По законам сердца - [13]
Бриг медленно оглядел молодую женщину — с ее открытыми плечами, в странном платье, с золотистым маникюром, со сложной прической из парикмахерского салона.
— Вы не созданы для джунглей или пустынь. — В его голосе прозвучала твердая убежденность знатока дикой природы, и женщин.
Сайрин ответила улыбкой, наслаждаясь тем, что Бриг попал пальцем в небо и она остается для него загадкой. А он-то думает, будто читает в ее душе словно Сайрин — раскрытая книга.
— Может, вы и правы, — согласилась она.
Признание их правоты ослепляет мужчин, и Бриг не исключение. Самоуверенный дьявол! Зная о его заблуждении, Сайрин благодушествовала, расслабившись.
Они закружились в быстром танце. Сайрин забыла о сдерживающих началах — поводила обнаженными плечами, встряхивала развевающейся гривой. Она чувствовала полноту жизни, будто ей семнадцать лет, невероятную радость, как в детстве. Но тут темп музыки сменился.
Бриг взял ее за руку и медленно притянул к себе, так, что их тела касались друг друга, покачиваясь под плавную музыку.
Его пальцы двинулись в путь по обнаженной спине Сайрин. Казалось, Бриг пытается понять, из чего создана эта женщина. Она посмотрела мужчине в глаза: он желал ее. Но объятия Брига не стесняли свободы: достаточно шага в сторону, чтобы уйти от него. И вновь Сайрин ощутила себя юной девушкой, готовой потерять голову от любви…
Она прижалась к нему так страстно, как если бы вслух произнесла: «Да!» Бриг быстро втянул в себя воздух и привлек ее к себе еще ближе.
— Я хочу тебя, Ирен, — прошептал Бриг ей на ухо.
— Бриг! — прошептала Сайрин в ответ.
Его синие глаза вспыхнули.
— Пойдем?
Обняв ее за талию, Бриг почти потянул Сайрин за собой. Его нетерпение и сила захватили молодую женщину, но одновременно и отрезвили. Она чувствовала себя как пловец, которого готов поглотить вал цунами.
— Я только отойду на пару минут.
Оглянувшись, она увидела, как Бриг, улыбаясь, присел к столу. В руке он высоко держал бокал шампанского, словно торжествовал победу.
Этот образ оставался с нею, пока она приводила себя в порядок в дамской комнате. Ею овладело неосознанное беспокойство, но Сайрин объяснила его той непривычной быстротой, с какой развивались отношения с Бригом. Перед ней в зеркале была совершенно незнакомая особа — раскрасневшаяся, взлохмаченная, с оголенными плечами. Все решено, однако еще не преодолены последние сомнения. Но ведь она уже не юная девушка, а довольно-таки взрослая женщина, и в глубине души она вовсе не желает перебираться вброд через морской пролив этой ночью.
И все-таки сердце сжималось: слишком головокружительно развивались события, слишком доминирует над нею этот Бриг Стоун. Сайрин не могла смириться с мыслью, что постепенно теряет контроль над собой. Наконец, ее пугала близость с мужчиной после стольких лет воздержания.
С другой стороны, ей посчастливилось встретить почти идеального представителя сильного пола — интеллигентного, довольно чуткого, сильного и способного на многое, хотя, впрочем, и не без острых углов. Зато уже при виде его у Сайрин дрожат колени!.. Надо спятить, чтобы ускользнуть от такого мужчины!
Когда она вернулась в зал, Брига за столом не было. Сайрин поискала глазами и увидела, что он говорит по телефону у стойки бара. Значит, пока она преодолевала свои сомнения относительно ночи с ним, Бриг проводил время с пользой… Если он может спокойно заниматься посторонними делами, вероятно, его влечение к Сайрин не так уж и велико! Для нее же необычайная страсть — необходимое условие, раз уж она собралась впервые за много лет изменить своим правилам.
Остановившись в нерешительности у столика, Сайрин бессмысленно смотрела на пустой бокал, из которого пил шампанское Бриг. Неожиданно рядом с бокалом она увидела записку — извещение о телефонном вызове. Адресовано Стоуну:
«Вас просит позвонить Марджори как можно скорее».
Сайрин чуть было не решила, что при первой встрече не поняла, кто такая эта женщина. Взгляд вернулся к Стоуну. Он склонился над телефонным аппаратом, словно создавая закрытый маленький мирок для разговора с любимой женщиной. Неужели и впрямь любимой? Сайрин застыла, чувствуя, что все превращается в фарс. Что он скажет, вернувшись к столу? Я, мол, только что говорил с Марджори. Она мила. Так мы идем в мой номер или к тебе? Или он побоится изменять той и попытается без шума отделаться от новой знакомой?.. Ах, Ирен, пожалуй, мы затеяли не очень хорошее дело. Ее передернуло при мысли, что она окажется в роли отвергнутой. Еще хуже стало, когда подумала о перспективе провести ночь в постели мужчины, который зачтет себе маленькую отпускную интрижку на стороне. Вот потеха! Сайрин вздохнула, не находя в происходящем ничего смешного…
Пришел официант, убрал со стола бокалы, а заодно и записку.
— Не хотите ли заказать еще что-нибудь?
— Нет, ничего не надо, — ответила Сайрин и быстрыми шагами направилась к выходу.
Ей не терпелось добраться до своей сумки с вещами и переодеться, сбросить зеленое сверкающее платье, рассказывающее небылицы о своей хозяйке. Наверное с нею просто случился приступ курортного безумия. Избыток солнца, видимо, вреден тем, кто привык к ужасному шуму, отравленному воздуху городов и почти ежедневным заседаниям Совета концерна «Уорд».
Эмили приезжает из Бостона в провинциальную Огасту с единственной целью — продать дом, доставшийся ей в наследство от бабки. Будучи стесненной в средствах, она решает сделать ремонт своими силами.Однако справочник «Сделай сам» и энтузиазм — далеко не все, что требуется для успешного результата. А тут еще судьба сыграла с Эмили злую шутку: разгребая залежи в антресолях, она падает со стула и ломает ключицу.Эмили в отчаянии: обратиться за помощью ей не к кому (родители погибли, когда она была подростком, и девушка привыкла заботиться о себе сама)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Любовь — это не только розовая сахарная глазурь или драматическое расставание. Любовь — это принятие решений, даже если оно дорогого стоит; любовь — это момент, который не виден с первого взгляда, потому что он таится и начинается в темных переулках холодной ночи; любовь — это возможность даже с закрытыми глазами видеть мир во всех его красках. Любовь тебя изменит. Любовь не всегда одинакова. Она удивительна и благодарна, прекрасна и меланхолична одновременно. Жизнь втройне. Любовь втройне. *** Редактор: Настя Васильева Вычитка: Катерина Матвиенко, Екатерина Прокопьева Обложка: Изабелла Мацевич. .
Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора... Книга является авторским черновиком.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…