По следу черного коня - [3]

Шрифт
Интервал

— Роб! Что ты делаешь?

Сунув руку в урну, Роб запустил палец в нагрудный карман.

— Визитная карточка, — он извлек карточку на свет.


ШАХ-И-МАТ

Мультимедийные

обучающие системы


Кельвин Б. Мур

Президент


78, Квинсбери-стрит, Перт, Австралия

e-mail: [email protected]


Выходит, он все-таки не международный бродяга, — прокомментировал Роб. — А скорее, международная знаменитость.

— Тогда все ясно, — подхватила Элизабет. — Он путешествовал инкогнито, замаскировавшись под международного бродягу! И очень хорошо замаскировавшись! Вы нас одурачили, — сказала она костюму, одновременно потыкав пальцем сумку.

Сумка немножко переместилась, и оттуда выпала полоска глянцевой бумаги. Элизабет подхватила ее.

— Что это? — поинтересовался Роб, увидев, как Элизабет нахмурилась.

— Чек платежа по кредитной карточке. Больше трехсот фунтов.

Роб откатил свое кресло от урны, развернувшись к Элизабет.

— Наверное, за новые вещички.

— Да, — кивнула Элизабет. Определить более точно невозможно. В нужной графе чека значится просто "Товары".

— Кельвин Б. Мур, эксцентричный миллионер, — промолвил Роб.

— Кто? — осведомилась миссис Занелли, вернувшаяся из кафе.

— Пустяки, мам, — рассмеялся Роб. — Мы просто играем.

Увидев, что миссис Занелли снова принесла поднос, заполненный напитками и бисквитами, Элизабет сунула визитнyю карточку и чек в книжку "Оливер Твист".

И только вечером, открыв книгу снова, заметила, что подпись на чеке принадлежит вовсе не Кельвину Б. Муру, а совершенно другому человеку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Торонто, Канада

Воскресенье, 11 ноября, 20:55

— Лорен, что ты делаешь?! Комната смахивает на турнир по шахматам!

Лорен Кинг обернулась к бабушке. Алиса, или Элли, как всегда звала ее Лорен, стояла в дверях, держа поднос с ужином.

— Это и есть турнир по шахматам, Элли. Своего рода.

— Ну, я бы тоже назвала это своим родом, — заявила Алиса. — Своего рода разгромом!

Она промаршировала в комнату, попутно озираясь.

— Ну, и куда мне поставить поднос? Знаешь, у меня тут где-то был обеденный стол, насколько припоминаю, клянусь!

Лорен со вздохом бережно отставила в сторону одну из пяти шахматных досок, только что поставленную на стол. Алиса плюхнула поднос на освободившийся пятачок.

— Лорен, в этой комнате не будет либо всего этого безобразия, либо тебя!

— Что-то я сомневаюсь, что ты это всерьез, — откликнулась Лорен.

Но для полной уверенности заглянула бабушке в глаза. Лорен жила с Алисой с тех самых пор, как ее родители утонули при крушении яхты, и научилась определять нужные признаки. Все в порядке — глаза Алисы блестят.

— Может, оно и так, — проворчала Алиса. — Но мне определенно иной раз не мешало бы иметь квартиру побольше. Сколько уже партий ты ведешь одновременно?

— Пять. Я играю с Джошем по Интернету. Мы мылим друг другу свои ходы.

— С Джошем и с кем еще?

— Больше ни с кем. Только с Джошем.

— Пять партий одновременно?! — воскликнула Алиса.

— Знаю, — кивнула Лорен. — Но это он виноват. Всякий раз, когда перевес оказывается на моей стороне, он начинает новую партию!

Алиса посолила палочку сельдерея.

— Ну, надеюсь, хоть одну партию ты в ближайшее время выиграешь, — она со стуком поставила солонку на шахматную доску, — или здесь просто некуда будет ступить!

— По-моему, победа намечается, Элли, — Лорен убрала солонку с доски, — даже если ты будешь давать Джошу дополнительные фигуры!

И принялась задумчиво изучать позицию на доске. Пара ее предыдущих ходов в этой партии обеспечили ей явное преимушество в атаке. Теперь… Лорен улыбнулась, увидев ход, который должна сделать.

— Есть! Он у меня в руках.

Лорен направилась через комнату, чтобы включить компьютер, стоящий в углу, и Алиса вскинула голову.

— Но не в такой же поздний час…

— Элли, я тебя умоляю! Я просто хочу, чтобы Джош наверняка получил мое послание первым делом завтра же утром. Я ставлю ему мат!

— А, тогда давай, — смилостивилась Алиса. — Если благодаря этому одна из досок покинет мой стол, тогда дело того стоит. Но больше ничего. Сегодня вечером никакого спарринга в Сети.

— Сёрфинга, Элли. Сколько раз тебе повторять, это называется сёрфингом в Сети.

— Сёрфингом, спаррингом — какая разница? Отправляй свое послание, и живо в постель. Ясно?

Лорен заглянула бабушке в глаза. Никаких искорок.

— Ясно, Элли, — мрачно кивнула девочка.


Торонто, Канада

21:50

Алиса заглянула в двери спальни внучки и, увидев, что та спит, тихонько улыбнулась под нос. Наконец-то!

И вернулась в гостиную. Дисплей стоящего в углу компьютера все еще светился. Эта покупка обошлась недешево, но благодаря ей Лорен сильно продвинулась в учебе.

И не только Лорен. Присев за компьютер, Алиса поправила очки. Положила руку на мышку и щелкнула на иконке, изображающей Земной шар. Через считанные секунды на уже вошла в Интернет.

— Настало время для небольшоro спарринта, — хмыкнула она.


От кого: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: Шахматные вести


Здорово, Джош! У меня есть для тебя хорошая новость и плохая…


Школа Эбби, Портсмут

Понедепьник, 12 ноября, 8:30

Назавтра, встретившись с Робом в техническом корпусе, Элизабет тут же упомянула о подписи на чеке. И добавила:

— Конечно, все объясняется просто.


Еще от автора Майкл Колман
Тайна пропавшей акварели

Послание на экране компьютера — на первый взгляд, полная бессмыслица. Но Джош, Роб и Элизабет убеждены, что оно содержит ключ к разгадке тайны личности международного музейного вора. Кодированное послание получено по сети Интернет от яхтсмена, находящегося где-то в центре Атлантики… Теперь друзья должны расшифровать его, а затем подготовить ловушку для опасного врага.


Компьютерные бандиты

Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.


Рекомендуем почитать
Человекосжималки

Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.


Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.