По следу черного коня - [21]
Несколько секунд спустя женщина в красном вышла из лифта на балкон и огляделась.
— Стенд "Шах-и-Мат" вон там, — указала Элизабет налево.
— Не вижу смысла ходить туда, — придержал ее Джош.
— Почему это? — поинтересовался Роб.
— Если он и здесь, — растолковал Джош, — он на этом стенде не покажется, так ведь? Я к тому, что это глупо, разве нет? С равным успехом он мог бы забраться на ящик и заорать: "Идите арестуйте меня!"
— Элизабет, Джош прав, — заметил Роб. — Тут он не осмелится показаться. Бьюсь об заклад, его жаждут сграбастать не только полицейские, но и собственные работники. Он ведь прикарманил и их денежки, имейте это в виду.
Элизабет остановилась, чуть не врезавшись в женщину в красном.
— Ой, извините!
В ответ женщина просто улыбнулась, затем прошла к перилам балкона и остановилась, словно для того, чтобы полюбоваться бурлящей внизу толпой. Элизабет снова повернулась к Робу, чтобы ответить.
— А почему мы решили, что у Мура не было сообщника? Может, он приехал сюда, чтобы встретиться с сообщником.
— Или сообщницей, — подсказал Джош. — Женщины тоже бывают жуликами, знаешь ли!
— Ладно, пусть даже он приехал для встречи с сообщником, — согласился Роб. — Но неужели вы думаете, что он действительно станет рисковать и заявится на собственный стенд?
Элизабет тряхнула волосами. Ей в голову не пришло ни одного довода в пользу подобного поведения Мура.
— Нет, но разнюхать обстановку ему все равно стоит.
— Чего это ради?
— Послушать. Узнать, что о нем говорят.
— Не лишено смысла, — кивнул Роб. — Может, ради этого он и рискнул бы заявиться на стенд — чтобы поглядеть, не вскроются ли какие-нибудь новые обстоятельства охоты на него.
Они двинулись вперед по балкону второго этажа. Народу в главном зале все прибавлялось, вокруг многих стендoв скопились порядочные толпы.
Стенды на втором этаже стояли через равные интервалы. Каждый напоминал киоск либо с демонстрационными материалами, либо с оборудованием, либо и с тем, и с другим сразу. В каждом работал хотя бы один человек, раздавая рекламные буклеты либо бесплатные сувениры.
— Мне тут нравится, — заявил Джош, получив в подарок третью авторучку подряд.
Роб поглядел в разложенный на коленях план.
— М23… М24. Где-то здесь.
Шагавшая впереди Элизабет замедлила шаг, прошла еще немного… и остановилась.
На стенде М27 было хоть шаром покати, если не считать записки, торопливо нацарапанной на прямоугольнике белого картона.
— Итак, эта идея приказала долго жить, — резюмировал Роб.
— Я же сказал, что ему являться сюда было бы чистым безумием, — поддел его Джош.
— Но мы же видели его чемодан в вестибюле, Джош, — оглянулась на приятеля Элизабет. — Он приехал сюда.
— Значит, он безумец! — стоял на своем Джош.
— Нет, Джош, ничуть, — не согласился Роб, задумчиво глядя на табличку "Не выставляется". — Мне кажется, он разыгрывает все это, будто шахматную партию.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Элизабет.
— Заставляет своего противника строить догадки. Полиция наверняка должна высматривать его на этой выставке. Так что же он делает, чтобы сбить ее со следа? — Роб ткнул пальцем в сторону таблички. — Заставляет ее думать, что его тут вовсе нет.
— Ага, но… — этот аргумент ничуть не убедил Джоша. — …если стенд "Шах-и-Мат" не работает, зачем Муру вообще сюда приходить? Какой смысл?
Тут его перебил голос диктора, донесшийся из громкоговорителей и эхом раскатившийся по большому залу.
— Вниманию гостей выставки. Позвольте напомнить, что Интернет-чемпионат по шахматам с участием гроссмейстера Георгия Борзова начнется через час. Георгий будет играть посредством Интернет против пяти шахматных компьютерных программ…
— То есть… — продолжал Джош, но Элизабет тут же яростно зашипела на него, призывая к молчанию, потому что диктор начал перечислять названия программ, против которых будет играть Георгий Борзов.
— …"Супершахматы" фирмы "МайкроЛевел Софтвейр", "Лучший ход" фирмы "Парагон Системз", "Черный конь" фирмы "Шах-и-Мат"…
— "Черный конь"! — воскликнула Элизабет. — Вот почему Муру захотелось приехать! Чтобы посмотреть, как Борзов сыграет против программы его сочинения!
Еще не договорив, Элизабет ринулась к перилам. Люди, остановившиеся, чтобы выслушать объявление по системе громкого вещания, начали потихоньку подтягиваться к стенду в центре зала.
— Должно быть, там, — указал Роб, как только Джош остановился сбоку от Элизабет.
Сверху они видели, что стенд открыт со всех четырех сторон. Вдоль одной стороны стояла шеренга мониторов, а вдоль трех других выстроились столы, сдвинутые в виде буквы "П". А на столах — никак не меньше дюжины досок в черную и белую клетку.
У них на глазах к стенду собиралось все больше и больше народу…
— Это он! Вон там!
— Где?! — Роб с Джошем уставились вниз, вертя головами из стороны в сторону.
Элизабет указала в центр стенда.
— Там! Тип с пиджаком.
— Ты права, — подтвердил Роб. — Это он.
Небрежно перебросив пиджак через плечо, к стенду Интернет-чемпионата приближался мужчина, впервые встретившийся им в аэропорту.
— И что же нам теперь делать? — поинтересовался Джош.
Трое друзей переглянулись. Действительно, раз уж дошло до дела — что делать-то? Джош встрепенулся первым.
Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.
Послание на экране компьютера — на первый взгляд, полная бессмыслица. Но Джош, Роб и Элизабет убеждены, что оно содержит ключ к разгадке тайны личности международного музейного вора. Кодированное послание получено по сети Интернет от яхтсмена, находящегося где-то в центре Атлантики… Теперь друзья должны расшифровать его, а затем подготовить ловушку для опасного врага.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.