил на него ружье.
— Я чинил кровать, только и всего. Вдруг она легла и стала нести что-то странное. Поверьте, я к этому не имею никакого отношения.
Услышав это, Эд с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться.
— Это была просто шутка, Гарри, — пробормотала сконфуженная Кейт. — Я могу объяснить.
— Нет. Мне лучше уйти. — Он робко протиснулся к двери и выскочил на крыльцо.
— А как же деньги? — крикнула она ему вслед.
— Не нужно, — бросил Гарри через плечо, спасаясь бегством.
— Судя по тому, как ты возбуждаешься от ремонта кровати, мне трудно представить, что с тобой будет, когда мы закончим сцену, — насмешливо протянул Эд. — Знаю! — воскликнул он. — Мы наденем на тебя намордник, чтобы от радости ты не откусила себе язык. Я и не предполагал, что ты так эмоциональна.
— Очень смешно! — вспылила Кейт.
Раздраженная и злая, что все так обернулось, она захлопнула дверь перед его носом. Эд снова постучал.
— Ну, что тебе еще надо?
— Только ключи. — Он весело улыбался ей.
Кейт взяла сумку, нашла ключи и бросила ему.
— Держи и убирайся!
— Не сходи с ума, — примирительно произнес он. — А было очень забавно. Честно говоря, я приятно польщен.
— Я только хотела доказать тебе, как я отношусь к сексу, — устало заметила она.
— Даже если это и так, Кейт, все равно ты совсем не знаешь меня, кто я, откуда…
— Допустим. Но ты мужчина, а я женщина. Это все, что мне нужно знать.
Но Эд покачал головой, ласково глядя на нее.
— Все не так просто. Нас очень многое разделяет в жизни. Мы принадлежим к разным мирам. И ни ты, ни я не в силах изменить это, как бы ни хотели.
— Не правда! Мне нравится, что ты именно такой, какой есть, — упрямо произнесла она.
— Ты не поняла и половины того, что я сказал. Лучше поставить точку сейчас. — Он подбросил ключи в воздух, ловко поймал их, надвинул шляпу на глаза и ушел.
А Кейт смотрела ему вслед, размышляя над его словами. «Мы принадлежим к разным мирам». Что ж, пришла пора соединить их.
Неудачный любовный опыт оставляет в душе Лиззи Браун глубокий след: она болезненно ранима, она как огня боится увлечений и... мужчин. Случай сводит ее с Майклом Митчеллом, и эта встреча круто меняет ее размеренную жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Но, постоянно отвергая вежливые ухаживания Майкла, Лиззи приходит к выводу, что бесконечно так продолжаться не может.
Судьба снова и снова сталкивает героев в самые критические моменты их жизни, словно пытаясь доказать им, что они необходимы друг другу. Но они такие разные. И у обоих за плечами опыт предательства. Их одолевают сомнения… которые помогает превозмочь любовь.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…