Победа Блунделля. Выигрыш. Серый попугай - [13]
— И я совершенно правильно поступила, что продала его? Не правда-ли, Джем?
— Совершенно правильно.
— Ты еще не слыхал самой ужасной лжи, — заметила ему жена. — Послушай только. Когда ты был в Суэне, то, если верить противной птице, ты…
Но тут муж стукнул по столу кулаком и решительно запретил ей говорить дальше на эту тему; он даже запретил ей произносить слово Суэц и предложил, вместо этого, позаботиться об ужине.
Только после того, как он услышал, что его жена занялась на кухне приготовлением ужина, он впервые призадумался над серьезностью создавшегося положения.
Потом его настроение круто переменилось и он в страшном возбуждении забегал по комнате, ломая себе голову над тем, кто бы мог сообщить об этом жене.
Вдруг он понял все.
— Это мерзавец, Дженкинс выдал меня с головой, — прошипел он. — Ну, да, как Божий свет ясно, что все это устроили проклятая кокетка Клюфинс и Дженкинс. А я-то еще хотел предупредить мистера Клюфинса, что влюбленный Дженкинс усердно переписывался с его женой! Вот уж я думаю, мистер Клюфинс изучил эти письма наизусть!
The Grey Parrot (1898)
Приложения
Дешевая юмористическая библиотека Сатарокон'а
ЦѢНА КАЖДАГО ВЫПУСКА 10 КОП.
Въ каждомъ выпускѣ будетъ помѣщено нѣсколько оригинальныхъ или переводныхъ юмористическихь разсказовъ или одна законченная повѣсть.
Вышли из печати:
Вып. 1-й. Аркадій Аверченко.
„ 2-й. Тэффи.
„ 3-й. Аркадій Аверченко.
„ 4-й. Джакобсъ (англійск. юморъ.)
„ 5-й. О. Л. Д'Оръ.
„ 6-й. Джеромъ К. Джеромъ (англійск. юмор.)
„ 7-й. Влад. Азовъ.
„ 8-й. К. Эттлингеръ.
„ 9-й. Тэффи.
„ 10-й. Шоломъ-Алейхемъ.
„ 11-й. Арк. Аверченко.
„ 12-й. Рода-Рода.
„ 13-й. Осипъ Дымовъ.
„ 14-й. Альфредъ Капюсъ.
„ 15-й. Тэффи.
„ 16-й. Маркъ Твэнъ.
„ 17-й. Янушъ Корчакъ.
„ 18-й. Ксанрофъ.
„ 19-й. Аркадій Аверченко.
„ 20-й. Сафиръ.
„ 21-й. А. И. Купринъ.
„ 22-й. М. и А. Фишеръ.
„ 23-и. Влад. Тихоновъ.
„ 24-й. Джакобсъ.
„ 25-й. Аркадій Аверченко.
„ 26-й. А. Л. Кіелландъ.
„ 27-й. Анри Лаведанъ.
„ 28-й. О. Л. Д'Оръ.
„ 29-й. Жоржъ Куртелинъ.
„ З0-й. Ал. Будищевъ.
„ 31-й. Анстей.
„ 32-й. Аркадій Аверченко.
„ 33-н. Ришаръ О'Монруа.
„ 34-й. А. Измайловъ.
„ 35-й. Филиппъ Бергесъ
„ 36-й. Тэффи.
„ 37-й. Жанъ Марни.
„ 38-й. Вольф Прейберъ.
„ 39-й. Аркадій Аверченко.
„ 40-й. П. Веберъ.
„ 41-й. Эдгаръ По.
„ 42-й. Осипъ Дымовъ.
„ 43-й. Вилли.
„ 44-й. Влад. Азовъ.
„ 45-й. Ж. Оріоль.
„ 46-й. Рода-Рода.
„ 47-й А. Будищевъ.
„ 48-й. Джакобсъ.
„ 49-й. М. Кольбъ.
„ 50-й. А. Аверченко.
„ 51-й. А. Эрманъ.
„ 52-й. Бретъ-Гартъ.
„ 53-й. Г. Ландау.
„ 54-й. Ксанрофъ.
„ 55-й А. Балачъ.
„ 56-й К. Милль.
„ 57-й. М. и А. Фишеръ.
„ 58-й. Уэльсъ.
„ 59-й. И. Гуревичъ.
„ 60-й. Джеромъ К. Джеромъ
„ 61-й. Аркадій Аверченко.
„ 62-й. Мориссъ.
„ 63-й. Эдгаръ По.
„ 64-й. П. Ребу и Ш. Мюллеръ.
„ 65-й. Тэффи.
„ 66-й. Ж. Куртелинъ.
„ 67-й. Аркадій Аверченко.
„ 68-й. Г. Жуссе.
„ 69-й. О. Л. Д'Оръ.
„ 70-й. Марсель Прево.
„ 71-й. Л. Меррикъ.
„ 72-й. В. Пежинскій.
„ 73-й. А. Эрмань
„ 74-й. Арк. Аверченко.
„ 75-й. Тристанъ Бернаръ.
„ 76-й. Джакобсъ.
Готовится к печати:
„ 77-й. Осипъ Дымовъ.
Главный скл. изданій М. Г. Корнфельда, Спб., Фонтанка 80.
Продажа вышедшихъ выпусковъ производится во всѣхъ книжныхъ магазинахъ въ книжно-газетныхъ кіоскахъ и на ст. жел. дорогъ.
Все выпуски "Дешевой библиотеки САТИРИКОНА" будутъ состоять изъ произведений, не появлявшихся въ журналѣ "Сатириконъ".
Реклама подписки на 1912 год
Всѣ годовые подписчики получатъ 50 книжекъ избранныхъ юмористическихъ разсказовъ слѣдующихъ русскихъ и иностранныхъ юмористовъ:
А. Т. Аверченко, Вл. Азовъ, А. Измайловъ, Будищевъ, Осипъ Дымовъ, О. Л. Д'Оръ, В. А. Тихоновъ, Тэффи, Дж. К. Джеромъ, Вилли, В. Джекобсъ, Э. ф. Вольцогенъ. Жипъ, Арпадъ Берчико (венгерск. юмористъ), Александръ Балачъ, Рода-Рода, Катрель, Жюль Ренаръ, Барри Пэнъ, Бергесъ, Рудольфъ Пресберъ, Людвигъ Тома, Отто Бирбаумъ, Эрнстъ Экштейнъ, Ф. Ф. Шентанъ, Рудольфъ Гиршбергъ Юра, Тристанъ Бернаръ, Пьеръ Веберъ и др.
Такимъ образомъ въ означенныхъ 50-ти книжкахъ будутъ собраны самыя замѣчательныя, классическія по юмору произведенія міровой юмористики и образуютъ за годъ небольшую, но вполнѣ законченную и оригинальную библіотеку.
Кромѣ того, всѣмъ годовымъ подписчикамъ будетъ разосланъ въ качествѣ безплатнаго приложенія
УСЛОВІЯ ПОДПИСКИ:
Цѣна на I годъ съ доставкой и пересылкой 4 р. 20 к.
Адресъ Главной Конторы: СПБ., Фонтанка, 80,
Издатель М. Г. Корнфельдъ.
Сержант Моррис вернулся в Англию после долгой службы в Индии. С собой он привёз усохшую обезьянью лапку, которая может выполнить три желания владельца. Самому Моррису эти три желания счастья не принесли. Но его друг Уайт, несмотря на это, выпросил у сержанта лапку.
Первый за последние 50 лет вышедший на русском языке сборник Вильяма Джекобса — мастера авантюрного и приключенческого рассказа. Большинство рассказов Джекобса связано с морем и пропитано искрометным юмором, хотя есть и произведения в жанре хоррор, такие, как знаменитая "Обезьянья лапа" или "Колодец". Автора очень много печатали в начале 20 века, чуть меньше в СССР, и даже сразу после ВОВ в 1946 г., но начиная с начала 50-х годов постепенно перестали издавать.Итак, предлагаем Вашему вниманию самый полный, на сегодняшний день, сборник рассказов этого интересного, но незаслуженно забытого автора.Содержание:Романтическое плавание* В павлиньих перьях* Черное дело* Соперники по красоте* В погоне за наследством* Под чужим флагом* Романтическое плавание* Удачное совпадение* Универсальное лекарство* Билль-копилка* Бедные души* Горе-механик* Женился* В силу традиции* Кок с "Баклана"* Спасительная гавань* Просоленный капитан* Любитель дисциплиныХитрость за хитрость* Скверный случай* Филантроп* Усыновление* Старый моряк* Счастливый конец* Неудавшийся арест* Хитрость за хитрость* ДвойникДом смерти* Лапка обезьяны* Дом смерти* Колодец* Трое за столом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На страницах этого сборника таинственных и мистических историй собраны рассказы американских и английских писателей XIX — начала XX века.Повествования разнообразной жанровой и стилевой принадлежности принадлежат перу как известных мастеров, так и авторов малознакомых русскоязычному читателю.
СОДЕРЖАНИЕ:Лунная бомба. Научно-фантастический рассказ инж. А. Платонова. — Затерянные в лесах. Приключения русских воздухоплавателей. Рассказ пилота-аэронавта Н. Н. Шпанова. — Из глубины глубин. Морской рассказ Де-Вэр-Стэкпул. — Американские трампы. Рассказ Артура Xэйе. — Тяжелый случай. Юмористический рассказ В. Джекобса. — На новую квартиру (к расширению Московского Зоопарка). Очерк и зарисовки Д. Горлова. — Путешествия и путешественники. — Диковинки техники. — Катастрофа Пилатра (к рисунку на обложке). — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня.
«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».
Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сорок восьмой выпуск "Дешевой юмористической библиотеки "Сатирикон'а" включены три рассказа английского писателя Вильяма В. Джекобса (1863–1943) из сборника "Ship's company" (1911)[1].