По следам героев - [3]
В левой половине низины мирно пасутся стреноженные кони. Только им здорово досаждает гнус. Лошади трясут головами, беспрерывно машут хвостами, то и дело взбрыкивают. Ничего не поделаешь: пора сенокоса, а в это время всегда буйствуют оводы, слепни и другие кровососы. На горизонте — сопки, у их подножья проходит наша граница…
Что это? Кажется, стреляют? Звуки доносятся издали, глухо, но это явно перестрелка, даже бой! Вдруг на тропе, вьющейся между ближайшими сопками, показался верховой. Он мчал во весь опор.
Кабушкин взял трёхлинейку наизготовку, приказал остановиться. Красноармеец, подчиняясь приказу дозорного, соскочил с коня, назвал пароль и выкрикнул: «Самураи перешли границу!»
— К оружию!
Дремавшие после обеда бойцы в мгновение ока оказались в сёдлах и намётом понеслись к озеру Хасан. Батыршина было не узнать. Это был совсем другой человек — без всякого намёка на благодушие, которое ещё проглядывалось при разговоре с Иваном. Крепко стиснутые зубы, напряжённо выступившие скулы, тёмные от гнева глаза. Он скакал впереди отделения и уже представлял, где придётся принять бой с самураями, и выбрал сопку, на вершине которой ему лучше всего расположить своих бойцов. Вот только хватило бы боеприпасов, а его ребята не подведут.
Впереди показалось озеро Хасан. Тихое, красивое, оно отливало голубизной безоблачного неба и, глядя на него, никак не хотелось верить, что вокруг льётся кровь. Вот камыши на берегу, у них высоко подняты, коричневые метёлки, и Батыршину кажется, что они тоже насторожились в предчувствии опасности. Из камышей нет-нет да вылетают, громко хлопая крыльями, ничем до этого не пуганные утки. Вдруг камыши раздались, и не успел Батыршин скомандовать «приготовиться!», как появился начальник заставы лейтенант Терешкин с группой бойцов.
— Молодцы, ребята, быстро подоспели! — Он махнул рукой в сторону озера. — Коней оставьте там.
Бойцы последовали за ним. Пробиваясь сквозь густые заросли, они вышли на берег озера. Там стояла лодка с ручным пулемётом на носу. Пограничники взялись за вёсла. Лейтенант приказал трогаться.
Гребли тихо, без всплесков, и во все глаза смотрели по сторонам. Пока ничего подозрительного. Лодка ткнулась в противоположный берег. Немного пути — и бойцы поднимаются на сопку. Солнце клонится к закату. Зато стих ветерок и — сразу навалилась духота. Разморённая жарой, природа сникла. Даже умолкли неугомонные птицы. А цветам хоть бы что. Куда ни глянь — их видимо-невидимо. Собрать бы сейчас целую охапку и подарить той, которая, можно сказать, ни на минуту не уходит из памяти. Да разве сейчас до этого! Сейчас сюда идёт смерть! Её несут японские самураи. На высоте Безымянной вовсю гремит бой… Захлёбываются пулемёты, рвутся гранаты.
Начальник заставы лейтенант Терешкин приказал отделению Батыршина перебраться к подножию ближайшей сопки — на южную оконечность озера.
— Следи за долиной, будешь поддерживать отряд Малахина, — добавил Терешкин, когда Батыршин повторил его приказ.
Солнце уже уходило за горизонт, когда со стороны моря стали наплывать тяжёлые, тёмные тучи. А вскоре стеной пошёл ливень. И было не понять: то ли гремит гром, то ли рвутся снаряды и мины.
Под прикрытием огня самураи нагло лезли вперёд. У Терешкина всего-навсего с десяток бойцов, а на него ползёт целая прорва самураев. И зачем лейтенант отсылает от себя отделение Батыршина? Как он выстоит против такой силы? Однако приказ есть приказ, его надо выполнять.
Батыршин хорошо понимает: враг хочет овладеть высотами Заозёрная и Безымянная, стать хозяином над заливом Посьет, а затем угрожать Владивостоку. Ни мало, ни много! Но пока пограничники живы, пока у них есть хоть один патрон, этому не бывать!
Батыршин со своим отделением занял позицию. В долине и на высоте Заозёрной идёт ожесточённый бой. Красноармейцы лейтенанта Терешкина пулемётным огнём заставили залечь часть самураев, но зато другая, не считаясь с потерями, стремится проникнуть в долину. «Так вот почему лейтенант Терешкин направил отделение на эту позицию. Японцы пытаются окружить отряд Малахина. Но они не знают, что тут их уже ждёт засада. Давайте лезьте, гады, подходите ближе!..»
А самураи уже рядом. Батыршину или чудится, или он на самом деле слышит их прерывистое дыхание. Засучив рукава и расстегнув вороты, они идут и идут, по-кошачьи мягко ступая короткими ногами. Лишь штыки, широкие, как ножи, тускло поблёскивают в сгущающихся сумерках. Вот до них метров сто. И тут раздалась команда Батыршина:
— Огонь!
Пулемёт заработал ровно, как швейная машина матери Гильфана. Но то был другой стук, Гильфан любил его слушать, а здесь… Японцы, не ожидавшие встретить никакого сопротивления, десятками падали на землю. Послышались панические возгласы, стоны раненых. Часть японцев, оправившись от замешательства, залегла и повела огонь по пограничникам. Треск пулемётов, винтовочная стрельба, взрывы гранат — всё перемешалось. Но пограничники выстояли, заставив японцев повернуть обратно.
— Прекратить огонь! — передал по цепи Батыршин, когда самураи исчезли из глаз. — Надо беречь боеприпасы. Враги не успокоятся, ещё полезут. А пока, ребята, воспользуемся моментом и перекусим.
Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре.
В основе документально-художественного романа — героический путь женского авиационного полка ночных бомбардировщиков, в составе которого было 23 Героя Советского Союза.Повествование ведется от имени Магубы Сыртлановой — бывшего заместителя командира эскадрильи.
Вторая книга документально-художественного романа «Звёздные ночи» о лётчицах — Героях Советского Союза М. Сыртлановой, О. Санфировой, Р. Гашевой и других, которые, не щадя своей жизни, воевали с фашистскими захватчиками в Великую Отечественную войну.
Повесть о судьбе Героев Советского Союза, ровесников — украинца и татарина, которые вместе росли, учились, работали на шахте в Донбассе, вместе служили на погранзаставе, а затем героически сражались на фронтах Великой Отечественной войны.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.