По следам солнечного камня - [91]

Шрифт
Интервал

Слоны отошли от деревни, а мунды все еще стояли на коленях у горшка. Видимо, душа ни одного предка не желала вселяться в новорожденного.

Стоило каравану подняться на вершину холма, как ветер принес запах пепла и дыма.

— Недавно бушевал пожар! — встревожился Полунарув. — Как бы нам не попасть в беду! — И он что-то сказал погонщику. Тот стал утвердительно кивать.

Действительно, караван вскоре вступил на участок выгоревшего болота. Сухие, обгоревшие стебли болотной травы измазали ноги слонов…


Уже четвертый день купцы, преодолев болота и выгоревшие равнины, двигались по берегу стремительной реки, несшей свои воды между высокими обрывами. Людей не было видно.

— Эти места безлюдны? — спросил Айстис.

— Смотри! — ответил Полунарув и указал на дым, который сероватыми клубами поднимался над берегом реки: — Одна, две, три… Восемнадцать пещер… В откосе…

— Вижу, вижу…

— А в пещерах живут чоланайкикены. Сами они себя называют людьми лесов, джунглей, но жилища устраивают в скалах около рек. Они не любят гостей, поэтому мы обойдем краем их поселок. Мне однажды довелось побывать у них. Своеобразное племя! Живут родами. Один род — в одной пещере… У супругов — свой уголок, отгороженный от остальных каменной стенкой. Семья образовывается, когда молодая пара решает отгородить в пещере нишу для себя, создает свой очаг. Юноши этого племени лишены права жить в пещере, пока не женятся. Они спят у входа в пещеру, вокруг костра. Незамужние девушки живут как бы в прихожей пещеры. Там по ночам разжигают костер. Огонь добывают путем трения бамбука о бамбук… Чолос — племя охотников, умеющих пользоваться разными хитростями. Излюбленный способ охоты — установка сетей. Однажды я попал в такую сеть, когда ехал верхом на слоне. С трудом выпутался!.. Интересно они ловят рыбу. Чолосы владеют искусством изготовления из корней индиго дурманящего напитка. Вылив его в реку, они потом руками собирают охмелевшую рыбу.

— Чолосы довольны такой жизнью? — спросил Айстис, подумав про себя, как нелегко было бы жить среди таких дикарей.

— Еще как довольны! Они любят музыку, танцы, умеют петь красивые песни… Чолосы живут дружно и очень трудолюбивы…

«Вот тебе и дикари», — подумал Айстис.

Слоны утомились. Все чаще погонщики ударяли их по голове железным крюком, который заменял и поводья, и кнут. На удар слоны отвечали хриплым гортанным ревом и, неохотно подчиняясь, шагали дальше…

Погонщики торопились. Уже которую ночь путешественники спали лишь по нескольку часов и снова отправлялись в путь, не дождавшись даже восхода солнца. Слонов стали усиленно кормить, и они, как бы обретя новые силы, легче шли по берегу реки. А вокруг открывались великолепные панорамы: справа текла река, слева сплошной зеленой стеной стояли джунгли.

Полунарув крикнул что-то погонщику. Тот, выслушав, кивнул.

— Остановимся ненадолго. Хочу показать тебе удивительное племя, подобного мне больше нигде не довелось встретить.

Слоны стали щипать траву. Полунарув слез со слона и помог слезть Айстису. Размявшись после долгого сидения, они пошли к деревьям на самом берегу реки. В лесочке, который Айстису напомнил родные края, они увидели дерево, под которым из камней было сложено возвышение. На нем стоял масляный фонарь, в котором горел огонь. Всходило солнце. Вокруг огня, образуя круг, стояли на коленях старые и молодые люди.

Айстис и Полунарув, не смея мешать им, остановились в сторонке. На деревьях вокруг возвышения висели крупные, ярко раскрашенные маски, изображавшие людей, волов, гусей…

— Никто не знает, откуда пришло немногочисленное племя коч-колита. Оно вымирает, ибо, по своему убеждению, не может вступать в родство с другими племенами. Юноши женятся только на своих сестрах… Эти люди преклоняются перед огнем, видя в нем высшее божество, не признают других богов.


Еще через несколько дней, проведенных в пути, Айстис обратил внимание на грохот, доносившийся с гор.

— Что это? Горный обвал?

— Нет… В этих местах обвалов не бывает. Это мунды молятся.

— Молятся?

— Уже давно не было дождя, посевы страдают от засухи. Мунды катят камни с гор, зовя дожди…

Об этом рассказе Айстис вспомнил, когда караван проходил мимо полей, заваленных камнями. Куда ни глянешь — слева и справа, под высоким деревом и приземистым кустом — одни лишь камни! Одни крупные, больше человеческого роста, другие маленькие. Одни стоят стоймя, другие лежат плашмя.

Поняв вопросительный взгляд Айстиса, Полунарув сказал:

— Это не мунды, это кхаси чтят таким образом память умерших… Большое многочисленное племя. Оно много веков обитает на этих землях, вот и приходится чтить память многих. — Полунарув указал на большой камень, поставленный стоймя: — Этот камень поставлен в честь вождя. Чем камень крупнее, тем более знатному человеку посвящен.

— А эти, уложенные плашмя?

— Они посвящены памяти женщин. В их честь камни укладываются плашмя.

Айстис увидел на камнях желтые цветы. Кое-где камни были украшены гирляндами из них. Возле дороги стоял плоский красно-белый камень.

— Камень присяги, — объяснил Полунарув, увидев, что это заинтересовало товарища по путешествию. — Кхаси, условившись осуществить какое-нибудь важное дело, приходят к этому камню и дают присягу, вместе облизывая его… Этот камень называется маумлух — «соленый». Он действительно соленый, я его лизал!


Рекомендуем почитать
Шепот

Книга П. А. Загребельного посвящена нашим славным пограничникам, бдительно охраняющим рубежи Советской Отчизны. События в романе развертываются на широком фоне сложной истории Западной Украины. Читатель совершит путешествие и в одну из зарубежных стран, где вынашиваются коварные замыслы против нашей Родины. Главный герой книги-Микола Шепот. Это мужественный офицер-пограничник, жизнь и дела которого - достойный пример для подражания.


Просчет финансиста

"Просчет финансиста" ("Интерференция") - детективная история с любовной интригой.


Польские земли под властью Петербурга

В 1815 году Венский конгресс на ближайшее столетие решил судьбу земель бывшей Речи Посполитой. Значительная их часть вошла в состав России – сначала как Царство Польское, наделенное конституцией и самоуправлением, затем – как Привислинский край, лишенный всякой автономии. Дважды эти земли сотрясали большие восстания, а потом и революция 1905 года. Из полигона для испытания либеральных реформ они превратились в источник постоянной обеспокоенности Петербурга, объект подчинения и русификации. Автор показывает, как российская бюрократия и жители Царства Польского одновременно конфликтовали и находили зоны мирного взаимодействия, что особенно ярко проявилось в модернизации городской среды; как столкновение с «польским вопросом» изменило отношение имперского ядра к остальным периферийным районам и как образ «мятежных поляков» сказался на формировании национальной идентичности русских; как польские губернии даже после попытки их русификации так и остались для Петербурга «чужим краем», не подлежащим полному культурному преобразованию.


Война. Истерли Холл

История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.


Неизбежность. Повесть о Мирзе Фатали Ахундове

Чингиз Гусейнов — известный азербайджанский прозаик, пишет на азербайджанском и русском языках. Его перу принадлежит десять книг художественной прозы («Ветер над городом», «Тяжелый подъем», «Угловой дом», «Восточные сюжеты» и др.), посвященных нашим дням. Широкую популярность приобрел роман Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш», изданный на многих языках у нас в стране и за рубежом. Гусейнов известен и как критик, литературовед, исследующий советскую многонациональную литературу. «Неизбежность» — первое историческое произведение Ч.Гусейнова, повествующее о деятельности выдающегося азербайджанского мыслителя, революционного демократа, писателя Мирзы Фатали Ахундова. Книга написана в форме широко развернутого внутреннего монолога героя.


Возвращение на Голгофу

История не терпит сослагательного наклонения, но удивительные и чуть ли не мистические совпадения в ней все же случаются. 17 августа 1914 года русская армия генерала Ренненкампфа перешла границу Восточной Пруссии, и в этом же месте, ровно через тридцать лет, 17 августа 1944 года Красная армия впервые вышла к границам Германии. Русские офицеры в 1914 году взошли на свою Голгофу, но тогда не случилось Воскресения — спасения Родины. И теперь они вновь возвращаются на Голгофу в прямом и метафизическом смысле.