По сценарию любви - [2]

Шрифт
Интервал

Подойдя к бару, Филипп налил в бокал какой-то янтарной жидкости. Сначала Ханна подумала, что это предназначалось ему, но Филипп решительно протянул бокал ей.

— Пей. Медленно.

Она едва не задохнулась от жидкого огня, внезапно охватившего все ее тело. Когда наконец девушке показалось, что она может снова нормально дышать, Ханна все-таки решила извиниться:

— Я прошу прощения.

Он облокотился на спинку кресла.

— За что?

— Я действительно серьезно оплошала.

— То есть?

— Я должна была поздороваться с прислугой.

Филипп пожал плечами.

— Что ж, ты поприветствуешь их позже.

— А еще нам следовало повернуться и помахать людям за воротами.

И опять та же реакция.

— Их не обидит то, о чем они не знают.

Девушка закусила нижнюю губу.

— Но я не хочу, чтобы люди подумали, будто бы я сноб.

— А ты сноб?

Этот вопрос застал ее врасплох.

— Ну… нет. Конечно же, нет. Но…

— Тогда не волнуйся об этом.

— А разве я не должна стараться понравиться твоим подданным?

— Ты им понравишься, — заверил он ее, как будто бы в этом не могло быть никаких сомнений.

Девушка сделала еще один глоток янтарного напитка, чувствуя, что постепенно начинает успокаиваться.

— Мой наставник считал, что я была к этому полностью готова… Не сомневаюсь, ему не терпится узнать, как же все прошло.

— Все прошло замечательно. Постепенно ты ко всему привыкнешь.

Ну, по крайней мере, Ханна очень на это надеялась.

А потом воцарилось неловкое молчание, и пришлось срочно подыскивать какую-нибудь тему для разговора. С тех пор как ей исполнилось шестнадцать, девушка старалась сделать все, чтобы подготовиться к сегодняшнему дню. И вот наконец он настал, и надо же было так растеряться…

Ханну вряд ли мог оправдать тот факт, что она должна была провести в качестве королевской невесты достаточно долгое время, в течение которого, скорее всего, можно было бы и привыкнуть к этой роли, к этому образу жизни, но внезапная смерть королевы нарушила все планы.

Филипп теперь являлся королем, а значит, нуждался в законной супруге, а еще более — в наследнике. Так что, вместо полугодового периода ухаживаний, за который они могли бы узнать друг друга получше, у них оставалось всего лишь две недели до бракосочетания.

Две недели…

Глядя на нее со смесью любопытства и удивления, Филипп взял бокал из ее рук и поставил его на столик.

— Тебе лучше?

Ханна кивнула, но, судя по его насмешливой улыбке, было совершенно очевидно, что ей не поверили. И вдруг, оглядев эту тихую, пустую комнату, девушка осознала, что в первый раз с тех самых пор, когда было объявлено об их помолвке, они с Филиппом остались одни.

Абсолютно одни.

Раньше, следя за тем, чтобы все было «как полагается», они иногда навещали друг друга, но тогда рядом с ней всегда должна была присутствовать дуэнья, как того требовал этикет. Что же до самой королевы, то ее общение с Ханной ограничивалось лишь короткими встречами, но кое-какие слухи девушке были известны. Ей говорили, что королева была очень требовательной, холодной и бессердечной женщиной.

Что ж, это был ее путь, ее выбор.

Однако теперь королевы больше нет, и сейчас никто не мог удержать их от… чего угодно.

Внезапно Ханна как-то очень ярко ощутила его присутствие: этот свежий, чистый аромат геля после бритья, эту силу изучающего взгляда. Он просто был… рядом.

И так близко.

Еще чуть-чуть, и она сможет дотронуться до него… От этой мысли девушка снова почувствовала слабость в коленях.

— Если ты так и будешь продолжать кусать свою нижнюю губу, то для меня ничего не останется, — усмехнулся Филипп, и глаза его весело заискрились.

Вот это да…

За все годы, посвященные подготовке к замужеству, Ханне пришлось выучить величайшее множество вещей, но никто не обучал ее этому. Естественно, ей в голову прочно вбили мысль, что она должна произвести хотя бы одного наследника, а лучше бы и побольше, но все советы всегда останавливались перед дверью спальной комнаты.

Так что считать себя в этом деле даже новичком было бы по меньшей мере сильным преувеличением.

Ее школьные и университетские подруги часто задавались вопросом, в своем ли она уме, но Ханна приняла решение сохранить себя для мужа еще задолго до того, как об их с Филиппом помолвке было объявлено официально.

Они с ним никогда не целовались, разве что лишь держались за руки. Не то чтобы ей не хотелось — просто это было бы не так, как полагается. А теперь, в этой пустой комнате, не было никого, кто мог бы им помешать.

Происходящее с ними одновременно и взволновало Ханну, и заставило испугаться. Правда заключалась в том, что она едва знала Филиппа, и никогда еще осознание этого не проявлялось так сильно, как в эту минуту.

Филипп чуть-чуть наклонился вперед, и сердце едва не выпрыгнуло у нее из груди.

— Я заставляю тебя нервничать, Ханна? — усмехнулся он.

Девушка глубоко вздохнула, едва переборов желание снова закусить губу.

— Ты король. Это слегка настораживает…

— Я просто мужчина.

Ну да. Совсем как «Биттлз» — просто рок-н-ролл группа, а «Мона Лиза» — просто картина.

— Я очень долго ждала этого дня, — проговорила Ханна, надеясь, что будущий муж не заметит, как дрожит ее голос.

— Что ж, тогда я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать тебя.


Еще от автора Мишель Селмер
Останемся друзьями

Она хочет ребенка. Ему нужен наследник. Как только родится сын, Терри Филипс получит ребенка, а ее лучший друг Ник Кароссели — чек на десять миллионов долларов. Они сразу подадут на развод, установят совместное опекунство и снова станут лучшими друзьями. Однако четко продуманный план дает сбой…


Воплощение греха

Джереми умирает от передозировки наркотиков, оставив жену Холли, сыновей-близнецов и огромный долг. У Холли нет денег и работы, ее вместе с грудными детьми вот-вот выселят из квартиры, и что делать дальше – совершенно непонятно. Когда она совсем уже отчаялась, на пороге ее дома появляется настолько неожиданный гость, что она теряет сознание от потрясения…


Плейбоев не ревнуют

Грейси — талантливый модельер и младшая из дочерей именитого семейства Винчестер. Роман Слейтер — владелец частного детективного агентства и герой войны. В прошлом их связывала пылкая страсть, которую разбило вероломное предательство. Грейси ненавидит Романа, но однажды он снова появляется в ее жизни…


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Путешествие к мечте

Кэролайн Тейлор и представить не могла, что после страстной ночи со случайным знакомым она вновь встретит его в офисе крупной компании, куда ее пригласили работать. Но теперь с неотразимым и богатым Робом Кароселли они окажутся соперниками. Вот только что делать с неодолимым влечением, которое они по-прежнему испытывают друг к другу? И как быть, если Кэрри никогда не изменяет своему правилу не заводить романов на работе?


Как стать принцессой

Принц Маркус Сальватора хочет воспрепятствовать замыслу Ванессы Рейнольдс стать королевой. Красивая мать-одиночка полагает, что выйдет замуж за отца Маркуса, но принц собирается сделать все, что в его силах, чтобы этот брак не состоялся. Однако, познакомившись ближе с этой милой американкой и ее маленькой дочкой, он в недоумении: эта женщина вовсе не интриганка…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…