По живому - [34]

Шрифт
Интервал

Он повел Фрэнки в ресторан на Макдоугал, погода стояла прекрасная, и они сели снаружи. Группа дошкольников вязала петли на длинной веревке по другую сторону улицы. Фрэнки заказал себе сэндвич, а Терри — салат по-шефски и попросил посыпать его селитрой.

Официантка была молоденькая, едва закончила школу. Она покорно записала у себя: "За дополнительную услугу плюс пятьдесят центов".

— Это скорее вычитание из моего кармана, — возразил Терри.

Она неуверенно улыбнулась, и он ей подмигнул.

— Какая хорошенькая, — восхитился Терри, когда девушка ушла.

— Зачем ты это заказал?

— Что? Тебе тоже? Селитра, сообщаю тебе, мужчина, подавляет желание, ее боится Онан. Хотя вообще-то штука ядовитая, если в чистом виде…

— Не понимаю, о чем ты?

— А я думал, ты мужчина. — Терри злобно ухмыльнулся. — Селитра держит в строгом теле, или как там говорят… Ты ешь, и она проникает тебе в член, в твой инструмент. Это как посыпать соль птице на хвост, чтобы она не улетела.

— Ну и как, помогает?

— Очень остроумный вопрос, — он склонился над столом, шепча ей что-то на ухо. Фрэнки придвинулся, напрягая слух. — Лучше бы ты подумала, отчего мужчине вдруг понадобилось такое средство.

Фрэнки не успел ничего сообразить, появилась официантка.

— Извините, но шеф говорит, что у нас нет селитры. — Она понизила голос. — Подозреваю, он вообще не знает, что это такое.

— В таком случае принесите йохимбе, — распорядился Терри.

— Ну, вряд ли это у нас есть.

— Не приставай к девушке, — возмутился Фрэнки.

— Я не пристаю, — он поймал взгляд официантки. — Терри Коннор, — представился он, протягивая руку. — А вас как зовут?

— Линда.

— Вы хорошая официантка, Линда. Вы мне нравитесь. Если б я не был с моей матушкой, то пошел бы с вами.

Девушка, видно, оказалась глуповатая. Заученно улыбнувшись, она сообщила, что принесет заказ как только он будет готов, тут же повернулась и ушла.

Фрэнки сверлил Терри глазами. — Ты жестокий.

— Ну давай, устрой истерику.

— Терри, я этого больше не потерплю.

— Тогда останови меня. Ты можешь. В любое время.

— Я бы хотел, поверь. — Он махнул салфеткой. — Извини. Это все, что я могу сделать.

Терри молчал.

— А что такое йохимбе?

— Ничего.

— Хочешь, чтобы я ушел, да? Не проблема…

— Это дерево. Растет в Африке. Его кора содержит алкалоиды симпатомиметического и гипотензивного действия.

— Я все понял, разумеется.

— Эта штука усиливает половое влечение, Фрэнки. Превращает человека в секс-машину. Или заставляет влюбиться в первую попавшуюся. Не знаю. Я еще не пробовал.

— Ты уверен, что тебе это нужно?

— Кому-то одному из нас нужно, это точно.

Официантка принесла заказ. Они поели. Потом Терри рассчитался, долго кокетничал с девушкой, а на прощанье выдал ей щедрые чаевые. Когда они вышли на улицу, Терри сообщил, что уходит по делам.

— А я отправлюсь в "Вирго", — заявил Фрэнки.

— Что ж, в добрый путь.

— Не мешало бы мне помочь.

— Я помог тебе один раз.

— Ну пожалуйста, прошу тебя.

Трудно было устоять перед дрожащим голосом и умоляющими глазами.

— Ну хорошо. Только сначала я сделаю одно дело. А потом — вместе в "Вирго". Коксом будешь заниматься сама.

— Договорились. Когда вернешься домой?

— Когда вернусь… через час, а может, через два.

— Я буду ждать.

Они смотрели друг на друга, обоим было неловко. В Терри росло возбуждение, но иного рода — хотелось схватить Фрэнки и вбить кое-какие чувства ей в башку. Преподать хороший урок. Игральные кости в чаше… подумал он с мрачным юмором и, повернувшись, ушел, а она осталась стоять.

К пяти вечера Терри добрался до конторы таксопарка "Центр". Снаружи было полно народу, такси въезжали и выезжали, парковались они в два ряда, на заправку выстроилась очередь. Терри побежал наверх через две ступеньки, но на втором этаже сбавил ход. Рядом с офисом толпились люди, он обошел одну группку водителей, потом протиснулся сквозь другую к дверям. Внутри было еще хуже, одни сдавали квитанции, другие выкладывали наличные. Босс всем умело управлял.

Терри приткнулся сзади, он прислушивался, как выкликают фамилии, и прослеживал глазами, кому они принадлежат. Но из-за шума пришлось протиснуться к самой конторке.

— Помните меня? — спросил он диспетчера, улучив момент.

Тот на секунду скосил глаза и тут же вернулся к своим делам. — Что вам нужно?

— Моя девушка потеряла кольцо. Вы сказали подойти.

— Мне никто ничего не сдавал.

— Вы обещали, что я могу сам осмотреть такси.

— Я обещал? — он считал деньги. — Я, должно быть, тогда рехнулся.

— Вы сказали, что я мог бы поговорить с таксистом, мистером Дэггу.

— Эй, Кастилло! — босс уставился на человека в дверях. — Ты должен мне десять долларов.

— Я ж отдал тебе пятьдесят, — проревел человек в спортивной шапочке.

— Пятьдесят сегодня. Но десять долларов ты должен с прошлой недели.

— У меня нет, — проскулил тот, выворачивая карманы и поднимая смиренно руки. — Принесу завтра.

— Если завтра не вернешь десять, — мрачно проговорил диспетчер, — послезавтра отдашь пятнадцать.

— Какой щедрый, — буркнул таксист и, надвинув на глаза шапочку, стал спускаться по лестнице.

Вдруг зазвонил телефон, но все его проигнорировали.

— Мне нужна ваша помощь, — напомнил Терри.


Еще от автора Майкл Бламлейн
Холод страха

«Холод страха» — вольная импровизация отечественных издателей, собранная из двух оригинальных западных антологий — «Я дрожу от твоего прикосновения» и «Снова дрожу» — «I Shudder at Your Touch» и «Shudder Again», составителем которых является Мишель Сланг.Рассказы, включенные в сборник, представляют собою все существующие сейчас направления «литературы ужасов» — от классической формы до изысканного «вампирского декаданса» и черного юмора.Никогда ранее не публиковавшаяся в России новелла Стивена Кинга, стильная и жестокая работа Валери Мартин, психологический «саспенс» Стивена Дональдсона, иронический «ужастик» Мервина Пика и многие, многие другие, — эти произведения очень разные, но их объединяет одно — все они входят в золотой фонд «черного жанра»…


Домашние хлопоты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Темная любовь

Это — двадцать две истории ужаса. Истории страха, крови, смерти. Истории Безумия, Боли, Безнадеги. Откройте свое сердце для «Темной любви». Для страсти — Одержимости, страсти — Кошмара. Позвольте Стивену Кингу пригласить вас в Готэм — кафе, где вам подадут на ленч... вашу голову. Станцуйте с безумной балериной из рассказа Кейт Коджа танец ненависти и убийства. Полюбуйтесь вместе с маньяком Бэзила Коппера блистанием полированных лезвий. Поиграйте с Джоном Пейтоном Куком в игру молодых влюбленных, в которой выигравший выживает.


Перепончатокрылая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
В пору скошенных трав

Герои книги Николая Димчевского — наши современники, люди старшего и среднего поколения, характеры сильные, самобытные, их жизнь пронизана глубоким драматизмом. Главный герой повести «Дед» — пожилой сельский фельдшер. Это поистине мастер на все руки — он и плотник, и столяр, и пасечник, и человек сложной и трагической судьбы, прекрасный специалист в своем лекарском деле. Повесть «Только не забудь» — о войне, о последних ее двух годах. Тяжелая тыловая жизнь показана глазами юноши-школьника, так и не сумевшего вырваться на фронт, куда он, как и многие его сверстники, стремился.


Винтики эпохи. Невыдуманные истории

Повесть «Винтики эпохи» дала название всей многожанровой книге. Автор вместил в нее правду нескольких поколений (детей войны и их отцов), что росли, мужали, верили, любили, растили детей, трудились для блага семьи и страны, не предполагая, что в какой-то момент их великая и самая большая страна может исчезнуть с карты Земли.


Антология самиздата. Неподцензурная литература в СССР (1950-е - 1980-е). Том 3. После 1973 года

«Антология самиздата» открывает перед читателями ту часть нашего прошлого, которая никогда не была достоянием официальной истории. Тем не менее, в среде неофициальной культуры, порождением которой был Самиздат, выкристаллизовались идеи, оказавшие колоссальное влияние на ход истории, прежде всего, советской и постсоветской. Молодому поколению почти не известно происхождение современных идеологий и современной политической системы России. «Антология самиздата» позволяет в значительной мере заполнить этот пробел. В «Антологии» собраны наиболее представительные произведения, ходившие в Самиздате в 50 — 80-е годы, повлиявшие на умонастроения советской интеллигенции.


Сохрани, Господи!

"... У меня есть собака, а значит у меня есть кусочек души. И когда мне бывает грустно, а знаешь ли ты, что значит собака, когда тебе грустно? Так вот, когда мне бывает грустно я говорю ей :' Собака, а хочешь я буду твоей собакой?" ..." Много-много лет назад я где-то прочла этот перевод чьего то стихотворения и запомнила его на всю жизнь. Так вышло, что это стало девизом моей жизни...


Акулы во дни спасателей

1995-й, Гавайи. Отправившись с родителями кататься на яхте, семилетний Ноа Флорес падает за борт. Когда поверхность воды вспенивается от акульих плавников, все замирают от ужаса — малыш обречен. Но происходит чудо — одна из акул, осторожно держа Ноа в пасти, доставляет его к борту судна. Эта история становится семейной легендой. Семья Ноа, пострадавшая, как и многие жители островов, от краха сахарно-тростниковой промышленности, сочла странное происшествие знаком благосклонности гавайских богов. А позже, когда у мальчика проявились особые способности, родные окончательно в этом уверились.


Нормальная женщина

Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.