По тропинке в рай - [7]

Шрифт
Интервал

– До встречи, Чарли! – шепнула Аманда.

– До встречи… – сказал он и ушел.

4

Аманда проснулась и сразу же почувствовала сильный аромат цветов. Открыв глаза, она взглянула на журнальный столик и увидела огромный букет тигровых лилий. В ту же секунду она поняла, в чем тут дело, и уже без упрека посмотрела на утреннего гостя, который, улыбаясь, удобно развалился в кресле.

– Доброе утро, мисс Очарование! – поприветствовал ее Чарли. – Это белое платье идет тебе больше, чем нелепая розовая пижама!

Аманда присела на постели и поправила сбившуюся лямку.

– Я всю ночь писала, а потом не помню, как успела заснуть… – нашла оправдание Аманда.

– Да… – протянул Чарли. – Интересно, а поезд до сих пор дожидается тебя на вокзале? Или ты передумала ехать к своей семье в Мефистон?

– Э-э-э… – Глаза Аманды забегали. – Я передумала! – выпалила она.

– Отлично! – Чарли поднялся с кресла. – Я заеду за тобой в шесть. Поедем в ресторан и отпразднуем твой дебют как фотомодели! Твой гонорар в конверте на журнальном столике. Поздравляю, мисс Очарование! – Чарли улыбнулся и направился в прихожую, не дождавшись согласия Аманды.

Девушка еще раз взглянула на букет и улыбнулась. Она не стала требовать у Чарли ключ, потому что теперь уже совсем не хотела, чтобы подобное пробуждение стало последним. Потому что ей уже нравилось, как по-хозяйски ведет себя Чарли в ее квартире.

Теперь она была уверена, что фотограф в смешной вязаной шапке испытывает к ней не только профессиональный интерес, но и симпатию.


После ужина и почти непрерывного трехчасового смеха Аманда позволила Чарли взять себя за руку. Они решили оставить его машину у ресторана и прогуляться по вечерним улочкам Роудстона, пока серые и грозные тучи не заволокли звездное небо.

– Я заметила, что ты необычный парень, еще в супермаркете! – сказала она.

На ней был брючный костюм и коротенькое пальто светло-коричневого цвета.

– А я сразу понял, что ты еще та штучка! – Чарли перебросил развязавшийся шарф на плечо.

– «Штучка»? – Аманда засмеялась. – Знаешь, я сначала подумала, что ты либо бабник, цепляющий глупых девчонок в ночных клубах, либо владелец борделя с каким-нибудь названием типа «Спелые вишенки»!

Чарли засмеялся и остановился, как бы невзначай обхватив Аманду за плечи.

– Молодой человек, вам не кажется, что вы только что меня обняли?

– Да? Что-то я не заметил… – Чарли взглянул в ее глаза и посерьезнел. – Может, это прозвучит глупо, но зато все сразу встанет на свои места… Аманда, я хочу с тобой встречаться.

– Ну это я уже поняла. Ты, вроде, уже со мной встречаешься. И даже не спрашиваешь разрешения, а просто приходишь ко мне в квартиру и ждешь, пока я проснусь…

– Любоваться твоим сном стало моим самым любимым занятием.

– Тогда зачем ты так официально предлагаешь мне «встречаться»?

– Чтобы ты знала, что принадлежишь только мне…

– Ну и ну!

– Еще я хочу целовать тебя, когда мне вздумается, и не получать пощечины. А возможно, и просыпаться в одной кровати с тобой…

Аманда нахмурила брови, но не выдержала и рассмеялась:

– То есть… ты хочешь со мной спать?

– Не отказался бы. – Чарли крепче прижал ее к себе и потянулся за поцелуем, но Аманда, хихикая, отвернулась.

– Эй! Ты не дождался моего согласия! – Она выскользнула из его объятий и убрала руки в карманы пальто.

– Потому что я знаю ответ.

– Откуда?

– В твоих глазах все написано! – ответил он.

– Мне пора. Нужно еще поработать! – Аманда махнула ему рукой и решительно направилась в сторону своего дома.

– Завтра в четыре я заеду за тобой! – послышался его голос.

Аманда ничего не ответила. А зачем? Чарли Бейкетсон уже все за нее решил.

5

На следующий день Аманда написала двадцать страниц нового романа. И уже ближе к вечеру, довольная собой, расхаживала по комнате и время от времени поглядывала в окно, дожидаясь Чарли.

Она подошла к зеркалу и взглянула на свое отражение. Голубые джинсы и розовая вязаная кофточка на молнии обтягивали ее фигурку. Длинные черные волосы она убрала в высокий хвост и подвела карие глаза светлыми тенями.

Любуясь отражением, Аманда заметила, что на ее лице то и дело возникает мечтательная улыбка. Словно солнечные зайчики по губам пробегают…

Через пятнадцать минут у подъезда посигналила машина. Аманда взглянула на часы, которые показывали четыре вечера, и опять мечтательно улыбнулась.


Когда она спустилась к машине, Чарли разговаривал по мобильному телефону.

Кашемировое пальто было распахнуто, и Аманда увидела вязаный белый свитер с высоким воротом. Подойдя ближе, она услышала конец разговора:

– Да, я тоже соскучился. Все. Целую. До скорой встречи… – Чарли захлопнул крышку телефона и обворожительно улыбнулся.

Аманда ответила ему улыбкой и с надеждой спросила:

– Звонили с работы?

– Нет, – ответил Чарли и открыл ей дверцу «шевроле».

Аманда молча устроилась на сиденье и растерянно посмотрела на садившегося за руль Чарли.

Интересно, с кем это он так любезничает? Ведь это не в первый раз! А может, у него еще кто-нибудь есть? Тогда насколько нужно быть бессовестным и наглым, чтобы при мне так сюсюкать с другой женщиной?

– Звонила твоя сестра? – не успокаивалась Аманда.

– Нет, – спокойно ответил Чарли и завел машину.


Еще от автора Элен Кэнди
Видения Эми Шарп

Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…


Мой нежный враг

Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…


На языке любви

Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...


Вся правда о Джеки

Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…


Во власти весны

Три девушки – романтичная брюнетка, добродушная рыженькая и высокомерная красавица-блондинка – дружат со школьных лет. У них все благополучно – есть одна большая дружба на троих и любимое дело – у каждой. Но ни у одной нет того Единственного, кто мог бы согреть ее прохладными весенними ночами. Возможно, что именно эта – двадцать пятая весна их жизни – одарит девушек любовью…


Танец мотылька

Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.