По ту сторону небес - [88]
— Ты идешь, Дан? — спросил Роберт, задержавшись у дверей кухни.
Даниэль покачал головой.
— Через пару минут иду. Но сначала мне нужно кое-что сказать Кэролайн.
С этими словами он вызывающе взглянул на Мэта, который в это время направлялся в сторону Кэролайн, однако сразу остановился. Роберт и Томас, забыв про свои дела, обратили удивленные взоры на Даниэля. Мэт же взглянул на него с нешуточной угрозой.
— Это мне нужно кое-что сказать Кэролайн. И поскольку для этого свидетели не требуются, ты можешь убираться отсюда.
Мэт говорил обманчиво спокойным тоном, но сверкающие огнем глаза выдавали его истинные чувства. Насколько Кэролайн было известно, братья впервые обменялись репликами с момента потасовки. И хотя ей очень хотелось узнать, что же собирается сказать ей Мэт, однако сейчас настроения выслушивать его не было. И он, и Даниэль вели себя накануне вечером как два идиота, и, если каждый из них собирался ей что-то сообщить, пусть наберутся терпения и подождут, пока она не соизволит их слушать. Но прежде они должны смиренно попросить у нее прощения.
— Черта с два я отсюда уйду, — парировал Даниэль, резко поднимаясь из-за стола. Стул, на котором он сидел, отскочил назад и не сломался только потому, что ударился сначала о стену.
— Уйдешь как миленький, — с холодной уверенность проговорил Мэт.
— Это ты так считаешь! — Судя по тону, Даниэль был снова готов драться.
Оба ощетинились и враждебно взирали друг на друга. Роберт и Томас, чувствуя, что на их глазах зарождается новая потасовка, быстро схватили Даниэля и Мэта за руки. Казалось, Даниэль даже и не пытался вырваться, между тем как Мэт сразу же стряхнул с себя Томаса, и тот остался стоять настороже неподалеку от брата.
— Тебе не о чем говорить с Кэролайн, — процедил сквозь зубы Мэт.
— Это она сама должна мне сказать, а не ты. Кэролайн не твоя собственность!
На это Мэт улыбнулся, оскалив зубы и почти не пошевелив губами.
— Разве, братишка?
— Подождите, одну минуточку! — вмешалась возмущенная Кэролайн и с грохотом швырнула на сервант пустую тарелку.
Все четверо мужчин вздрогнули, словно только что вспомнив о ее существовании, и мгновенно переключили внимание на Кэролайн. С гневом переводила она глаза с одного забияки на другого, хотя во взгляде, обращенном к Мэту, яда было чуть больше.
— Мне все равно, поссоритесь вы или нет. Мне безразлично, подеретесь ли вы. Мне наплевать, если вы превратите друг друга в кровавое месиво, но не смейте делать это в моей кухне! Убирайтесь!
Голос Кэролайн постепенно повышался, и, заканчивая свою тираду, она уже буквально кричала. Когда она увидела, что мужчины, не сдвинувшись с места, разинули в изумлении рты, словно с ними заговорила стена, Кэролайн схватила стоявшую рядом метлу и начала угрожающе размахивать ею перед их лицами.
— Кэролайн… — начал Даниэль с горечью в голосе.
Мэт бросил в его сторону убийственный взгляд и открыл рот, намереваясь дать достойный отпор.
— Вон! Вон! — опередила его Кэролайн, обходя с метлой в руках стол.
Томас и Роберт с округлившимися от испуга глазами сочли за лучшее поспешно ретироваться. Когда Даниэль, который находился ближе к линии огня, чем Мэт, проигнорировал ее слова и вместо этого ощетинился на брата, Кэролайн глухо шлепнула метлой ему по плечу. Даниэль издал вопль и отскочил в сторону, оказавшись таким образом почти у входной двери.
— Эй!
— Вон!
— Но…
— Вон!
Кэролайн снова нанесла удар, но промахнулась, поскольку Даниэль быстро присел. Метла, описав круг над головой, лишь взъерошила ему волосы. Подняв вверх руки и что-то бормоча, Даниэль поспешно отступил, едва не споткнувшись в спешке о порог. Кэролайн переключилась на Мэта, который не желал двигаться с места и, пока она выпроваживала Даниэля, не сводил с нее прищуренных глаз.
— Убирайся из этого дома! — Кэролайн взяла метлу наперевес.
— Это мой дом, дьявол его побери, и…
— Шмяк!
— О-уу-аа!
Мэт попытался уцепиться за метлу, но Кэролайн быстро дернула ее на себя. Она знала, что если он вырвет метлу, то их противоборство на этом тут же закончится. Смешно даже думать, что они могут мериться силой. Но она ни за что не даст ему насладиться своей капитуляцией. Тем более сейчас, когда настолько была зла, что с удовольствием сделала бы из Мэта приманку для рыб. Вместо того чтобы отступить, Кэролайн подняла метлу вверх, как дубинку, и ринулась на Мэта с таким криком, что по громкости могла бы соперничать с Иаковом.
— Я сказала, вон!
Стремительно приближаясь к Мэту и вопя во всю мощь своих легких, Кэролайн хлестала метлой направо и налево — по столу, стенам, стульям, превосходно имитируя женщину, впавшую в исступление от мужской глупости. Мэт начал пятиться, подняв кверху руки, словно хотел защититься от воинственного напора. У него было такое удивленное лицо, а сама ситуация выглядела столь комично, что при других обстоятельствах Кэролайн могла бы расхохотаться, но не теперь. Ей удалось нанести еще один смачный удар ему по руке, после чего Мэт с воплем выскочил во двор. С чувством удачно завершенного дела Кэролайн захлопнула дверь и заперла ее на задвижку, чтобы Мэт не смог сюда вломиться.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.