По волнам любви - [9]
— Я никогда в жизни не боялась мужчин. Если этот варвар из Греции захочет мне как-то отомстить, ему сначала надо до меня добраться, а это вряд ли произойдет. Ведь он не может меня похитить, правда?
— Ну… нет, думаю, что нет. — Элейн начала опасаться за безопасность сестры.
Эстелла засмеялась:
— Ты не очень-то уверена.
— Как зовут этого дядю? — По какой-то непонятной причине Элейн захотелось побольше узнать о греке, который угрожал Эстелле.
— Понятия не имею. Я же сказала, Сулас всегда называл его «тиос».
Элейн нахмурилась.
— Значит, его имени ты не знаешь, — задумчиво произнесла она. — А ему, возможно, это известно?
— Сулас писал мне об этом. В письме говорится:
«Ты не знаешь его имени и не знаешь, как он выглядит. Так что не сможешь принять меры, чтобы защитить себя. Как я рад, что почти никогда не говорил с тобой о тиосе».
Эстелла скорчила гримасу:
— Любовь Суласа явно превратилась в ненависть.
— Значит, если ты когда-нибудь встретишь тиоса, то не будешь иметь даже малейшего представления, кто это такой? — Элейн побледнела еще сильнее. Она не могла понять, почему сестра относится ко всему так легко. — Ты совершенно ничего о нем не знаешь?
— Знаю, но очень мало. — Эстеллу явно забавляло беспокойство Элейн. Она, улыбаясь, пристально на нее взглянула и покачала головой, будто пытаясь дать ей понять, что не стоит так волноваться. — Он холостяк и волокита. Втайне презирает женщин. Берет много и дает мало, так что такого бриллианта от него не получит ни одна.
— Это все, что ты узнала о тиосе… за целых две недели?
— Две недели — не так уж много, — ухмыльнулась Эстелла. — Совсем немного… когда так занята. Запомни, греки — одни из самых влюбчивых мужчин в мире, и девушке не подарят просто так бриллианты и норку. В любом случае Сулас, если не ошибаюсь, совсем не хотел говорить об этом дяде, а поскольку меня не интересовала эта тема, я не задавала ему вопросов. Он спрашивал меня о моей жизни… ну, как ты знаешь, я скрываю, что у меня есть родственники. Проще говорить, что я совершенно одинока… и прибыльнее, — многозначительно добавила она.
Элейн помрачнела. Она все еще думала, что Эстелла слишком легко относится к произошедшему. К тому же всегда считала глупостью отрицать, что у нее есть родственники. К примеру, этот тиос подумал бы дважды, стоит ли мстить, если бы знал, что у Эстеллы есть сестра и тетя.
— Он знает твое имя и знает, как ты выглядишь. Наверное, Сулас рассказал ему, что ты модель?
Эстелла кивнула:
— В любом случае, у Суласа много моих фотографий. В каких только позах он меня не снимал! И дважды — обнаженной.
— Обнаженной?.. — Щеки Элейн залил румянец. — О, Эстелла, неужели ты разрешила ему так себя сфотографировать?!
— Не будь ханжой, Элейн. Твой любовник видит тебя обнаженной, так почему же он не может фотографировать тебя в таком виде?
Элейн с трудом сглотнула. С тех пор как она начала ходить к сестре в гости в эту квартиру, ей довелось кое о чем слышать. Но то, что она узнала сегодня вечером, превзошло все ее ожидания.
— Значит, Сулас наверняка покажет ему кое-какие фотографии?
— Кое-какие? — Эстелла расхохоталась. — Он покажет все до единой. Ты знаешь, кто такие мужчины. — Она весело смотрела на сестру, которая чувствовала себя крайне неловко. — Ты очень забавная, Элейн. Неужели ты этого не замечаешь?
— Разве тебе все равно, что другой мужчина увидел тебя обнаж… обнажен… Что он увидел все фотографии?
— Ну и что? В любом случае, я бы ничего не могла с этим поделать, даже если бы мне не понравилось.
Элейн тяжело вздохнула и покачала головой:
— Эстелла, надо посерьезнее отнестись к угрозе в письме Суласа. Где сейчас тиос?
К ее облегчению, Эстелла не промолчала:
— Насколько мне известно, он в Греции. Увез Суласа обратно. А на днях я встретила друга Суласа, который только что получил от него письмо. Сулас сейчас на Корфу, там у него огромные владения, а тиос, наверное, на Крите, потому что его родной дом там. — Губы Эстеллы дрогнули, и она добавила, явно пытаясь смутить сестру: — У тебя очень взволнованный вид. По-моему, ты боишься, что этот тиос увезет меня на варварский остров и… э… изнасилует или что-нибудь в этом роде?
Элейн хотела сказать, что для Эстеллы такое наказание не стало бы суровым, но, разумеется, промолчала.
— Правда, что они убивают? — прошептала она. Теперь Элейн относилась к этому не так скептически, как в начале рассказа Эстеллы.
Эстелла откинулась на спинку кресла и забросила ноги на подлокотник. Она довольно весело смотрела на сестру. Судя по всему, ее до сих пор забавляло беспокойство Элейн.
— Да. Они в буквальном смысле слова верят в «око за око»… и жизнь за жизнь. Кажется, они не подчиняются законам, а в отдаленных уголках все время идет какая-нибудь наследственная вражда. По словам Суласа… и он напомнил мне об этом в письме… они безжалостны к тем, кто причиняет им зло.
— Эстелла, на твоем месте я бы испугалась.
— Я понятия не имела, что это так тебя волнует, — с некоторой долей сарказма ответила ей сестра. — Я скоро уезжаю, так что ему придется дождаться моего возвращения. — Ее серо-зеленые глаза засияли в предвкушении. Было легко заметить, что она и думать забыла о греке. — Меня пригласили погостить на яхте!
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…