По приговору звезд - [7]

Шрифт
Интервал

И н ш а л л а х. Ей-богу, я обижусь.

Г у с е й н. Говори, зачем пришел.

И н ш а л л а х. А ты еще ничего не знаешь?

Г у с е й н. А что произошло?

И н ш а л л а х. Алийе и Самайе подарили машины. Самайе — «Волгу», Алийе — «Москвича».

Г у с е й н. Повезло же кому-то, и жены работящие, и автомашины.

И н ш а л л а х. Сделай так, чтоб повезло мне. Устрой мне Самайю. Она же двоюродная сестра твоей Салимы.

Г у с е й н. А может быть, Алийю?

И н ш а л л а х. Нет, ради бога, нет. У нее тяжелая рука. В прошлом году Гуламали что-то ей сказал, в ответ она влепила ему такую оплеуху, что звук ее услышали в райкоме.

Г у с е й н. Самайю так Самайю. Пойдем, поможешь принести мне хворост из сада, заодно и обговорим, как действовать. Тебе отказать я не могу.


Уходят в сад.


У калитки останавливаются  С а м а й я  и  Ф а р х а д.


С а м а й я. Все хлопковые кусты высажены в ряд, комбайны идут легко, а у тебя дело намного трудней, дороги между полями в ямах и рытвинах. Не знаю, как ты возишь хлопок, когда наступает вечер?

Ф а р х а д. Самайя, когда я думаю о тебе, по любой дороге могу ехать с закрытыми глазами. Только мост над рекой опасный участок — просто аварийный.

С а м а й я. Если бы собрать всех бездельников в чайхане, живо отремонтировали бы все дороги. Нужно взяться за этих пьянчуг!

Ф а р х а д. Они неисправимы, Самайя.

С а м а й я. Я не такая пессимистка, как ты. Ведь когда-то многие из них работали, и неплохо.

Ф а р х а д. Это только разговоры, Самайя, мы с тобой этого не видели.

С а м а й я. Увидим.


Фархад уходит. Самайя открывает калитку, в глубине сада появляются  Г у с е й н  и  И н ш а л л а х с вязанкой хвороста.

Иншаллах прячется в саду, Самайя делает вид, что не заметила Иншаллаха.


С а м а й я. Здравствуй, Гусейн.

Г у с е й н. Здравствуй, Самайя. Поздравляю тебя с машиной.

С а м а й я. Спасибо, Гусейн, вот пришла еще раз поблагодарить сестру, это она меня и Алийю научила работать.

Г у с е й н. Разве кто ценит ее?

С а м а й я. Как ты можешь так говорить, Гусейн, ее избрали депутатом.

Г у с е й н. Это, конечно, это само собой, но только Рахшанде, как села в председательское кресло, ни разу от зависти нигде Салиму не называла.

С а м а й я. Ну что ты, Гусейн, Рахшанде-ханум очень уважает Салиму.

Г у с е й н. Из ее уважения костюм не сошьешь. Пустые похвалы нам ни к чему.

С а м а й я. И Салиму, увидишь, наградят.

Г у с е й н. Ты только не подумай, что я завидую. Я не хочу ни «Волгу», ни «Москвича», не дай бог, сядем с детьми в машину — и попадем в аварию, но от усовершенствованной электрической швейной венгерской машины мы бы не отказались.

С а м а й я. Да, да.

Г у с е й н. Что ты такая рассеянная сегодня, может, что-то случилось с Гюльнисой? Когда ей родить?

С а м а й я. И не говори, Гусейн, никто ничего определенного не говорит, а она мучается, бедняжка.

Г у с е й н. Ох, все врачи — стиляги. Мы хорошо знаем, как они поступили в институт, как учились, как закончили. Откуда им знать, как помочь роженице.

С а м а й я. Сестра очень боится.

Г у с е й н. Успокой ее, городские девушки, как правило, рожают трудно, а наши с утра до вечера в поле занимаются физкультурой, для них родить ребенка не проблема. Первый раз, как правило, все боятся — и городские, и деревенские, а вторые и третьи роды проходят легче.

С а м а й я. Успокоил ты меня, Гусейн, спасибо тебе. (Хочет уйти.)

Г у с е й н. Сестрица Самайя… Ты знаешь Иншаллаха?

С а м а й я. Сына тетушки Рейхан?

Г у с е й н. Да.

С а м а й я. Ну конечно, знаю.

Г у с е й н. Что ты о нем думаешь?

С а м а й я. Было время, когда девушки нашего села вздыхали о нем.

Г у с е й н. А сейчас?

С а м а й я. Пьет водку, если перестанет пить, он парень хоть куда, красивый и умелый… И мать у него золотая.

Г у с е й н. Не то что моя теща, доводит меня до белого каления.

С а м а й я. Не ругай тетушку Дарчин, кстати, пойду поздороваюсь с ней.

Г у с е й н. Не задерживайся у нее, я чай заварил, угощать тебя буду.

С а м а й я. Посижу у нее до прихода Салимы. (Уходит в сад.)

И н ш а л л а х (появляется из-за дерева). Ты почему ей не сказал о моей любви?

Г у с е й н. А ты разве не слышал?

И н ш а л л а х. О моей любви ты не говорил.

Г у с е й н. Ты слышал, чтобы во время сватовства когда-нибудь говорили о любви? Да разве у тебя от водки остается время на что-нибудь еще?! Сейчас я сватал тебя, узнал ее условия и получил согласие.

И н ш а л л а х. Так почему я ничего этого не слышал?

Г у с е й н. Она сказала, что ты симпатичный парень?

И н ш а л л а х. Сказала.

Г у с е й н. Сказала, что твоя мать прекрасная женщина?

И н ш а л л а х. Сказала, ну и что из этого? Вся республика знает, что моя мать прекрасная женщина.

Г у с е й н. Глупец, она имела в виду, что ее будущая свекровь прекрасная женщина.

И н ш а л л а х. Ну и что?

Г у с е й н. А то, что вообще Иншаллах подходящий человек, если перестанет пить. Дошло?

И н ш а л л а х. Дошло.

Г у с е й н. Сможешь ты перестать пить?

И н ш а л л а х. Сложные условия.

Г у с е й н. Тот, кто хочет поймать рыбу, должен не бояться входить в холодную воду. Человек, который желает водить «Волгу», должен идти на жертвы. Пьяница легко опрокинет машину, упадет в ущелье, попадет в аварию.