По закону страсти - [3]
– Вам лучше прихватить ружье, миссис Хокинс, – сказала Сюзанна. – Похоже, у вас в гостиной раненый медведь. Возможно, вам придется пристрелить его.
На растерянном лице экономки мелькнула улыбка. Бодро отсалютовав женщине, Сюзанна вышла в ночь.
Чем скорее она распростится с Силвер-Флэтс, тем лучше.
Спустя сорок восемь часов Сюзанна наблюдала, как Джон Беннинг, шериф Силвер-Флэтс, поворачивает ключ в замке ее тюремной камеры. Рано утром Сюзанна села в карету, следовавшую из Силвер-Флэтс в Колорадо-Спрингс, и была на полпути к цели, когда карету остановили местные блюстители закона. Они объявили, что она убийца, и устроили целый спектакль, вытащив ее из кареты и препроводив назад, в Силвер-Флэтс.
И в довершение ко всему ее портрет, напечатанный в объявлении о розыске, которое предъявили ей при аресте, оказался весьма нелестным.
– Шериф Беннинг, это самая большая нелепость, которую я когда-либо слышала! – воскликнула Сюзанна. – Я не убивала Брика Колдуэлла!
Шериф вздохнул:
– Послушайте, мисс Калхоун, сосед видел, как вы выбежали из дома Колдуэлла после полуночи.
«Мисс Калхоун». Сердце Сюзанны упало. В последние месяцы она сдружилась с семейством шерифа. Обвинение в убийстве, очевидно, создало между ними дистанцию.
– Я не отрицаю, что была там, шериф, – сказала она, гордо выпрямившись.
На его лице промелькнуло извиняющееся выражение.
– По словам Энн Блэнчард, вы ужинали с мистером Колдуэллом после представления.
– Энн Блэнчард! – фыркнула Сюзанна. – Да она хотела занять мое место на сцене. И заполучить Брика. Проклятие, шериф, она хотела подсидеть меня!
– Мисс Калхоун, вряд ли вы понимаете серьезность вашего положения, – он бросил на нее сочувственный взгляд, – вы единственная, кто был на месте убийства в тот вечер. Если к этому добавить, что его убили ножом, взятым с обеденного стола, и тот факт, что вы покинули город на следующее утро…
– Вы считаете, что я его зарезала? – опешила Сюзанна. Ее желудок томительно сжался. – Но я не делала этого. Брик был жив, когда я ушла. Жив и ругался, как сапожник, потому что я, честно говоря, огрела его статуэткой по голове.
– И зачем вам это понадобилось?
– Затем, что он пытался заставить меня стать его любовницей, – выпалила Сюзанна. – Спросите Абигайль Хокинс, его экономку. Она была там, когда я уходила. Она слышала, как Брик поносил меня.
– Миссис Хокинс уехала из города вчера утром, – сообщил шериф.
– Уехала?! – Сюзанне понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать, что ее единственная надежда отбыла в неизвестном направлении, – Почему вы позволили ей уехать? Может, это она и убила Брика.
– Миссис Хокинс заявила, что она ушла с работы в семь часов вечера, как обычно, – сказал шериф. – Сосед мистера Колдуэлла видел, как она уходила. Так что ее нет в списке подозреваемых.
– Но она была там, – тихо сказала Сюзанна, устремив на него испуганный взгляд. – Я не убивала его.
Шериф вздохнул:
– Это решит суд, мисс Калхоун.
Сюзанна поникла, прислонившись к решетке.
– А когда он состоится?
– Через две недели.
– Две недели! – Она резко выпрямилась. – Почему так долго? Разве вы не можете организовать заседание суда побыстрее, чтобы я могла доказать свою невиновность и покончить со всем этим?
– Все не так просто. – Шериф поскреб подбородок. – Вы, наверное, знаете, что семья мистера Колдуэлла владеет крупной компанией в Денвере. Его дядя, сенатор, просил губернатора провести судебное разбирательство в Денвере, чтобы члены семьи могли присутствовать на процессе. Сюда уже выехал судебный маршал, который доставит вас в Денвер.
– Судебный маршал? Этого еще не хватало. – Перед мысленным взором Сюзанны предстали дерзкие темные глаза Джедидаи Брауна, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы выбросить его образ из головы.
– Неужели нельзя провести разбирательство здесь, шериф Беннинг? В конце концов, это то место, где произошло преступление. – Она одарила его своей самой обаятельной улыбкой.
– Сожалею, мисс Калхоун. – Джон Беннинг сглотнул и переступил с ноги на ногу. – У меня приказ от самого губернатора. Вы поедете в Денвер. Я не в силах что-либо изменить. – Он повернулся, намереваясь уйти.
– Шериф. – Когда Беннинг обернулся, Сюзанна спросила: – А какой, по-вашему, у меня мог быть мотив для убийства?
– Возможно, самозащита, – ответил он. – Вы сказали, что он приставал к вам. Но это не имеет особого значения. В соответствии с показаниями свидетелей вы единственная, кто был там во время убийства.
Он вышел, и Сюзанна опустилась на койку, стоявшую в камере. Еще недавно она была примадонной в опере Силвер-Флэтс, а теперь ее подозревают в убийстве. И сколько ни ломай голову, доказать невиновность почти невозможно.
Она действительно ужинала с Бриком Колдуэллом после представления позавчера вечером. Он ясно дал понять, что отказ от приглашения означает увольнение из театра. Хотя Сюзанна не раз отвергала его домогательства, в тот вечер он, казалось, твердо решил затащить ее в постель – по своей воле или нет. Кончилось тем, что ей пришлось защищаться.
Сюзанна встала с койки и принялась расхаживать по крохотной камере. Это был не первый случай, когда ей пришлось отстаивать свою добродетель, и, возможно, не последний. Она знала, что мужчины считали ее красивой, и некоторые из них доходили до крайности, желая добиться своего. Ей следовало бы проклинать судьбу, одарившую ее столь эффектной внешностью, но Сюзанна не могла испытывать сожаления, поскольку сознательно оттачивала убийственное обаяние и не раз использовала свою природную привлекательность, чтобы выпутаться из сложных ситуаций. Однако, похоже, на сей раз ей это не поможет.
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…